العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "تَجَهَّزَ" العربية - العربية

    حدثنا موسى بن إسماعيل، حدثنا حماد، أخبرنا ثابت البناني، عن أنس بن مالك، أن فتى، من أسلم قال يا رسول الله إني أريد الجهاد وليس لي مال أتجهز به ‏.‏ قال ‏"‏ اذهب إلى فلان الأنصاري فإنه كان قد تجهز فمرض فقل له إن رسول الله صلى الله عليه وسلم يقرئك السلام وقل له ادفع إلى ما تجهزت به ‏"‏ ‏.‏ فأتاه فقال له ذلك فقال لامرأته يا فلانة ادفعي له ما جهزتني به ولا تحبسي منه شيئا فوالله لا تحبسين منه شيئا فيبارك الله فيه ‏.‏

    • prod_hadith
    • سنن أبي داوود (2780)

    وحدثني أبو بكر بن نافع، - واللفظ له - حدثنا بهز، حدثنا حماد بن سلمة، حدثنا ثابت، عن أنس بن مالك، أن فتى، من أسلم قال يا رسول الله إني أريد الغزو وليس معي ما أتجهز قال ‏"‏ ائت فلانا فإنه قد كان تجهز فمرض ‏"‏ ‏.‏ فأتاه فقال إن رسول الله صلى الله عليه وسلم يقرئك السلام ويقول أعطني الذي تجهزت به قال يا فلانة أعطيه الذي تجهزت به ولا تحبسي عنه شيئا فوالله لا تحبسي منه شيئا فيبارك لك فيه ‏.‏

    • prod_hadith
    • صحيح مسلم (5010)

    إنه واجب على الدول أن تجهز أنفسها بالقدر الكافي لحماية مواطنيها من أعمال الإرهاب.

    • ترجمات

    ومن المتوقع أن تجهز جميع المكاتب القطرية المتبقية بتلك التسهيلات بحلول نهاية عام 2003.

    • ترجمات

    (ب) تجهز مطالبات الوفيات والعجز على أساس كل حال على حدة، وتُدفع في معظم الحالات تقريبا حين تعتمد؛

    • ترجمات

    ويشمل الرقم المبين لعام ١٩٩٧ مشتركين يجوز أن خدماتهم انتهت ولكن استحقاقاتهم لم تجهز بعد.

    • ترجمات

    26 - ومضت قائلة إن قائمة اللجنة بالمسائل المقرر مناقشتها وصلت متأخرة، ولم يتسن للحكومة متسع من الوقت لكي تجهز ردودها.

    • ترجمات

    ٤-٢-١-٣١-٦ تجهز الصهاريج النقالة بوسائل لتخفيف الضغط ووسائل لمواجهة الطوارئ.

    • ترجمات

    ويرى الصندوق أن عملية تحصيل الاشتراك لا تكتمل إلا عندما تجهز الجداول المفصلة لنهاية السنة.

    • ترجمات

    26 - ومضت قائلة إن قائمة اللجنة بالمسائل المقرر مناقشتها وصلت متأخرة، ولم يتسن للحكومة متسع من الوقت لكي تجهز ردودها.

    • ترجمات

    وما أن تجهز القائمة ستعرض على الجمعية العامة لإقرارها.

    • ترجمات

    ومن المتوقع أن تجهز جميع المكاتب القطرية المتبقية بتلك التسهيلات بحلول نهاية عام 2003.

    • ترجمات

    إنه واجب على الدول أن تجهز أنفسها بالقدر الكافي لحماية مواطنيها من أعمال الإرهاب.

    • ترجمات

    ومن المتوقع أن تجهز جميع المكاتب القطرية المتبقية بتلك التسهيلات بحلول نهاية عام 2003.

    • ترجمات

    وبالإضافة إلى ذلك، ينتظر أن تجهز من نسخ مطبوعة معلومات عن أكثر من 66 خبيراً آخر.

    • ترجمات

    وبالإضافــــة إلى ذلك واعتبــــارا مــــن 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 كانت 21 من المطالبات العالقة الـ 78 تجهز وفقا للمنهجية القديمة.

    • ترجمات

    ويحظى بالترحيب عمل المنظمة البحرية الدولية المتعلق بالطلب إلى السفن بأن تجهز نفسها بنظام تحديد تلقائي لهويتها كما أنها تشجع على القيام بأي عمل إضافي ذا صلة

    • ترجمات

    وبالإضافة إلى ذلك، ينتظر أن تجهز من نسخ مطبوعة معلومات عن أكثر من 66 خبيراً آخر.

    • ترجمات

    وبالإضافــــة إلى ذلك واعتبــــارا مــــن 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 كانت 21 من المطالبات العالقة الـ 78 تجهز وفقا للمنهجية القديمة.

    • ترجمات

    وبالإضافــــة إلى ذلك واعتبــــارا مــــن 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 كانت 21 من المطالبات العالقة الـ 78 تجهز وفقا للمنهجية القديمة.

    • ترجمات

    وتستند المدفوعات إلى المطالبات التي تجهز أثناء السنة لتغطية التكاليف الطبية للموظفين الميدانيين.

    • ترجمات

    وثمة مشروع بوشر في جنوبي افريقيا في أواخر عام ٩٩٩١ ، سوف تبنى في اطاره عشرة مراكز في المجتمعات المحلية على مدى السنوات الثﻻث المقبلة ، وسوف تجهز لتقديم خدمات المشورة والمعالجة واعادة التأهيل الوافية بالغرض .

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC