العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "حفاوة" العربية - العربية

    بَـكْـفِـيـهِ أَنَّ المُـوسـعِـيـهِ حَفَاوَةً لَهُـمُ بِـمِـصْـرَ المَـوْضِـعُ المَـرْمُـوقُ

    • prod_poetry
    • خليل مطران (يَا مَنْ نُهَنِّيءُ بِالسِّيَامَةِ أُسْقُفاً)

    وأخيرا، وبنفس الروح، أود أن أعبر عن الشكر الجزيل لحكومة وشعب سويسرا على كرم الضيافة، وعلى حفاوة الاستقبال.

    • ترجمات

    وأخيرا، وبنفس الروح، أود أن أعبر عن الشكر الجزيل لحكومة وشعب سويسرا على كرم الضيافة، وعلى حفاوة الاستقبال.

    • ترجمات

    ٤ - وعبﱠر اﻻجتماع عن امتنانه لحكومة وشعب زامبيا لما قدماه من حفاوة واستقبال وكرم ضيافة لجميع المشاركين في اﻻجتماع.

    • ترجمات

    ١٥ - وأعرب الوزراء عن امتنانهم للبرتغال ولمدينة كاسكايس على حفاوة اﻻستقبال وكرم الضيافة اللذين حظي بهما المشاركون في اجتماع مجلس وزراء جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية.

    • ترجمات

    ٢ - وشكر المنتدى حكومة وﻻيات ميكرونيزيا الموحدة وشعبها على حفاوة اﻻستقبال وكرم الضيافة اللذين خصت بهما جميع الوفود وعلى الترتيبات التي اتخذتها لعقد اجتماع المنتدى.

    • ترجمات

    14 - وأعرب الرئيسان كوناري وأوباسنجو عن امتنانهما الصادق لحكومة وشعب سيراليون على ما أبدوه لهما من حفاوة شديدة وكرم ضيافة خلال زيارتهما.

    • ترجمات

    ١٥ - وأعرب الوزراء عن امتنانهم للبرتغال ولمدينة كاسكايس على حفاوة اﻻستقبال وكرم الضيافة اللذين حظي بهما المشاركون في اجتماع مجلس وزراء جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية.

    • ترجمات

    ٢ - وشكر المنتدى حكومة وﻻيات ميكرونيزيا الموحدة وشعبها على حفاوة اﻻستقبال وكرم الضيافة اللذين خصت بهما جميع الوفود وعلى الترتيبات التي اتخذتها لعقد اجتماع المنتدى.

    • ترجمات

    ويرحبون بحضور شركاء من بلدان هامة متقدمة النمو وبحضور اﻷمم المتحدة ومنظمات إقليمية حلقة العمل، ويعرب التحالف عن تقديره العميق لما أبدوه من حفاوة ودعم لحلقة العمل؛

    • ترجمات

    وأخيرا، وبنفس الروح، أود أن أعبر عن الشكر الجزيل لحكومة وشعب سويسرا على كرم الضيافة، وعلى حفاوة الاستقبال.

    • ترجمات

    ١٢ - ويعرب اﻻجتمــاع عــن شكـره وامتنانــه العميــق للرئيس هانري كونان باديه، ولحكومة وشعب كوت ديفوار على حفاوة اﻻستقبال الذي خصوه به والمرافق الموضوعة تحت تصرفه لكفالة نجاح أعماله.

    • ترجمات

    وأخيرا، وبنفس الروح، أود أن أعبر عن الشكر الجزيل لحكومة وشعب سويسرا على كرم الضيافة، وعلى حفاوة الاستقبال.

    • ترجمات

    "وإذ تعرب عن امتنانها العميق لحكومة إسبانيا وشعبها لاستضافتهما الجمعية ولما قدماه من حفاوة وتكريم لجميع المشتركين،

    • ترجمات

    10 - وأعرب الاجتماع عن بالغ تقديره للرئيس بنيامين مكابا ولحكومة وشعب جمهورية تنزانيا المتحدة لاستضافة الاجتماع ولما أولوه لمختلف القادة والوفود من حفاوة الاستقبال وكرم الضيافة.

    • ترجمات

    وإذ أتمنى للحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة المحيط الهادئ كل النجاح في مداوﻻتها، فإني أود أن أعبر عن التقدير الخاص لما تبديه فيجي حكومة وشعبا من حفاوة كريمة في استضافة هذه الحلقة الدراسية. المرفق الرابع

    • ترجمات

    15 - وعقب انتهاء أعمال مؤتمر القمة، جدد رؤساء الدول الحاضرون في القمة الإعراب عن امتنانهم لفخامة مزي لوران - ديزيري كابيلا، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولحكومة الخلاص العام ولشعب الكونغو لما حظوا به من حفاوة وضيافة أخوية أثناء مقامهم في كينشاسا.

    • ترجمات

    السيد انشامة (غينيا - بيساو) (تكلم بالبرتغالية؛ والترجمة عن النص الانكليزي الذي قدمه الوفد): أولا وقبل كل شيء، تود حكومة غينيا - بيساو أن تهنئكم، سيدي الرئيس، من على هذه المنصة بمناسبة انتخابكم. كما نود أن نعرب عن تقديرنا العميق لحكومة سويسرا وشعبها على حفاوة الاستقبال.

    • ترجمات

    وأود، نيابة عن حكومة تايلند، أن أزجي الشكر إلى سويسرا، البلد المضيف لهذه الدورة، على حفاوة استقبالها للوفد التايلندي.

    • ترجمات

    14 - وأعرب الرئيسان كوناري وأوباسنجو عن امتنانهما الصادق لحكومة وشعب سيراليون على ما أبدوه لهما من حفاوة شديدة وكرم ضيافة خلال زيارتهما.

    • ترجمات

    10 - وأعرب الاجتماع عن بالغ تقديره للرئيس بنيامين مكابا ولحكومة وشعب جمهورية تنزانيا المتحدة لاستضافة الاجتماع ولما أولوه لمختلف القادة والوفود من حفاوة الاستقبال وكرم الضيافة.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC