العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "حربة" العربية - العربية

    حدثنا محمد بن الصباح أنبأنا عبد الله بن رجاء المكي عن عبيد الله عن نافع عن ابن عمر قال كان النبي صلى الله عليه وسلم تخرج له حربة في السفر فينصبها فيصلي إليها

    • prod_hadith
    • سنن ابن ماجة (994)

    وتخدمه الأفلاك بالسعد في العدى فيسطو بسيف البرق أو حربة النجم

    • prod_poetry
    • ابن قلاقس (يُقِرُّ لِغُلْيَلْمِ المليكِ بن غُلْيَلْمِ)

    وأفيد أن الحراس الروسيين قد طعنوا قدميه بشفرة حربة وأحرقوهما بسجاير

    • ترجمات

    وهؤلاء هم رأس حربة النظام بأكمله ويؤدون دور خط الدفاع الأول في حال وقوع كارثة ما

    • ترجمات

    وأفيد أن الحراس الروسيين قد طعنوا قدميه بشفرة حربة وأحرقوهما بسجاير

    • ترجمات

    وأفيد أن الحراس الروسيين قد طعنوا قدميه بشفرة حربة وأحرقوهما بسجاير

    • ترجمات

    وعلى الرغم من أن السلطة المتعلقة بقضايا الأسرة نقلت لفترة وجيزة إلى وزارة الصحة والرفاه في 29 شباطفبراير 2008 فإن ولاية وزارة المساواة بين الجنسين وشؤون الأسرة قد استعيدت في 19 آذارمارس 2010 لتشكل رأس حربة المبادرات المتعلقة بالنساء والأطفال والأسر

    • ترجمات

    والشراكة الجديدة هي رأس حربة خطط الاستثمار في الزراعة والأمن الغذائي

    • ترجمات

    8 وقد حظيت هذه الرؤية الجديدة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي التي تتوخاه ليس فقط مقدما للدعم التقليدي للمشاريع بل أيضا هيئة للنصح والدعوة في سبيل القضاء على الفقر والعمل كرأس حربة لعملية إصلاح الأمم المتحدة على الصعيد القطري بتأييد في اجتماع وزاري عقده برنامج الأمم المتحدة الإنمائي فور اختتام مؤتمر قمة الألفية في أيلولسبتمبر 2000 النتائج

    • ترجمات

    110 وإذا كان دعم المؤسسات العامة للمساواة والإنصاف بين الجنسين ناتجا عن مطالب الحركة النسائية وضغطها على الدولة فإن من المتوقع أحيانا أن تكون هذه المؤسسات بمثابة رأس حربة أو امتداد للمنظمات في بنيان الدولة ومدينة في المقام الأول لهذه المنظمات

    • ترجمات

    ٢ وطالبت من جديد جميع الدول أن تنفذ دون تأخير توصيات برنامج عمل وإعن بيجين ورحبت في هذا الصدد بالدور الرائد الذي تضطلع به امم المتحدة التي جعلت من صندوق امم المتحدة انمائي للمرأة رأس حربة في مجال النهوض بالمرأة وقالت إن الكاميرون يقدر أيضا الدور المضطلع به من جانب المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وسائر مؤسسات منظومة امم المتحدة والمنظمات غير الحكومية

    • ترجمات

    ٢ وطالبت من جديد جميع الدول أن تنفذ دون تأخير توصيات برنامج عمل وإعن بيجين ورحبت في هذا الصدد بالدور الرائد الذي تضطلع به امم المتحدة التي جعلت من صندوق امم المتحدة انمائي للمرأة رأس حربة في مجال النهوض بالمرأة وقالت إن الكاميرون يقدر أيضا الدور المضطلع به من جانب المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وسائر مؤسسات منظومة امم المتحدة والمنظمات غير الحكومية

    • ترجمات

    وأفيد أن الحراس الروسيين قد طعنوا قدميه بشفرة حربة وأحرقوهما بسجاير

    • ترجمات

    ٢ وطالبت من جديد جميع الدول أن تنفذ دون تأخير توصيات برنامج عمل وإعن بيجين ورحبت في هذا الصدد بالدور الرائد الذي تضطلع به امم المتحدة التي جعلت من صندوق امم المتحدة انمائي للمرأة رأس حربة في مجال النهوض بالمرأة وقالت إن الكاميرون يقدر أيضا الدور المضطلع به من جانب المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وسائر مؤسسات منظومة امم المتحدة والمنظمات غير الحكومية

    • ترجمات

    ٢ وطالبت من جديد جميع الدول أن تنفذ دون تأخير توصيات برنامج عمل وإعن بيجين ورحبت في هذا الصدد بالدور الرائد الذي تضطلع به امم المتحدة التي جعلت من صندوق امم المتحدة انمائي للمرأة رأس حربة في مجال النهوض بالمرأة وقالت إن الكاميرون يقدر أيضا الدور المضطلع به من جانب المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وسائر مؤسسات منظومة امم المتحدة والمنظمات غير الحكومية

    • ترجمات

    وتأكدت المعلومات المتعلقة بالدعم الإريتري على لسان محمد صالح حميد حربة وهو المعاون الثاني السابق لقائد حركة العدل والمساواة الذي اعترف للفريق بأن الحركة كانت تتلقى الأسلحة والذخيرة ومعدات الاتصال من إريتريا وبأن قوات الحركة تلقت التدريب في إريتريا في عام 2004

    • ترجمات

    ٢ وطالبت من جديد جميع الدول أن تنفذ دون تأخير توصيات برنامج عمل وإعن بيجين ورحبت في هذا الصدد بالدور الرائد الذي تضطلع به امم المتحدة التي جعلت من صندوق امم المتحدة انمائي للمرأة رأس حربة في مجال النهوض بالمرأة وقالت إن الكاميرون يقدر أيضا الدور المضطلع به من جانب المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وسائر مؤسسات منظومة امم المتحدة والمنظمات غير الحكومية

    • ترجمات

    هجوما مسلحا على القسم العسكري وقسم دوريات الحراسة في جهاز الشرطة بجانب الاستيلاء على أسلحة وذخائر 334 قطعة سلاح ناري منها 206 بنادق آلية و 109 مسدسات و 14 بندقية و 4 مدافع رشاشة وقاذفة قنابل يدوية بجانب 221 قنبلة يدوية و 56 حربة للبنادق وما يزيد على 000 26 قطعة ذخيرة

    • ترجمات

    ٢ وطالبت من جديد جميع الدول أن تنفذ دون تأخير توصيات برنامج عمل وإعن بيجين ورحبت في هذا الصدد بالدور الرائد الذي تضطلع به امم المتحدة التي جعلت من صندوق امم المتحدة انمائي للمرأة رأس حربة في مجال النهوض بالمرأة وقالت إن الكاميرون يقدر أيضا الدور المضطلع به من جانب المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وسائر مؤسسات منظومة امم المتحدة والمنظمات غير الحكومية

    • ترجمات

    وفي الوقت ذاته فإن استخدام إسبانيا الجغرافي الإستراتيجي لجزر الكاناري كرأس حربة لطموحاتها الاستعمارية في شمال أفريقيا بالمحافظة على قبضتها على الجيوب المستعمرة الأخرى في المغرب يمثل انتهاكا لأبسط حقوق شعوب تلك المناطق والمنطقة بأسرها

    • ترجمات

    وأفيد أن الحراس الروسيين قد طعنوا قدميه بشفرة حربة وأحرقوهما بسجاير

    • ترجمات

    10 وتشتمل التعديلات التنظيمية الرئيسية على إطلاق حملة عالمية جديدة مقترحة بشأن التحضر المستدام للتقدم كرأس حربة لسياسات وأعمال المناصرة على الصعيدين العالمي والإقليمي عمليات اعتماد برنامج داخلي محسن لضمان الانسجام والتماسك في تصميم وتشغيل البرنامج وتعزيز شعبة تمويل المستوطنات البشرية لإنشاء شراكات مع المؤسسات المالية الدولية والمحلية

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC