العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "جموع" العربية - العربية

    حدثنا أحمد بن محمد بن حنبل، قال حدثنا الوليد بن مسلم، قال حدثني صفوان بن عمرو، عن عبد الرحمن بن جبير بن نفير، عن أبيه، عن عوف بن مالك الأشجعي، قال خرجت مع زيد بن حارثة في غزوة مؤتة فرافقني مددي من أهل اليمن ليس معه غير سيفه فنحر رجل من المسلمين جزورا فسأله المددي طائفة من جلده فأعطاه إياه فاتخذه كهيئة الدرق ومضينا فلقينا جموع الروم وفيهم رجل على فرس له أشقر عليه سرج مذهب وسلاح مذهب فجعل الرومي يغري بالمسلمين فقعد له المددي خلف صخرة فمر به الرومي فعرقب فرسه فخر وعلاه فقتله وحاز فرسه وسلاحه فلما فتح الله عز وجل للمسلمين بعث إليه خالد بن الوليد فأخذ من السلب قال عوف فأتيته فقلت يا خالد أما علمت أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قضى بالسلب للقاتل قال بلى ولكني استكثرته ‏.‏ قلت لتردنه عليه أو لأعرفنكها عند رسول الله صلى الله عليه وسلم فأبى أن يرد عليه قال عوف فاجتمعنا عند رسول الله صلى الله عليه وسلم فقصصت عليه قصة المددي وما فعل خالد فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يا خالد ما حملك على ما صنعت ‏"‏ قال يا رسول الله استكثرته ‏.‏ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يا خالد رد عليه ما أخذت منه ‏"‏ ‏.‏ قال عوف فقلت له دونك يا خالد ألم أف لك فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وما ذلك ‏"‏ فأخبرته قال فغضب رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال ‏"‏ يا خالد لا ترد عليه هل أنتم تاركون لي أمرائي لكم صفوة أمرهم وعليهم كدره ‏"‏ ‏.‏

    • prod_hadith
    • سنن أبي داوود (2719)

    شــهــابٌ تــجــلى نــعــم شـبـلٌ لقـاسـمٍ جموع العدا يوم الوغى ضيغم الحمى

    • prod_poetry
    • نقولا الترك الإسطمبولي (ألا كم تراني أحمد الله كلما)

    30- ومع تزايد التعقيد الذي تتسم به حركات جموع اللاجئين ليست هناك حلول سهلة.

    • ترجمات

    ولقد حافظت معظم المجتمعات، على التحريمات واﻷوامر التي تحظر استهداف جموع المدنيين، ﻻ سيما النساء واﻷطفال، استهدافا عشوائيا.

    • ترجمات

    ولقد حافظت معظم المجتمعات، على التحريمات واﻷوامر التي تحظر استهداف جموع المدنيين، ﻻ سيما النساء واﻷطفال، استهدافا عشوائيا.

    • ترجمات

    وقد بقيت الشرطة في البلديتين طوال النهار بينما احتشدت جموع من المتظاهرين من اﻷقلية اﻹثنية اﻷلبانية.

    • ترجمات

    ولقد حافظت معظم المجتمعات، على التحريمات واﻷوامر التي تحظر استهداف جموع المدنيين، ﻻ سيما النساء واﻷطفال، استهدافا عشوائيا.

    • ترجمات

    ويعمل البرنامج جاهدا على التخفيف من حدة اﻵثار المترتبة على البيئة بسبب تدفقات جموع الﻻجئين. وهو يعمل أيضا على كفالة إدماج العائدين في المجتمع.

    • ترجمات

    وأوضحت أن الوثيقة الثانية ركزت على ثﻻثة أمثلة، حيث بذلت محاوﻻت لتقدير أثر تدفق جموع الﻻجئين.

    • ترجمات

    ٠٣- وأكد عدد من الوفود أن تقدير اﻷثر اﻻجتماعي واﻻقتصادي لتدفق جموع كبيرة من الﻻجئين على البلدان المضيفة ينبغي أﻻ ينظر إليه على أنه له هدفاً مالياً خالصاً.

    • ترجمات

    ويعمل البرنامج جاهدا على التخفيف من حدة اﻵثار المترتبة على البيئة بسبب تدفقات جموع الﻻجئين. وهو يعمل أيضا على كفالة إدماج العائدين في المجتمع.

    • ترجمات

    وﻻ تزال جموع السكان المدنيين تُستهدف بصورة متزايدة من جانب الجماعات المتناحرة التي تتصارع من أجل السيطرة على اﻷرض أو البشر.

    • ترجمات

    وأكد أن تعزيز دور الوكالة يتيح إمكانية تعزيز اﻻقتصاد وتحقيق اﻻستقرار اﻻجتماعي بين جموع الﻻجئين الفلسطينيين في اﻷراضي المحتلة وخارجها في البلدان اﻷخرى كاﻷردن ولبنان والجمهورية العربية السورية.

    • ترجمات

    ويبدو في النهاية أن الجهود الرامية إلى تخويف جموع الشعب الكمبودي لم تؤثر تأثيرا كبيرا على سير اﻻنتخابات أو على المناخ الذي جرت فيه.

    • ترجمات

    وأكد أن تعزيز دور الوكالة يتيح إمكانية تعزيز اﻻقتصاد وتحقيق اﻻستقرار اﻻجتماعي بين جموع الﻻجئين الفلسطينيين في اﻷراضي المحتلة وخارجها في البلدان اﻷخرى كاﻷردن ولبنان والجمهورية العربية السورية.

    • ترجمات

    إذ صرفت تلك المهمات الانتباه والموارد بعيدا عن الجوانب الإيجابية التي تنطوي عليها التنمية الاجتماعية، ووجهتهما إلى الجوانب المتعلقة بفض الصراعات وإعادة بناء البنى الأساسية المادية المدمرة، وتأهيل جموع السكان التي شردت أو نزحت لاجئة، واستعادة السلام.

    • ترجمات

    وأكد أن تعزيز دور الوكالة يتيح إمكانية تعزيز اﻻقتصاد وتحقيق اﻻستقرار اﻻجتماعي بين جموع الﻻجئين الفلسطينيين في اﻷراضي المحتلة وخارجها في البلدان اﻷخرى كاﻷردن ولبنان والجمهورية العربية السورية.

    • ترجمات

    وتقديري هذا لم يتغير. بل إن تحركات جموع المشردين عبر الحدود الدولية، التي ترجع في كثير من الأحيان إلى الحروب الأهلية الدائرة في المنطقة، تؤثر على التوازنات الإثنية الهشة في البلدان المجاورة، من ثم تزعزع استقرار المجتمعات المستقبلة لهم.

    • ترجمات

    وﻻ تزال جموع السكان المدنيين تُستهدف بصورة متزايدة من جانب الجماعات المتناحرة التي تتصارع من أجل السيطرة على اﻷرض أو البشر.

    • ترجمات

    وﻻحظت أن بعض أحكام اتفاق نوميا اﻷساسية تثار حولها الشكوك فعﻻ في الوقت الراهن وﻻ سيما تلك المتعلقة بالمبدأ الذي وضع قيودا على جموع الناخبين الذين سيصوتون في اﻻنتخابات التي ستجرى بشأن مؤسسات البلد السياسية.

    • ترجمات

    ويعمل البرنامج جاهدا على التخفيف من حدة اﻵثار المترتبة على البيئة بسبب تدفقات جموع الﻻجئين. وهو يعمل أيضا على كفالة إدماج العائدين في المجتمع.

    • ترجمات

    ١٣ - السيد يعقوبو )بنن(: قال إن من أبشع انتهاكات حقوق اﻹنسان إرغام فرد أو جموع بأكملها من السكان على ترك بﻻدهم وديارهم ليظلوا على قيد الحياة، وﻻ سيما أن الﻻجئين يتعرضون أحيانا لدى وصولهم إلى بلد اللجوء، لخطر طردهم أو إعادتهم إلى أوطانهم.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC