أمثلة سياقية لمعاني كلمة "تناسبيا" العربية - العربية
وأنه ينبغي توزيع فوائض الميزانية على الدول اﻷعضاء التي تواظب على تسديد اشتراكاتها توزيعا تناسبيا.
)ب( تمثل القيمة التقديرية للتبرعات محسوبة تناسبيا للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩.
وأنه ينبغي توزيع فوائض الميزانية على الدول اﻷعضاء التي تواظب على تسديد اشتراكاتها توزيعا تناسبيا.
وأنه ينبغي توزيع فوائض الميزانية على الدول اﻷعضاء التي تواظب على تسديد اشتراكاتها توزيعا تناسبيا.
ونتطلع إلى أن تقبل المملكة المتحدة التكاليف الموزعة تناسبيا وفقا لنفس المعايير )١٠٠ في المائة أو ٧٠ في المائة من المملكة المتحدة و ٣٠ في المائة من اﻷمم المتحدة(".
(ج) أن تقسم تناسبيا المبلغ الذي مقداره 580 188 102 دولارا فيما بين ميزانيات عمليات حفظ السلام القائمة حاليا للوفاء باحتياجات حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003.
25 - تقرر أيضا أن يُخصم، وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 973 (د-10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955، من الاحتياجات المقسمة تناسبيا المخصصة أعلاه، مبلغ قدره 300 480 14 دولار يُقسَّم تناسبيا، وهو المبلغ الناشئ عن الإيرادات التقديرية مــن الاقتطاعـات الإلزاميـــة مـــن مرتبـــات الموظفيـــن للفتــرة مـــن 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 وعن الزيادة في الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
٣ - مرحلة حساب مبلغ المدة المدفوع عنها مرتب: وفيها يحسب النظام استحقاقات الموظف ويقدرها تناسبيا إذا لم يكن الموظف مستحقا لكامل المبلغ.
(ب) يقسم الرصيد البالغ 400 768 100 دولار تناسبيا على ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003؛
واقترح الأمين العام أن تقسم نفقات الفترة تناسبيا فيما بين كل ميزانية من ميزانيات عمليات حفظ السلام الجاري تنفيذها بدلا من اعتمادها بصفة مستقلة.
ويتلقى العمال بأجر يومي أو بأجر على أساس القطعة المصنوعة مبلغا معادلا لأجر 18 يوما (بحد أقصاه أيضا ثلثي 500 22 دولار من دولارات هونغ كونغ) عن كل سنة من سنوات الخدمة. وتحسب تناسبيا سنوات الخدمة غير الكاملة.
واقترح الأمين العام أن تقسم نفقات الفترة تناسبيا فيما بين كل ميزانية من ميزانيات عمليات حفظ السلام الجاري تنفيذها بدلا من اعتمادها بصفة مستقلة.
ويمكن على سبيل المثال فيما يتعلق بهذه اﻷرصدة الدائنة: )أ( أن تحتفظ بها اﻷمم المتحدة؛ )ب( أن توزع توزيعا تناسبيا على الدول اﻷعضاء التي ليست عليها التزامات متأخرة؛ )ج( أن تستخدم في تمويل تدابير أخرى.
)ب( تمثل القيمة التقديرية للتبرعات محسوبة تناسبيا للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩.
(ب) يقسم الرصيد البالغ 400 768 100 دولار تناسبيا على ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003؛
واقترح الأمين العام أن تقسم نفقات الفترة تناسبيا فيما بين كل ميزانية من ميزانيات عمليات حفظ السلام الجاري تنفيذها بدلا من اعتمادها بصفة مستقلة.
)د( تم استيعاب مجموع احتياجات الميزانية المتعلقــة بقاعــدة اﻷمــم المتحدة للسوقيات في برينديزي في اﻻعتمادات الموافق عليها وقسم تناسبيا بين بعثات حفظ السﻻم الجاري تنفيذها عمﻻ بقرار الجمعية العامة ٥٢/١ باء المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
وبموجب أحكام القرار ٥٠/٨٣ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ خُفضت تلك الفوائض المأذون باستبقائها، تناسبيا، بمبلغ ١٥,٣ مليون دوﻻر للتعويض جزئيا عن التجاوز عن اﻻشتراكات التي لم تدفعها جنوب أفريقيا لمختلف عمليات حفظ السﻻم للفترة من ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٧٤ إلى ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
10 - تقـــرر كذلك أن تقسم الرصيـــد البالغ 800 087 12 دولار تناسبيا في ما بين كل ميزانية من ميزانيات عمليات حفظ السلام الفعلية، من أجل تلبية الاحتياجات الماليــة لقاعــدة الأمــم المتحـــدة للنقــل والإمـــداد فـــي الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003؛
وينطوي مبلغ ٥٤٠ ٧٤٩ ٢٢ دوﻻرا على تحمﱡل مبلغ قدره ٢٠٠ ١٨٤ دوﻻر يمثل حصة البعثة المحددة تناسبيا من تكلفة قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، على النحو الذي قررته الجمعية العامة في قرارها ٥٢/١ باء المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨.