العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "خشبي، ة" العربية - العربية

    أنا ابن الوحي والحكم ة والفُــرْقــان والذكــر

    • prod_poetry
    • تميم الفاطمي (أتنسَى أيُّها العات)

    وكــن خــبــيـراً بـالأدا ة والســــداد والمــــدد

    • prod_poetry
    • الطغرائي (اعمل بجدّ وجَلَد)

    ومـــا أَصـــبــحَ فــي قــدر ةِ عــــاصٍ لك عِــــصـــيـــان

    • prod_poetry
    • تميم الفاطمي (نَعَتْ بالبينِ غِرْبانُ)

    لَهْــفِــي عـلى الإسـكـنـدري ةٍ كـيـف يَـسْـكُـنـها اللئامُ

    • prod_poetry
    • ظافر الحداد (لَهْفِي على الإسكندري)

    فِـي الصَّمـِيمِ الصَّمِيمِ مِنْ نَفْسِهِ الحُرَّ ةِ هَـــــــمٌّ مُـــــــرَاوِحٌ وَمُــــــغَــــــادِي

    • prod_poetry
    • خليل مطران (عَظَّمَ اللهُ فِيكَ أَجْرَ الضَّادِ)

    وَتَــبــادَرُوا صَــوْبَ النَــجــا ةِ لَعَــلَّهُــمْ يَــجِـدُونَ ثَـقْـبَـا

    • prod_poetry
    • علي الجارم (لبَّيْكَ يا مِلءَ الْقُلُو)

    الْمَــجْـدُ وَهْـوَ مُـنَـى الْحَـيَـا ةِ أعِـــدَّ لِلْبَـــطَــلِ الْمُــجِــدِّ

    • prod_poetry
    • علي الجارم (عِيدَ الْجُلُوسِ صَدَقْتَ وَعْدَكَ)

    ومــجــال أمــواه الحـيـا ة عـلى جـبـيـنك كالجمان

    • prod_poetry
    • الصرصري (ما بين بعدك والتداني)

    فقل لىَ ما السرُّ في ذى الحيا ة تُهــــوى وطــــائُرهـــا واقـــعُ

    • prod_poetry
    • صردر بن صربعر (عزاءً فما يصنع الجازعُ)

    ونــعــيــمٌ دارُنــا اللدَّ ةُ مـــن دارِ النـــعــيــمِ

    • prod_poetry
    • ابن قلاقس (أَندَى وجهٍ وَسِيمِ)

    وَكَــيْــفَ يُـحـاوِلُ صَـفْـوَ الْحَـيـا ةِ مَــنْ لَيْـسَ يُـمْـنَـحُ أَكْـدَارَهـا

    • prod_poetry
    • ابن الخياط (لَقَدْ جاوَزَتْ فِيكَ مِقْدارَها)

    وَسَــوَاءٌ فِــي الْعَـجْـزِ لَوْلا المُـدَاجَـا ةُ شَــكَــاةُ الشَّاــكِـي وَكَـظْـمُ الْكَـظِـيـمِ

    • prod_poetry
    • خليل مطران (ذَلِكَ الرُّزْءُ فِي الصَّدِيقِ الْكَرِيمِ)

    فَـلَقَـدْ أُوْدَعَـتْ أَمِـيـنـاً عَـلَى الْمِـنَّ ةِ لا يُــفْــسِــدُ الْجَــمِــيــلَ بِــجَـحْـدِ

    • prod_poetry
    • ابن الخياط (يا نَسِيمَ الصَّبا الْوَلُوعَ بِوَجْدِي)

    يــا مــفــزع اللاجــي وأقـصـى مـنـي ة الراجــي وأمــنــع جُـنَّةـ للجـانـي

    • prod_poetry
    • شرف الدين الحلي (أنا بعض ما اخترعته فكرة من عَنَا)

    أَبــدَيــتَ وَجــهــاً لِلعُـفـا ةِ مُــقَـنَّعـاً بِـقِـنـاعِ عـارْ

    • prod_poetry
    • ابن وكيع التنيسي (يا جامِعاً زَهوَ المُلو)

    وإعـــــــــلاء سَـــــــــنـــــــــا الســـــــــن ة فـــــي بـــــحـــــبـــــوحــــة القــــصــــرِ

    • prod_poetry
    • عماد الدين الأصبهاني (كتبَ العذارُ على الخدودِ سُطورا)

    أيـنَ نـظـم السـعيد منه ومن قوَّ ةِ مـــا خـــطَّهـــ ابـــن العــديــم

    • prod_poetry
    • ابن نباتة المصري (مدمعٌ سائلٌ لغير رحيمِ)

    أخــبــارهـمْ للسـامـعـيـن مـن الرُّوا ةِ تَــلذُّ فــي الأنــداءِ كــالجــرذاذِ

    • prod_poetry
    • ابن رزيق (ما كان طرفُكَ سيلُهُ برذاذِ)

    فَهْــوَ فِـي مِـصْـرَ وَالبِـجَـادُ مِـنَ الرِّقَّ ة فِــي الحَــالِ غَــيْــرُ ذَاكَ البِـجَـادِ

    • prod_poetry
    • خليل مطران (عَظَّمَ اللهُ فِيكَ أَجْرَ الضَّادِ)

    إلى كـم تَـنـقـلُ الدّول ةَ مــن جِـلفٍ إلى جـلفِ

    • prod_poetry
    • ابن الهبارية (ويا دهرُ لقدر جرتَ )

    ومع ذلك تمد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف (ة) المتوفى (ة) أو الوصي على موظف (ة) لا يكون في موقف يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف (ة) المذكور (ة).

    • ترجمات

    الماد ة 11

    • ترجمات

    ومع ذلك تمد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف (ة) المتوفى (ة) أو الوصي على موظف (ة) لا يكون في موقف يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف (ة) المذكور (ة).

    • ترجمات

    - المرأ ة والصحة

    • ترجمات

    - المرأ ة والصحة

    • ترجمات

    (أ) لكل موظف (ة) من موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة وحتى بعد أن يكون قد انتهى عمله (ها)، ولكل شخص يخلف الموظف في حقوقه عند موت هذا (ه) الموظف (ة)؛

    • ترجمات

    `٢` تطوير واستخدام نظم مستدامة بيئيا وقادرة على المنافسة ﻻنتاج وقود إحيائي خشبي أو غير خشبي وفقا للظروف المحلية وحجم الموارد الحراجية؛

    • ترجمات

    ومع ذلك تمد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف (ة) المتوفى (ة) أو الوصي على موظف (ة) لا يكون في موقف يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف (ة) المذكور (ة).

    • ترجمات

    وقيَّدوه إلى لوح خشبي وأخذوه معهم إلى ضفة نهر نام تاينغ حيث بقي مقيَّداً لمدة يومين.

    • ترجمات

    الماد ة 11

    • ترجمات

    10- وقد تضمنت إحدى المطالبات نقصاً شكلياً وأصدرت الأمانة إخطاراً إلى صاحب هذه المطالبة عملاً بالماد ة 15 من "القواعد".

    • ترجمات

    وقيَّدوه إلى لوح خشبي وأخذوه معهم إلى ضفة نهر نام تاينغ حيث بقي مقيَّداً لمدة يومين.

    • ترجمات

    وتتنبأ الخطة المالية الاستراتيجية المتوسطة الأجل نموا سنويا بمعدل يتراوح 3 في المائة للفتر ة 2003-2005.

    • ترجمات

    `٢` تطوير واستخدام نظم مستدامة بيئيا وقادرة على المنافسة ﻻنتاج وقود إحيائي خشبي أو غير خشبي وفقا للظروف المحلية وحجم الموارد الحراجية؛

    • ترجمات

    وسيُنقل السيانيد ويُخزن في قوالب خالية من المسحوق، في أكياس من البوليبروبيلين يُحفظ كل منها في صندوق خشبي مغلق، وفقاً للوائح السارية.

    • ترجمات

    وسيُنقل السيانيد ويُخزن في قوالب خالية من المسحوق، في أكياس من البوليبروبيلين يُحفظ كل منها في صندوق خشبي مغلق، وفقاً للوائح السارية.

    • ترجمات

    وحسب الحكومة فإنه أُمر عندئذ بالهدوء والاستلقاء على مقعد خشبي للنوم.

    • ترجمات

    ٧٢- ومرفق اﻻحتجاز في غيورغيو عبارة عن منزل محاط بسور خشبي، وله ساحة مجاورة وثﻻثة مراحيض خارج المبنى وفي حالة سيئة للغاية.

    • ترجمات

    غير أنه يلاحظ تزايد النزوح من الريف إلى المدين ة، وهو نزوح متصل بجملة أسباب منها ظاهرة التحضر؛

    • ترجمات

    وسيُنقل السيانيد ويُخزن في قوالب خالية من المسحوق، في أكياس من البوليبروبيلين يُحفظ كل منها في صندوق خشبي مغلق، وفقاً للوائح السارية.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC