أمثلة سياقية لمعاني كلمة "جدال" العربية - العربية
الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَعْلُومَاتٌ ۚ فَمَنْ فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوقَ وَلَا جِدَالَ فِي الْحَجِّ ۗ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ اللَّهُ ۗ وَتَزَوَّدُوا فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَىٰ ۚ وَاتَّقُونِ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ
ربطوا الأكفّ على ضلوع تحتها بـيـن النـواظـر والقلوب جدال
فـاتـرُك جِدَالَ أخِي الضَّلالِ ولا تكُن بِــمِــراءِ مَــنْ لا يَهْــتَـدِي مَـشْـغُـولا
والطابع الشرطي للإعلان الفرنسي هنا لا جدال فيه.
والطابع الشرطي للإعلان الفرنسي هنا لا جدال فيه.
ولا جدال في نفع الابتكارات التكنولوجية بالنسبة للنمو الاقتصادي والنهوض بنوعية الحياة.
وينبغي أن تكون إزالة مخلفات الحروب من المتفجرات واجبا إنسانيا لا جدال فيه.
وإبادة الأرمن واقع لا جدال فيه.
وقيل إن شرطياً دخل في جدال مع الشابين الصغيرين ثم أخرج مسدسه وبدأ يُطلق النيران.
وﻻ جدال في أن نزع السﻻح التقليدي يشكل هدفاً آخر لعمل المؤتمر.
ولكن لا جدال في أن العهد لم يكن ساريا على ماكاو فور تصديق البرتغال عليه.
وهناك هدف آخر ﻻ جدال فيه في عمل المؤتمر يتعلق بنزع اﻷسلحة التقليدية.
وترفض اللجنة جدال الدولة الطرف بأنه ينبغي اعتبار البلاغ غير مقبول في هذا الصدد.
فلا جدال في أن الأهداف التي كانت تتطلع اليها قبل 55 عاما قد تحققت.
وينبغي أن تكون إزالة مخلفات الحروب من المتفجرات واجبا إنسانيا لا جدال فيه.
إن اﻷسلحة النووية تعد بﻻ جدال أكثر اﻷسلحة تدميراً وخراباً ومن المحتم أن تحظى إزالتها باﻷولوية.
مما لا جدال فيه أن القضاء على الفقر هو أحد التحديات الرئيسية التي يواجهها المجتمع الدولي.
وأهداف المشاريع محددة بنجاح ﻻ جدال فيه في بعض المجاﻻت.
إحدى الخصائص التي ﻻ جدال فيها لعقوبة اﻹعدام هي استحالة الرجوع فيها متى نُفذت.
ولكن لا جدال في أن العهد لم يكن ساريا على ماكاو فور تصديق البرتغال عليه.
ولكن لا جدال في أن العهد لم يكن ساريا على ماكاو فور تصديق البرتغال عليه.
٦-٥ وﻻ جدال في انتماء مقدم البﻻغ إلى أسرة نشطة سياسيا.
لقد قررت السيادة البريطانية على جبل طارق بوضوح في معاهدة أوتريخت. وهذه الحقيقة القانونية لا جدال فيها.