العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "تقريبيا" العربية - العربية

    3 - يمكن تقسيم المؤسسات التدريبية داخل الأمم المتحدة المخصصة لتدريب الموظفين الوطنيين تقسيما تقريبيا إلى فئات ثلاث:

    • ترجمات

    3 - يمكن تقسيم المؤسسات التدريبية داخل الأمم المتحدة المخصصة لتدريب الموظفين الوطنيين تقسيما تقريبيا إلى فئات ثلاث:

    • ترجمات

    '١` اتخاذ بيانات الناتج القومي اﻹجمالي أساسا لحساب الجدول، بوصفها مقياسا تقريبيا أوليا للقدرة على الدفع؛

    • ترجمات

    '١` اتخاذ بيانات الناتج القومي اﻹجمالي أساسا لحساب الجدول، بوصفها مقياسا تقريبيا أوليا للقدرة على الدفع؛

    • ترجمات

    3- واستنادا إلى الأدلة التي تم جمعها حتى الآن، يمكن توزيع المال الذي هو بحوزة الرئيس السابق توزيعا تقريبيا على النحو التالي:

    • ترجمات

    ١٢ - وذكر بعض اﻷعضاء أن فترة اﻷساس اﻷقصر التي تبلغ مدتها ثﻻث سنوات ستتيح تقديرا تقريبيا أكثر دقة للقدرة الحالية للدول اﻷعضاء على الدفع.

    • ترجمات

    وأشارت أيضا إلى أن الناتج القومي اﻹجمالي يعلو من حيث المفهوم على الناتج المحلي اﻹجمالي بوصفه تقريرا تقريبيا أوليا للقدرة على الدفع.

    • ترجمات

    ولا تكون الممارسات السابقة إلا مؤشرا تقريبيا على حجم العمل المتوقع. وتكون الثقة في هذه الممارسات موضع شك إذا ما وضع في الاعتبار المضمون السياسي الكبير لمسائل نزع السلاح.

    • ترجمات

    ١٢ - وذكر بعض اﻷعضاء أن فترة اﻷساس اﻷقصر التي تبلغ مدتها ثﻻث سنوات ستتيح تقديرا تقريبيا أكثر دقة للقدرة الحالية للدول اﻷعضاء على الدفع.

    • ترجمات

    ٣٢ - ورأى بعـض اﻷعضاء أن فترة اﻷساس الممتدة ثﻻث سنـوات تتميـز بأنهـا تبيـن، على أحـدث ما يكون، القدرة الجارية للدول اﻷعضاء على الدفع، وبالتالي فإنها تمثل تقديرا تقريبيا واقعيا لهذه القدرة.

    • ترجمات

    ولا تكون الممارسات السابقة إلا مؤشرا تقريبيا على حجم العمل المتوقع. وتكون الثقة في هذه الممارسات موضع شك إذا ما وضع في الاعتبار المضمون السياسي الكبير لمسائل نزع السلاح.

    • ترجمات

    3 - يمكن تقسيم المؤسسات التدريبية داخل الأمم المتحدة المخصصة لتدريب الموظفين الوطنيين تقسيما تقريبيا إلى فئات ثلاث:

    • ترجمات

    وأشارت أيضا إلى أن الناتج القومي اﻹجمالي يعلو من حيث المفهوم على الناتج المحلي اﻹجمالي بوصفه تقريرا تقريبيا أوليا للقدرة على الدفع.

    • ترجمات

    3 - يمكن تقسيم المؤسسات التدريبية داخل الأمم المتحدة المخصصة لتدريب الموظفين الوطنيين تقسيما تقريبيا إلى فئات ثلاث:

    • ترجمات

    3- واستنادا إلى الأدلة التي تم جمعها حتى الآن، يمكن توزيع المال الذي هو بحوزة الرئيس السابق توزيعا تقريبيا على النحو التالي:

    • ترجمات

    ١٢ - وذكر بعض اﻷعضاء أن فترة اﻷساس اﻷقصر التي تبلغ مدتها ثﻻث سنوات ستتيح تقديرا تقريبيا أكثر دقة للقدرة الحالية للدول اﻷعضاء على الدفع.

    • ترجمات

    30 - وعلى الرغم من أن الرقم العالمي لتدفقات الموارد المحلية يمثل تقديرا تقريبيا يستند إلى بيانات ناقصة أحيانا وغير قابلة للمقارنة تماما، فإنه مع ذلك مفيد في إعطاء فكرة ما عن مدى التقدم الذي أحرزته البلدان النامية، كمجموعة، في بلوغ الأرقام المستهدفة من الموارد المالية التي حددها المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.

    • ترجمات

    ٣٩ - وقال إن لجنة اﻻشتراكات كانت قد توصلت من قبل إلى أن الناتج القومي اﻹجمالي يعلو من حيث المفهوم على الناتج المحلي اﻹجمالي بوصفه تقديرا تقريبيا أوليا للقدرة على الدفع وأن الفروق في توافر وموثوقية البيانات عن الناتج القومي اﻹجمالي بالمقارنة بالبيانات عن الناتج المحلي اﻹجمالي لن تؤثر بدرجة تذكر على موثوقية معدﻻت اﻷنصبة المقررة.

    • ترجمات

    وأشارت أيضا إلى أن الناتج القومي اﻹجمالي يعلو من حيث المفهوم على الناتج المحلي اﻹجمالي بوصفه تقريرا تقريبيا أوليا للقدرة على الدفع.

    • ترجمات

    ٣٩ - وقال إن لجنة اﻻشتراكات كانت قد توصلت من قبل إلى أن الناتج القومي اﻹجمالي يعلو من حيث المفهوم على الناتج المحلي اﻹجمالي بوصفه تقديرا تقريبيا أوليا للقدرة على الدفع وأن الفروق في توافر وموثوقية البيانات عن الناتج القومي اﻹجمالي بالمقارنة بالبيانات عن الناتج المحلي اﻹجمالي لن تؤثر بدرجة تذكر على موثوقية معدﻻت اﻷنصبة المقررة.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC