أمثلة سياقية لمعاني كلمة "تَكَرُّر" العربية - العربية
وقد تكرر ذلك الرأي
وفي عام 1999 تكرر الطلب
د تكرر مشاركة الجهات الدولية المانحة ووكاتها
461 وتود اللجنة أن تكرر الآراء والتوصيات التالية
٢ تحديد التدابير الزمة لمنع تكرر هذه اعمال
٣ تكرر تأكيد مطالبتها بالتنفيذ الكامل والشامل والمتسق تفاق السم
461 وتود اللجنة أن تكرر الآراء والتوصيات التالية
د بذل أقصى الجهود للحيلولة دون تكرر حدوث الأعمال العدائية
وهي تكرر حجتها القائلة بأن حالته غير قابلة للعلاج وأنه معوق
وفيما يتعلق بكلمة سيستخدم تكرر اقتراح الاستعاضة عنها بعبارة يرجح أن يستخدم
ب تحديد التدابير اللازمة لمنع تكرر هذه الأعمال
ب تحديد التدابير اللازمة لمنع تكرر هذه الأعمال
وتشمل أسباب الإبطاء تكرر التأجيل والشواغر القضائية وعمليات النقل ونقص التحضير
وقيل إن هذا السيناريو ذاته تكرر في 7 تشرين الأولأكتوبر 1999
٣ تكرر تأكيد مطالبتها بالتنفيذ الكامل والشامل والمتسق تفاق السم
9 تكرر تأكيد الفقرات من 133 إلى 136 من قرارها 56253
ط منع تكرر الانتهاكات بوسائل مثل
ولعل اللجنة ترغب في أن تكرر طلبها
153 كما تكرر إدراج شروط الاستبعاد في الاتفاقيات المبرمة في إطار مجلس أوروبا
٣ تكرر تأكيد مطالبتها بالتنفيذ الكامل والشامل والمتسق تفاق السم