أمثلة سياقية لمعاني كلمة "جريان" العربية - العربية
حفظ جريان الماء وتنظيم جريانه
حفظ جريان الماء وتنظيم جريانه
حفظ جريان الماء وتنظيم جريانه
٢٢ - وعلى الرغم من اﻵراء المختلفة المشار إليها أعﻻه، أعادت اللجنة تأكيد توصياتها السابقة بأنه إذا قررت الجمعية العامة اﻹبقاء على التسوية المتصلة بعبء الديون في حساب جدول اﻷنصبة المقررة، ينبغي أن تستند التسوية إلى بيانات جريان الديون.
حفظ جريان الماء وتنظيم جريانه
وأفادت ناورو بأن الحياة البحرية الغنية نسبياً التي كانت تتوفر لها في الماضي يقدر الآن بأنها تراجعت بنسبة 40 في المائة بسبب جريان المياه العذبة من سطح السهل الأوسط ذي المحتوى المرتفع من الطمي والفوسفات، وإزالة الأحراج على نطاق واسع التي تمت قبل تعدين الفوسفات.
وقد أدت كثافة استعمال مياه هذين النهرين، وذلك بالدرجة اﻷولى لري المزارع، أن انخفض جريان النهرين بالتدريج إلى أن توقف بكليته في نهاية الثمانينات.
وقد تصورنا الحوار بين الحضارات، على سبيل المجاز، على أنه جريان أنهار كبيرة، بعضها قديم ولهذا فهو يجري عميقا والبعض الآخر فتي وزاخر بحيوية الابتكار.
وقد أدت كثافة استعمال مياه هذين النهرين، وذلك بالدرجة اﻷولى لري المزارع، أن انخفض جريان النهرين بالتدريج إلى أن توقف بكليته في نهاية الثمانينات.
٢١ - واستمر اﻹعراب عن آراء مختلفة بشأن اﻷساس المنطقي لهذه التسوية وأعرب عن تحفظات بشأن ما إذا كان نهج تسوية جريان الديون أكثر مﻻءمة أم نهج أرصدة المديونية.
١٣ - وفيما يتعلﱠق بالتسوية المتصلــة بعبء الديون، أعربت عن أملها في أن تعيد لجنة اﻻشتراكات تأكيد ما سبق أن استنتجته من أن إجراء جريان الديون هو أسلم التدابير المتاحة من الناحية الفنية.
٢٢ - وعلى الرغم من اﻵراء المختلفة المشار إليها أعﻻه، أعادت اللجنة تأكيد توصياتها السابقة بأنه إذا قررت الجمعية العامة اﻹبقاء على التسوية المتصلة بعبء الديون في حساب جدول اﻷنصبة المقررة، ينبغي أن تستند التسوية إلى بيانات جريان الديون.
٥١ - تــدرك اللجنــة أن الجمعيــة العــامة، بموافقتهــا علــى جــدول اﻷنصبة المقررة لفترة السنوات ١٩٩٨ - ٢٠٠٠، قد قررت استعمال تسوية متعلقة بعبء الديون تستند إلى جريان الديون في عام ١٩٩٨ وتسوية تستند إلى نسبة من أرصدة المديونية اﻹجمالية في سنتي ١٩٩٩ و ٢٠٠٠.
٢٥ - وأشارت اللجنة إلى توصيتها، المرفوعة إلى الجمعية العامة، التي جاء فيها أنه في حالة تقرير الجمعيــة اﻹبقــاء علــى هذا العنصر من عناصر منهجية الجدول ينبغي للتسوية الﻻزمة لجدول السنوات ١٩٩٨ - ٢٠٠٠ أن تستند إلى البيانات المتعلقة بالسداد الفعلي ﻷصل الديون، وهو ما يمثل نهجا يسمى "جريان الديون".
١٣ - وفيما يتعلﱠق بالتسوية المتصلــة بعبء الديون، أعربت عن أملها في أن تعيد لجنة اﻻشتراكات تأكيد ما سبق أن استنتجته من أن إجراء جريان الديون هو أسلم التدابير المتاحة من الناحية الفنية.
٥١ - تــدرك اللجنــة أن الجمعيــة العــامة، بموافقتهــا علــى جــدول اﻷنصبة المقررة لفترة السنوات ١٩٩٨ - ٢٠٠٠، قد قررت استعمال تسوية متعلقة بعبء الديون تستند إلى جريان الديون في عام ١٩٩٨ وتسوية تستند إلى نسبة من أرصدة المديونية اﻹجمالية في سنتي ١٩٩٩ و ٢٠٠٠.
وقد تصورنا الحوار بين الحضارات، على سبيل المجاز، على أنه جريان أنهار كبيرة، بعضها قديم ولهذا فهو يجري عميقا والبعض الآخر فتي وزاخر بحيوية الابتكار.
وقد أدت كثافة استعمال مياه هذين النهرين، وذلك بالدرجة اﻷولى لري المزارع، أن انخفض جريان النهرين بالتدريج إلى أن توقف بكليته في نهاية الثمانينات.
وتم تلقي معلومات في وقت لاحق لم تبلغ بعد إلى حكومة العراق للتعليق عليها، بما في ذلك تقارير كردية عن جريان عملية "تعريب" ومزاعم تفيد بتلقي آلاف من الأطفال تدريبا عسكريا في ظل ظروف صعبة وبسحب دفاتر الإعاشة من الآباء الذين يرفضون التعاون في هذا الشأن.
٢١ - واستمر اﻹعراب عن آراء مختلفة بشأن اﻷساس المنطقي لهذه التسوية وأعرب عن تحفظات بشأن ما إذا كان نهج تسوية جريان الديون أكثر مﻻءمة أم نهج أرصدة المديونية.