أمثلة سياقية لمعاني كلمة "تقريب" العربية - العربية
تَقريبُ ذي الأَمر لِأَهلِ النّهى أَفـــضَـــل مــا ســاسَ بِهِ أَمــره
يَا أَيُّها المَشْغُوفُ بِالحُبِّ التَّعِبْ كمْ أَنْتَ في تَقْريبِ مَا لا يَقْترِبْ
هَــــذا بِهِ أَولى وَمــــا ضَــــرّه تَقريب أَهل اللَهوِ في النّدره
)ب( تقريب.
أما الفرق المتبقي، ومقداره مليونا دولار، فيعود إلى تقريب الأرقام.
ﻻم - تقريب اﻷرقام
وسيرأس الوفد الإثيوبي في محادثات تقريب وجهات النظر، وزير الخارجية سيوم.
`3' تقريب الحكومة من الشعب باستخدام مستويات التفويض المناسبة؛
تقريب الأمين العام
وقد لا يبلغ المجموع 100 في المائة بسبب تقريب الأرقام.
وقد لا يبلغ المجموع 100 في المائة بسبب تقريب الأرقام.
وتم تقريب جميع البيانات المتعلقة بالأجور والرواتب إلى أقرب وحدة بآلاف دولارات الولايات المتحدة الأمريكية.
تقريب الأمين العام
والحكومة الإلكترونية تكتسي أهمية كذلك في تقريب المسافات بين البلدان النامية والعالم المتقدم النمو.
وأخيرا، قال إن وفده يؤيد توصية اللجنة بضرورة تقريب جدول اﻷنصبة إلى حد ثﻻثة كسور عشرية من النقطة المئوية.
وتم تقريب جميع البيانات المتعلقة بالأجور والرواتب إلى أقرب وحدة بآلاف دولارات الولايات المتحدة الأمريكية.
تم تقريب جميع الخانات الواردة في هذا الجدول جزافا إلى رقم الأساس 3.
ولا شك أن الأمم المتحدة، كمحفل يضم كافة الثقافات والتوجهات، لها دور حيوي في تقريب وجهات النظر، وتعزيز التفاهم والتعاون.
يؤكدون على ضرورة تدعيم حضور اليونيدو الميداني ، خصوصا في البلدان اﻷقل نموا ، من أجل تقريب خدمات المنظمة الى تلك البلدان ؛
وعلى مر السنين، اضطلع الاتحاد البرلماني الدولي بدور اتسم بالتحفظ ولكنه كان قيما في تقريب الناس بعضهم من بعض بشكل أوثق.
وتم تقريب جميع البيانات المتعلقة بالأجور والرواتب إلى أقرب وحدة بآلاف دولارات الولايات المتحدة الأمريكية.
ﻻم - تقريب اﻷرقام
ومن شأن ذلك أن يعطيها فرصة تقريب اقتصادها وممارساتها التجارية إلى المعايير واﻻلتزامات التي سيتم اﻻتفاق عليها.