العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "جادل" العربية - العربية

    وثانيا، جادل زميلي الموقر بأن طول حدود الهند يبرر إنفاقها العسكري الكبير وكون جيشها ثالث أكبر جيش في العالم.

    • ترجمات

    وثانيا، جادل زميلي الموقر بأن طول حدود الهند يبرر إنفاقها العسكري الكبير وكون جيشها ثالث أكبر جيش في العالم.

    • ترجمات

    غير أنه جادل بأنه لم يبلغ على الفور بأسباب القبض عليه، انتهاكا للفقرة ٢ من المادة ٩.

    • ترجمات

    وبناء على ذلك، جادل في ضرورة ألا تقصر المفاوضات على محادثات وقف إطلاق النار ولكن أن تشتمل على مسائل سياسية أكثر شمولا.

    • ترجمات

    وفي هذه الظروف ترى اللجنة أن الشاكي جادل بشكل معقول، ﻷغراض المقبولية، بأنه "ضحية" في إطار معنى البروتوكول اﻻختياري وأنه يواجه بصورة شخصية وحقيقية انتهاكات للعهد إن تم ترحيله الى جمهورية إيران اﻹسﻻمية.

    • ترجمات

    وفي بعض الحاﻻت، جادل بعض اﻷطراف )السويد مثﻻ( بأن السيناريو المناقض للواقع، أو سيناريو "بدون" اتخاذ تدابير، يتصف بدرجة عالية من عدم التيقن.

    • ترجمات

    )و( )على صعيد شامل( عند تصميم صحيفة البيانات المشاريعية، جادل الموظف اﻹداري اﻷقدم على نحو ناجح بأنه ﻻ يجوز لهذه الصحيفة أن تتضمن أية بيانات عن السفر؛

    • ترجمات

    وكان هناك أيضا من جادل بأنه ﻻ يمكن للمادة ١٥ أن تنص على اﻻنتصاف "المفصﱠل حسب الطلب" ، إذا جاز هذا التعبير .

    • ترجمات

    وكان هناك أيضا من جادل بأنه ﻻ يمكن للمادة ١٥ أن تنص على اﻻنتصاف "المفصﱠل حسب الطلب" ، إذا جاز هذا التعبير .

    • ترجمات

    8-3 وتلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ جادل بأن المادة 172(3) من قانون الجرائم الإدارية لا تنطبق عليه، ومن ثم، فإن العقوبات التي أنزلت بحقه غير قانونية وتشكل إخلالاً بأحكام المادة 19 من العهد.

    • ترجمات

    وكان هناك أيضا من جادل بأنه ﻻ يمكن للمادة ١٥ أن تنص على اﻻنتصاف "المفصﱠل حسب الطلب" ، إذا جاز هذا التعبير .

    • ترجمات

    )و( )على صعيد شامل( عند تصميم صحيفة البيانات المشاريعية، جادل الموظف اﻹداري اﻷقدم على نحو ناجح بأنه ﻻ يجوز لهذه الصحيفة أن تتضمن أية بيانات عن السفر؛

    • ترجمات

    وفي هذه الظروف ترى اللجنة أن الشاكي جادل بشكل معقول، ﻷغراض المقبولية، بأنه "ضحية" في إطار معنى البروتوكول اﻻختياري وأنه يواجه بصورة شخصية وحقيقية انتهاكات للعهد إن تم ترحيله الى جمهورية إيران اﻹسﻻمية.

    • ترجمات

    فأثناء المداولة ، جادل أحد المتحدثين بأنه يجب أن تعني "السياسة العامة" في هذا السياق "السياسة العامة الدولية" ، بينما قال آخر أن الدول سوف تفسر السياسة العامة عمليا من وجهة النظر الوطنية .

    • ترجمات

    وثانيا، جادل زميلي الموقر بأن طول حدود الهند يبرر إنفاقها العسكري الكبير وكون جيشها ثالث أكبر جيش في العالم.

    • ترجمات

    ولكي تشارك البلدان النامية بفعالية في السوق العالمية على أساس من المساواة، جادل بعض الوفود بأنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يتخذ خطوات لتحقيق تكافؤ الفرص ولإضفاء الطابع الديمقراطي على صنع القرار في الإدارة الاقتصادية الدولية.

    • ترجمات

    فقد كان هناك من جادل بأنه ينبغي أن تكون سبل اﻻنتصاف المتاحة بموجب المادة ١٥ هي ذاتها المتاحة بموجب المادة ١٧ ، إﻻ أن مثل هذا اﻻنتصاف لن يُمنح إﻻ ﻷسباب اﻹلحاح أو على أساس مؤقت .

    • ترجمات

    غير أنه جادل بأنه لم يبلغ على الفور بأسباب القبض عليه، انتهاكا للفقرة ٢ من المادة ٩.

    • ترجمات

    ٣-٥ وعن اﻻستئناف يدعي الشاكي أن محامي المساعدة القانونية الذي جادل في استئنافه فشل في اﻹعداد السليم لﻻستئناف، ﻷنه لم يلتق بالشاكي قبل جلسة اﻻستماع. ويقول إن هذا يشكل انتهاكا للقرة الفرعية ٣ )ب( من المادة ١٤.

    • ترجمات

    وفي بعض الحاﻻت، جادل بعض اﻷطراف )السويد مثﻻ( بأن السيناريو المناقض للواقع، أو سيناريو "بدون" اتخاذ تدابير، يتصف بدرجة عالية من عدم التيقن.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC