العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "خلافي" العربية - العربية

    حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا مؤمل بن إسماعيل، حدثنا نافع بن عمر بن جميل الجمحي، حدثني ابن أبي مليكة، حدثني عبد الله بن الزبير، أن الأقرع بن حابس، قدم على النبي صلى الله عليه وسلم فقال أبو بكر يا رسول الله استعمله على قومه ‏.‏ فقال عمر لا تستعمله يا رسول الله ‏.‏ فتكلما عند النبي صلى الله عليه وسلم حتى ارتفعت أصواتهما فقال أبو بكر لعمر ما أردت إلا خلافي ‏.‏ فقال عمر ما أردت خلافك قال فنزلت هذه الآية ‏:‏ ‏(‏ يا أيها الذين آمنوا لا ترفعوا أصواتكم فوق صوت النبي ‏)‏ فكان عمر بن الخطاب بعد ذلك إذا تكلم عند النبي صلى الله عليه وسلم لم يسمع كلامه حتى يستفهمه ‏.‏ قال وما ذكر ابن الزبير جده يعني أبا بكر ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب ‏.‏ وقد روى بعضهم عن ابن أبي مليكة مرسل ولم يذكر فيه عن عبد الله بن الزبير ‏.‏

    • prod_hadith
    • جامع الترمذي (3576)

    تَـبْـغي خلافي كما خَبّت بِراكِبِها يـومـاً قـلوصٌ فَـلمّـا حَـثَّها بَركَتْ

    • prod_poetry
    • هارون الرشيد (إنّ التي عَذّبَتْ نَفْسي بما قَدَرَتْ)

    ومــن عَــجَــبٍ خـلافُـك لِي وقِـدْمـاً أَمِـنْـتُ عـلى اِقـتِراحك من خلافي

    • prod_poetry
    • الشريف المرتضى (أَضَنّاً بالتّواصلِ والتّصافي)

    وهذا موضوع خلافي.

    • ترجمات

    وهذا موضوع خلافي.

    • ترجمات

    على أنه تقرر، بعد نقاش خلافي، الاكتفاء باقتباس صيغة عام 1969().

    • ترجمات

    على أنه تقرر، بعد نقاش خلافي، الاكتفاء باقتباس صيغة عام 1969().

    • ترجمات

    69 - السيدة ألفاريس نونييس (كوبا): قالت إن نهج اللجنة تجاه موضوع الحماية الدبلوماسية مبتكر ولكنه خلافي.

    • ترجمات

    69 - السيدة ألفاريس نونييس (كوبا): قالت إن نهج اللجنة تجاه موضوع الحماية الدبلوماسية مبتكر ولكنه خلافي.

    • ترجمات

    أما وجه خلافي فهو النهج الذي سلكته الأغلبية فيما يتعلق بالاستنتاجات التي ينبغي استخلاصها من الأسلوب الذي تم من خلاله التعامل مع الاعترافات في أثناء سير الإجراءات القضائية.

    • ترجمات

    وفي ضوء ما سبق قد تنظر اللجنة في استعراض بعض تعليقاتها بغية اختصارها وتعميقها، فالتعليقات المطوَّلة بشأن مسائل تتسم إلى حدٍ كبير بطابع غير خلافي (من ذلك مثلاً أن يكون إبداء التعليقات كتابيا) قد تعطي الانطباع بأن القانون أقل وضوحاً أو أكثر تعقيدا مما هو عليه في واقع الحال.

    • ترجمات

    وفي ضوء ما سبق قد تنظر اللجنة في استعراض بعض تعليقاتها بغية اختصارها وتعميقها، فالتعليقات المطوَّلة بشأن مسائل تتسم إلى حدٍ كبير بطابع غير خلافي (من ذلك مثلاً أن يكون إبداء التعليقات كتابيا) قد تعطي الانطباع بأن القانون أقل وضوحاً أو أكثر تعقيدا مما هو عليه في واقع الحال.

    • ترجمات

    أما وجه خلافي فهو النهج الذي سلكته الأغلبية فيما يتعلق بالاستنتاجات التي ينبغي استخلاصها من الأسلوب الذي تم من خلاله التعامل مع الاعترافات في أثناء سير الإجراءات القضائية.

    • ترجمات

    أما وجه خلافي فهو النهج الذي سلكته الأغلبية فيما يتعلق بالاستنتاجات التي ينبغي استخلاصها من الأسلوب الذي تم من خلاله التعامل مع الاعترافات في أثناء سير الإجراءات القضائية.

    • ترجمات

    وفي ضوء ما سبق قد تنظر اللجنة في استعراض بعض تعليقاتها بغية اختصارها وتعميقها، فالتعليقات المطوَّلة بشأن مسائل تتسم إلى حدٍ كبير بطابع غير خلافي (من ذلك مثلاً أن يكون إبداء التعليقات كتابيا) قد تعطي الانطباع بأن القانون أقل وضوحاً أو أكثر تعقيدا مما هو عليه في واقع الحال.

    • ترجمات

    وهذا موضوع خلافي.

    • ترجمات

    69 - السيدة ألفاريس نونييس (كوبا): قالت إن نهج اللجنة تجاه موضوع الحماية الدبلوماسية مبتكر ولكنه خلافي.

    • ترجمات

    69 - السيدة ألفاريس نونييس (كوبا): قالت إن نهج اللجنة تجاه موضوع الحماية الدبلوماسية مبتكر ولكنه خلافي.

    • ترجمات

    69 - السيدة ألفاريس نونييس (كوبا): قالت إن نهج اللجنة تجاه موضوع الحماية الدبلوماسية مبتكر ولكنه خلافي.

    • ترجمات

    على أنه تقرر، بعد نقاش خلافي، الاكتفاء باقتباس صيغة عام 1969().

    • ترجمات

    وفي ضوء ما سبق قد تنظر اللجنة في استعراض بعض تعليقاتها بغية اختصارها وتعميقها، فالتعليقات المطوَّلة بشأن مسائل تتسم إلى حدٍ كبير بطابع غير خلافي (من ذلك مثلاً أن يكون إبداء التعليقات كتابيا) قد تعطي الانطباع بأن القانون أقل وضوحاً أو أكثر تعقيدا مما هو عليه في واقع الحال.

    • ترجمات

    أما وجه خلافي فهو النهج الذي سلكته الأغلبية فيما يتعلق بالاستنتاجات التي ينبغي استخلاصها من الأسلوب الذي تم من خلاله التعامل مع الاعترافات في أثناء سير الإجراءات القضائية.

    • ترجمات

    أما وجه خلافي فهو النهج الذي سلكته الأغلبية فيما يتعلق بالاستنتاجات التي ينبغي استخلاصها من الأسلوب الذي تم من خلاله التعامل مع الاعترافات في أثناء سير الإجراءات القضائية.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC