العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "ذاتِيُّ التَّوَلُّد" العربية - العربية

    وَما اِحتَجَبَت بِغَيري في عِياني لِذاكَ شَهِـدتُ فـيـهـا وَصفَ ذاتي

    • prod_poetry
    • المكزون السنجاري (صَفاءُ الذاتِ مِنها إِذا تَجَلَّت)

    قَـد تَـجَـلَّت شَـمسُ ذاتي مِــن سَــحــابِ الغَــيــن

    • prod_poetry
    • الحراق (كُنتُ قَبلَ اليَومِ مُضنى)

    وَأَصـبَـحَت ذاتي بِذاتِ الهَوى كَـالعَـرَضِ اللائِحِ في الجِسمِ

    • prod_poetry
    • المكزون السنجاري (فَنى وَجودي في وُجودِ الهَوى)

    إذا كان من ذاتي رجوعي إلى الهوى فــمـا نـفـع قـولي إنّـنـي لسـت أَرجـع

    • prod_poetry
    • إبراهيم الرياحي (كأنك تهوى أنّ عذلك ينفع)

    يـا فـجـارِ الفـرارَ عن مُزهقاتي أنا مسكينٌ في الورى أنا ذاتي

    • prod_poetry
    • رفاعة الطهطاوي (بينما قد خرجتُ من عند سُعدَى)

    قالَ شَوقي في مثل ذاتيَ حُسناً خَــدَعــوهــا بِـقَـولَهُـم حَـسـنـاءُ

    • prod_poetry
    • صالح السويسي القيرواني (بَينَ تِلكَ الغُصونِ تاهَت بِقَدٍ)

    أَزالَ حُـكـمَ وَجـودي إِذ تَـمَكَّنَ بي وَجدي وَغَيَّبَ في ذاتِ الضَنا ذاتي

    • prod_poetry
    • المكزون السنجاري (أَزالَ حُكمَ وَجودي إِذ تَمَكَّنَ بي)

    وَمـا غـابَـت وَحَـقِّكـَ عَـن عِياني وَلا شـاهَـدتُ فـيـها غَيرَ ذاتي

    • prod_poetry
    • المكزون السنجاري (صَفاءُ الذاتِ مِنها إِذا تَجَلَّت)

    صلب ذاتي التفاعل من النوع واو

    • ترجمات

    ثانياً- تفسير ذاتي لمفهوم حرية تقرير المصير

    • ترجمات

    )أ( تعزيز إقامة دعائم استقﻻل ذاتي كبير القدر وحكم ذاتي في كوسوفو، وذلك رهنا بالتوصل إلى تسوية نهائية مع المراعاة التامة للمرفق ٢ وﻻتفاقات رامبوييه )S/1999/648(؛

    • ترجمات

    سائل ذاتي التفاعل من النوع واو، درجة الحرارة مضبوطة

    • ترجمات

    - تقييم ذاتي للصحة (أقل بالنسبة للمرأة)؛

    • ترجمات

    ويتمتع بالحق ذاته العاملون في المؤسسات الرسمية التي تتمتع باستقلال ذاتي.

    • ترجمات

    ويبدو من المنطق ضمان تزويد هذا النوع من الألغام المبثوثة عن بعد بأجهزة تدمير ذاتي وبأجهزة إبطال ذاتي، كما ينص على ذلك البروتوكول الثاني المعدَّل فيما يخص الألغام المضادة للأفراد.

    • ترجمات

    ولتعزيز الأمم المتحدة، التي بلغت عامها الثامن والخمسين من الخدمة المفيدة البناءة والإنسانية لبني البشر، يجب أن نشترك بشكل مجرد عن الهوى في تحليل ذاتي ونقد ذاتي بالنسبة لطريقة العمل في منظمتنا ولأسلوبها في التعايش.

    • ترجمات

    وينعكس هذا الحق في ما تتمتع به اﻷسرة من استقﻻل ذاتي وخصوصية.

    • ترجمات

    - تقييم ذاتي للصحة (أقل بالنسبة للمرأة)؛

    • ترجمات

    )١( أي درجة حرارة اﻻنحﻻل ذاتي التسارع (SADT) في العبوة المستخدمة في النقل.

    • ترجمات

    صلب ذاتي التفاعل من النوع واو

    • ترجمات

    درجــة حــرارة اﻻنحـﻻل ذاتي التسارع (SADT))١(

    • ترجمات

    )ز( عملية تقييم ذاتي شامل على المستويات الوطنية ودون الوطنية لفاعلية نظم الرصد.

    • ترجمات

    درجــة حــرارة اﻻنحـﻻل ذاتي التسارع (SADT))١(

    • ترجمات

    وتمتع الهيئة باستقﻻل ذاتي يتيح لها مرونة أكبر في العمليات، بما في ذلك تعبئة اﻷموال.

    • ترجمات

    فهذا، مرة أخرى، هو رأي ذاتي للغالبية ويمثل مشاعر أعضاء اللجنة وليس تحليﻻ قانونيا.

    • ترجمات

    وقد أحرز تقدم كبيرفي تشجيع ما يخص القبائل من حكم ذاتي ومنع للجريمة وإعادة تأهيل للمجرمين.

    • ترجمات

    )ب( يشتمل نظام التقييم على تقييم ذاتي دوري لﻷنشطة الموجهة نحو اﻷهـداف المحــدودة زمنـيا واﻻختصاصات المستمرة.

    • ترجمات

    ولتعزيز الأمم المتحدة، التي بلغت عامها الثامن والخمسين من الخدمة المفيدة البناءة والإنسانية لبني البشر، يجب أن نشترك بشكل مجرد عن الهوى في تحليل ذاتي ونقد ذاتي بالنسبة لطريقة العمل في منظمتنا ولأسلوبها في التعايش.

    • ترجمات

    كلمة اليوم

    طبيب جراح

    هل كانت هذه الصفحة مفيدة

    نعم لا

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC