العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "تَقْليلٌ" العربية - العربية

    كَـم كـانَ فـي جَـمـعِهِ مِـن كَـثـرَةٍ نُصِرَت وَكـانَ فـي جَـمـعِهِـم ذي الكـسرِ تقليلُ

    • prod_poetry
    • المفتي فتح الله (اللَّهُ أًكبرُ دينُ اللَّهِ مُنتَصرٌ)

    تقليل تلوث المياه

    • ترجمات

    تقليل تلوث المياه

    • ترجمات

    )و( معايير ووسائل تقليل النساء؛

    • ترجمات

    `١` تقليل النفايات إلى الحد اﻷدنى؛

    • ترجمات

    ٤ - تقليل الطلب غير المشروع على المخدرات .

    • ترجمات

    3 - تقليل الاحتياج إلى نقل السلع السائبة جوا

    • ترجمات

    (م) تقليل الخطر النووي؛

    • ترجمات

    )ﻫ( تقليل التأثير اﻷنودي في قطاع مسابك اﻷلمنيوم؛

    • ترجمات

    ٥٤- وتفيد هذه التطورات اﻻيجابية على المستوى القضائي في تقليل عدد اﻷشخاص المعتقلين انتظارا لمحاكمتهم وكذلك، في اﻷجل الطويل، تقليل عدد المعتقلين بعد المحاكمة.

    • ترجمات

    ولكسب ثقة اﻷسواق المالية )وبالتالي تقليل مخاطر اﻻنعكاس المفاجئ لتدفقات رأس المال(، تبقى الحكومات العجز المالي تحت سيطرتها عن طريق تقليل اﻹنفاق واﻻحتفاظ بأسعار فائدة عالية.

    • ترجمات

    كما ينبغي وجود مبادئ توجيهية أدق بشأن قاعدة "تقليل الرسوم".

    • ترجمات

    وينبغي اتباع نهج متوازن بغية تقليل كل من العرض والطلب.

    • ترجمات

    )ز( تقليل اﻻنبعاثات من غاز الميثان عن طريق اﻻستعادة واﻻستخدام؛

    • ترجمات

    - تقليل حدوث الإعاقات؛

    • ترجمات

    (ب) إدارة مستجمعات المياه بغية تقليل حمل الترسب إلى أقصى حد؛

    • ترجمات

    - تقليل حدوث الإعاقات؛

    • ترجمات

    فالمهم هو تقليل المساحة الاستنسابية في هذا الاتفاق وجعله أكثر موضوعية.

    • ترجمات

    `٤` تقليل الفراغات داخل الطرود أو فيما بينها؛

    • ترجمات

    ولذلك يجب تنفيذ طرائق جديدة للتسديد من أجل تقليل عبء الدين.

    • ترجمات

    تقليل الوقت المطلوب للمصادقة على مطالبات المدفوعات

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC