العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "جسماني" العربية - العربية

    وعﻻوة على ذلك، يحظر قانون الجنايات أعمال اﻻعتداء، سواء أدت إلى ضرر جسماني أم ﻻ، التي من شأنها إلحاق ضرر جسماني بنية اﻹيذاء أو تعريض الحياة للخطر والتخويف.

    • ترجمات

    وﻻ يبدو على السيد كوكس مظهر ﻷية حالة ضعف ذهني أو جسماني. فهو ليس ناشئا وﻻ كهﻻ.

    • ترجمات

    وعﻻوة على ذلك، يحظر قانون الجنايات أعمال اﻻعتداء، سواء أدت إلى ضرر جسماني أم ﻻ، التي من شأنها إلحاق ضرر جسماني بنية اﻹيذاء أو تعريض الحياة للخطر والتخويف.

    • ترجمات

    وعﻻوة على ذلك، يحظر قانون الجنايات أعمال اﻻعتداء، سواء أدت إلى ضرر جسماني أم ﻻ، التي من شأنها إلحاق ضرر جسماني بنية اﻹيذاء أو تعريض الحياة للخطر والتخويف.

    • ترجمات

    ٥٥ - ومضت قائلة إن قانون الصحة الوطني يغطي حاليا كافة التكاليف الطبية التي تنجم عن اعتداء جنسي أو جسماني.

    • ترجمات

    وﻻ يبدو على السيد كوكس مظهر ﻷية حالة ضعف ذهني أو جسماني. فهو ليس ناشئا وﻻ كهﻻ.

    • ترجمات

    ٥٥ - ومضت قائلة إن قانون الصحة الوطني يغطي حاليا كافة التكاليف الطبية التي تنجم عن اعتداء جنسي أو جسماني.

    • ترجمات

    ٥٥ - ومضت قائلة إن قانون الصحة الوطني يغطي حاليا كافة التكاليف الطبية التي تنجم عن اعتداء جنسي أو جسماني.

    • ترجمات

    وقيل إن الكثير من أقسى أشكال التعذيب يمارس في اﻷيام اﻷولى لﻻحتجاز بحيث ﻻ يبقى أي دليل جسماني على وقوع هذا التعذيب عندما يمثل المحتجز أمام المحكمة أو يخضع لفحص طبي.

    • ترجمات

    وقيل إن الكثير من أقسى أشكال التعذيب يمارس في اﻷيام اﻷولى لﻻحتجاز بحيث ﻻ يبقى أي دليل جسماني على وقوع هذا التعذيب عندما يمثل المحتجز أمام المحكمة أو يخضع لفحص طبي.

    • ترجمات

    ١٤٨ - وفيما يتعلق بالتأهيل، تنفذ لجنة الصليب اﻷحمر الدولية حاليا ٢٢ برنامج تأهيل جسماني في ١١ بلدا.

    • ترجمات

    فالتوجيهات اﻹدارية التي تعمل بها أجهزة اﻷمن العام اﻻسرائيلية، كما يبيّن تقرير لجنة ﻻنداو السرّي، تتيح ممارسة "ضغط جسماني معتدل" هو بمثابة التعذيب.

    • ترجمات

    وحيث ان الجريمة الجنسية تصيب الضحية بصدمة نفسية شديدة فضﻻ عن ضرر جسماني فان الضحية تميل الى التردد في اﻻبﻻغ عن الجريمة الى الشرطة بسبب الشعور بالخذي الذي يمكن أن يسفر فيما بعد ضرر كامن .

    • ترجمات

    ويناشد اﻷمين العام الدول اﻷعضاء أن تكفل التحقيق بشكل سليم في أي هجوم أو عنف جسماني يرتكب ضد موظفي اﻷمم المتحدة وأن تتخذ تدابير ضد من يثبت أنهم مذنبون.

    • ترجمات

    ولكن لم يجر إلا في عدد قليل من هذه القضايا استخدام "ضغط جسماني معتدل"، حيث كانت التدابير "الاستثنائية" تتمثل عادة بحرمان السجناء من النوم.

    • ترجمات

    وفضﻻ عن ذلك، يدعي بأنه سيق في الصباح التالي إلى مكتب تعرض فيه "ﻻعتداء جسماني" من جانب ضباط الشرطة، خﻻفا للمادة ٠١ من العهد.

    • ترجمات

    وحيث ان الجريمة الجنسية تصيب الضحية بصدمة نفسية شديدة فضﻻ عن ضرر جسماني فان الضحية تميل الى التردد في اﻻبﻻغ عن الجريمة الى الشرطة بسبب الشعور بالخذي الذي يمكن أن يسفر فيما بعد ضرر كامن .

    • ترجمات

    ولكن لم يجر إلا في عدد قليل من هذه القضايا استخدام "ضغط جسماني معتدل"، حيث كانت التدابير "الاستثنائية" تتمثل عادة بحرمان السجناء من النوم.

    • ترجمات

    ٥-٤ ويشير المحامي أيضا إلى تعليق اللجنة العام على المادة ٧، بأنه عندما تنفذ دولة طرف عقوبة اﻹعدام بالنسبة إلى أكثر الجرائم خطورة ينبغي أن تنفذ بطريقة تسبب أقل ألم جسماني ومعاناة ممكنة.

    • ترجمات

    ٥-٤ ويشير المحامي أيضا إلى تعليق اللجنة العام على المادة ٧، بأنه عندما تنفذ دولة طرف عقوبة اﻹعدام بالنسبة إلى أكثر الجرائم خطورة ينبغي أن تنفذ بطريقة تسبب أقل ألم جسماني ومعاناة ممكنة.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC