العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "تمكن" العربية - العربية

    فلا تمكنِ الواشينَ من ذاتِ بيننا فــليـسَ لهـم غـيـرَ التـفـرقِ مـطـلبُ

    • prod_poetry
    • مصطفى صادق الرافعي (سعوا بيننا حتى لقد كنتُ راضياً)

    مسموع لفظك في القلوب ممكَّنٌ فـي الحـبِّ فوقَ تمكُّن الملحوظ

    • prod_poetry
    • ابن نباتة المصري (مسموع لفظك في القلوب ممكَّنٌ)

    ثم إنها تمكن الفقراء من ممارسة حقهم في المبادرة اﻻقتصادية.

    • ترجمات

    وقد تمكن المشاركون في اﻻجتماع من التأمل في الرموز والملصقات المعروضة.

    • ترجمات

    فقد تمكن المقاتلون من الحصول على الدعم والتمويل الدولي.

    • ترجمات

    وفي الطريق من الفندق إلى قسم الشرطة، تمكن الأولاد الثلاثة من الفرار.

    • ترجمات

    والصحيفة هي أداة تمكن مكتب التقييم من استكمال قاعدة بيانات التقييم المركزية.

    • ترجمات

    كما أوجدت أحكام تمكن لجان رعاية الطفل ووكالة رعاية الطفل من رصد الدور.

    • ترجمات

    وأخيرا، فإن أوجه التقدم التكنولوجي والحدود المفتوحة التي تمكن الشركات التجارية من تنظيم إنتاج السلع والخدمات عبر اﻷوطان تمكن أيضــا شبكات اﻹرهاب ومنظمات اﻹجرام والمتجرين بالمخدرات وغاسلي اﻷموال من مد قبضتهم عبر العالم.

    • ترجمات

    فقد تمكن المقاتلون من الحصول على الدعم والتمويل الدولي.

    • ترجمات

    في حالة عدم تمكن الرئيس من أداء مهامه، ينتخب رئيس جديد.

    • ترجمات

    وذكر اسم أربعة "عمﻻء رئيسيين" تمكن أحدهم من اﻻنتحار وهو في الحجز.

    • ترجمات

    وقد تمكن الموظف من الفرار من الكويت إلى مدينته كوشين، محل إقامته في الهند.

    • ترجمات

    ولقد تمكن لبنان بفضل المقاومة الباسلة وصمود شعبه ودعم أصدقائه من طرد قوات الاحتلال.

    • ترجمات

    83 - ففرص العمل الجديدة هذه تمكن النساء من توسيع نطاق الخيارات الحاسمة المتاحة لهن.

    • ترجمات

    (ك) تشجيع عقد منتديات تمكن المتخصصين في ميادين تشمل الموارد الطبيعية والعلوم الاجتماعية والاقتصاد والتشريع من التفاعل فيما بينهم، ومنتديات تمكن مشاركين من البلدان النامية والمتقدمة النمو من تبادل وجهات نظرهم وأولوياتهم فيما يتعلق بالبحث والتطوير في المستقبل؛

    • ترجمات

    جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية: تهيئة الظروف التي تمكن المشردين داخليا من العودة الى ديارهم.

    • ترجمات

    وهذه السواتل مجهزة بساعة ذرية تمكن من قياس الوقت بدقة بالغة.

    • ترجمات

    وفي الطريق من الفندق إلى قسم الشرطة، تمكن الأولاد الثلاثة من الفرار.

    • ترجمات

    ثم إنها تمكن الفقراء من ممارسة حقهم في المبادرة اﻻقتصادية.

    • ترجمات

    ولم يؤد التحقيق الذي أجرته البعثة إلى جمع معلومات تمكن من استردادها.

    • ترجمات

    وهذا الترتيب يعزز أيضا احتمال تمكن الدولة الطرف من تقديم معلومات دقيقة ومفصلة.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC