أمثلة سياقية لمعاني كلمة "تناسبيا" العربية - العربية
٣ - مرحلة حساب مبلغ المدة المدفوع عنها مرتب: وفيها يحسب النظام استحقاقات الموظف ويقدرها تناسبيا إذا لم يكن الموظف مستحقا لكامل المبلغ.
(ب) يقسم تناسبيا الرصيد البالغ 200 768 100 دولار على ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003؛
)ب( تمثل القيمة التقديرية للتبرعات محسوبة تناسبيا للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩.
وأنه ينبغي توزيع فوائض الميزانية على الدول اﻷعضاء التي تواظب على تسديد اشتراكاتها توزيعا تناسبيا.
(ج) أن تقسم تناسبيا المبلغ الذي مقداره 580 188 102 دولارا فيما بين ميزانيات عمليات حفظ السلام القائمة حاليا للوفاء باحتياجات حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003.
وأنه ينبغي توزيع فوائض الميزانية على الدول اﻷعضاء التي تواظب على تسديد اشتراكاتها توزيعا تناسبيا.
)ح( في الحاﻻت التي ﻻ يكمل فيها الموظف مدة الخدمة المدفوعة عنها منحة انتداب، تسوى المنحة تناسبيا ويسترد الفرق بالشروط التي يضعها اﻷمين العام الذي من حقه في الظروف اﻻستثنائية إعفاء الموظف من اﻻسترداد.
ويمكن على سبيل المثال فيما يتعلق بهذه اﻷرصدة الدائنة: )أ( أن تحتفظ بها اﻷمم المتحدة؛ )ب( أن توزع توزيعا تناسبيا على الدول اﻷعضاء التي ليست عليها التزامات متأخرة؛ )ج( أن تستخدم في تمويل تدابير أخرى.
ونتطلع إلى أن تقبل المملكة المتحدة التكاليف الموزعة تناسبيا وفقا لنفس المعايير )١٠٠ في المائة أو ٧٠ في المائة من المملكة المتحدة و ٣٠ في المائة من اﻷمم المتحدة(".
وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها المتصل بهذا الأمر (A/50/897)، بالموافقة على اقتراح الأمين العام وذكرت أن الموارد المطلوبة ستقسم تناسبيا على ميزانيات عمليات حفظ السلام كل على حدة بدلا من تخصيصها وتقسيمها بصورة مستقلة.
)ح( في الحاﻻت التي ﻻ يكمل فيها الموظف مدة الخدمة المدفوعة عنها منحة انتداب، تسوى المنحة تناسبيا ويسترد الفرق بالشروط التي يضعها اﻷمين العام الذي من حقه في الظروف اﻻستثنائية إعفاء الموظف من اﻻسترداد.
١١ - المعدات المملوكة للوحدات - رصد اعتماد لكي تسدد للحكومات المساهمة بقوات تكاليف المعدات المملوكة للوحدات )٢٠٠ ١١٨ ٥١ دوﻻر( التي قدمتها لوحداتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة وهي مقسمة تقسيما تناسبيا حسب الوقت الذي يستغرقه وجود المعدات في منطقة البعثة.
وينطوي مبلغ ١٢٠ ٠١٥ ٨ دوﻻرا على تحمل مبلغ ٥٠٠ ٦٦ دوﻻر يمثل حصة البعثة المحددة تناسبيا في تكلفة قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي، على النحو الذي قررته الجمعية العامة في قرارها ٥٢/١ باء المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
ويمكن على سبيل المثال فيما يتعلق بهذه اﻷرصدة الدائنة: )أ( أن تحتفظ بها اﻷمم المتحدة؛ )ب( أن توزع توزيعا تناسبيا على الدول اﻷعضاء التي ليست عليها التزامات متأخرة؛ )ج( أن تستخدم في تمويل تدابير أخرى.
)د( تم استيعاب مجموع احتياجات الميزانية المتعلقــة بقاعــدة اﻷمــم المتحدة للسوقيات في برينديزي في اﻻعتمادات الموافق عليها وقسم تناسبيا بين بعثات حفظ السﻻم الجاري تنفيذها عمﻻ بقرار الجمعية العامة ٥٢/١ باء المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
(ب) يقسم تناسبيا الرصيد البالغ 200 768 100 دولار على ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003؛
ويتلقى العمال بأجر يومي أو بأجر على أساس القطعة المصنوعة مبلغا معادلا لأجر 18 يوما (بحد أقصاه أيضا ثلثي 500 22 دولار من دولارات هونغ كونغ) عن كل سنة من سنوات الخدمة. وتحسب تناسبيا سنوات الخدمة غير الكاملة.
10 - تقـــرر كذلك أن تقسم الرصيـــد البالغ 800 087 12 دولار تناسبيا في ما بين كل ميزانية من ميزانيات عمليات حفظ السلام الفعلية، من أجل تلبية الاحتياجات الماليــة لقاعــدة الأمــم المتحـــدة للنقــل والإمـــداد فـــي الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003؛
وأنه ينبغي توزيع فوائض الميزانية على الدول اﻷعضاء التي تواظب على تسديد اشتراكاتها توزيعا تناسبيا.
ويتلقى العمال بأجر يومي أو بأجر على أساس القطعة المصنوعة مبلغا معادلا لأجر 18 يوما (بحد أقصاه أيضا ثلثي 500 22 دولار من دولارات هونغ كونغ) عن كل سنة من سنوات الخدمة. وتحسب تناسبيا سنوات الخدمة غير الكاملة.