أمثلة سياقية لمعاني كلمة "توفيقية" العربية - العربية
ونود أن يكون تصور الغير لنا هو أننا ملتمسو حلول توفيقية وبناة جسور.
ومع ذلك فإن وفدها يقبل النص بروح توفيقية.
)ﻫ( إيضاح شروط تقديم اقتراحات توفيقية.
ومع ذلك فإن وفدها يقبل النص بروح توفيقية.
ولا يمكن الخروج من هذا المأزق إلا من خلال إرادة سياسية قوية وروح توفيقية.
والواقع أن لدى الحزبين الحاكمين برامج سياسية شديدة التعارض وقد كان من الصعب للغاية التوصل إلى حلول توفيقية.
وأشار الرئيس - المقرر إلى حالة الأقلية الهنغارية في رومانيا بوصفها حالة توفيقية بناءة.
ولا يمكن الخروج من هذا المأزق إلا من خلال إرادة سياسية قوية وروح توفيقية.
لقد قدم الرئيس للمناقشة في ورقة غرفة اﻻجتماعات CRP.1 وثيقة توفيقية سليمة للغاية.
وبالرغم من الاختلافات في الآراء، يبدو - من المشاورات - أن هناك مجالاً لصيغة توفيقية تأخذ في الاعتبار معظم الحجج التي سيقت.
وتُبذل في اﻷول محاولة توفيقية غير أنه يُعهد بالحالة إلى محام محترف مستقل إذا لم تكلل تلك المحاولة بالنجاح.
وبالرغم من الاختلافات في الآراء، يبدو - من المشاورات - أن هناك مجالاً لصيغة توفيقية تأخذ في الاعتبار معظم الحجج التي سيقت.
والواقع أن لدى الحزبين الحاكمين برامج سياسية شديدة التعارض وقد كان من الصعب للغاية التوصل إلى حلول توفيقية.
وتعين العمل خلال المشاورات على إيجاد حلول توفيقية كان لا بد منها للتوصل إلى اتفاق.
وأشار الرئيس - المقرر إلى حالة الأقلية الهنغارية في رومانيا بوصفها حالة توفيقية بناءة.
وتبعا لذلك يعتقد معظم الوفود، كما أظهرت المشاورات، أنه من غير المجدي أن يلتمس الرئيس مقترحات توفيقية جديدة خلال هذه الفترة.
ورأى الرئيس - المقرر أن من واجبه أن يقدم توصيات توفيقية بغرض بناء توافق للآراء. وربما لن يمكن التوصل إلى توافق للآراء سريعاً.
ولم يتمكن الأعضاء من وضع صيغة توفيقية، وحدد الرئيس القضايا المثارة كما يلي:
ومن شأن ذلك أن يستطيع المؤتمر أن يقرب مختلف وجهات النظر بحيث تصبح صيغ توفيقية وتفاهمية تسهل الاتفاق على الشروع في التفاوض الفعلي على اتفاقية.
ونود أن يكون تصور الغير لنا هو أننا ملتمسو حلول توفيقية وبناة جسور.