العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "رسملة" العربية - العربية

    هل تمت رسملة جميع أنشطة الاستكشاف التعديني (الناجحة وغير الناجحة)؟

    • ترجمات

    وسيتم أيضاً رسملة المبلغ واستهﻻكه في بيان الدخل طوال فترة تنفيذ العمليات ذات الصلة.

    • ترجمات

    وتم تشديد النظم المصرفية من أجل إعادة رسملة بقية المؤسسات.

    • ترجمات

    ومن ثم، يمكن رسملة التكاليف البيئية التي تستوفي هذا المعيار.

    • ترجمات

    فالحكومة تعتزم الاستعاضة عن النظام الحالي بنموذج إلزامي خاص يقوم على رسملة المساهمات المودعة في حسابات ادخار الأفراد وفقا لتجارب البلدان الأخرى.

    • ترجمات

    ومن ثم، يمكن رسملة التكاليف البيئية التي تستوفي هذا المعيار.

    • ترجمات

    فعلى سبيل المثال، لئن كان المعيار الجديد الذي وضعه الفريق بشأن المخصصات والطوارئ يغطي جانبا من الموضوع فإنه لا يغطي جوانب أخرى ويغفل رسملة التكاليف البيئية.

    • ترجمات

    فعلى سبيل المثال، لئن كان المعيار الجديد الذي وضعه الفريق بشأن المخصصات والطوارئ يغطي جانبا من الموضوع فإنه لا يغطي جوانب أخرى ويغفل رسملة التكاليف البيئية.

    • ترجمات

    وعلاوة على ذلك أجرت الأونروا عملية رسملة لأراضيها ومبانيها بينما سجلت هذه المعاملات كمصروفات في فترة السنتين السابقة.

    • ترجمات

    ٩٢- وينبغي رسملة التكاليف المتعلقة بترميم الموقع في المستقبل التي تتصل بضرر يكون قد حدث في فترات سابقة ﻹعداد أصل أو نشاط للعمل، والتي تكون قد تراكمت بالكامل وقت تحمل الضرر ذي الصلة.

    • ترجمات

    فاﻹفراط في طاقة صيد اﻷسماك الناتج عن اﻹفراط في رسملة مدخﻻت الصيد يؤدى إلى اتجاه السفن بأعداد أكبر من الﻻزم إلى مطاردة أسماك ضئيلة العدد.

    • ترجمات

    وعلاوة على ذلك أجرت الأونروا عملية رسملة لأراضيها ومبانيها بينما سجلت هذه المعاملات كمصروفات في فترة السنتين السابقة.

    • ترجمات

    فعلى سبيل المثال، لئن كان المعيار الجديد الذي وضعه الفريق بشأن المخصصات والطوارئ يغطي جانبا من الموضوع فإنه لا يغطي جوانب أخرى ويغفل رسملة التكاليف البيئية.

    • ترجمات

    ٥١- وينبغي رسملة التكاليف البيئية إذا كانت تتصل بشكل مباشر أو غير مباشر بالفوائد اﻻقتصادية التي تحققها المؤسسة في المستقبل من خﻻل:

    • ترجمات

    ويقدم الصندوق مساهمة في شكل هبة كجزء من رسملة هذا الحساب اﻷولية، ويطلب تمويﻻ مناظرا من المانحين الذين يهمهم اﻷمر، مع مراعاة العرض الذي تقدم به الصندوق في الدورة العادية اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف في الفقرة ٨٤ من الوثيقة ICCD/COP(1)/5.

    • ترجمات

    فعلى سبيل المثال، لئن كان المعيار الجديد الذي وضعه الفريق بشأن المخصصات والطوارئ يغطي جانبا من الموضوع فإنه لا يغطي جوانب أخرى ويغفل رسملة التكاليف البيئية.

    • ترجمات

    ويقدم الصندوق مساهمة في شكل هبة كجزء من رسملة هذا الحساب اﻷولية، ويطلب تمويﻻ مناظرا من المانحين الذين يهمهم اﻷمر، مع مراعاة العرض الذي تقدم به الصندوق في الدورة العادية اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف في الفقرة ٨٤ من الوثيقة ICCD/COP(1)/5.

    • ترجمات

    ٥١- ويشير تعريف اﻷصل إلى أنه إذا أدت الكلفة التي تتحملها مؤسسة ما إلى تحقيق فوائد اقتصادية في المستقبل، فإنه يمكن رسملة هذه الكلفة وقيدها في حساب الدخل خﻻل الفترة المتوقع أن تتحقق فيها هذه الفوائد.

    • ترجمات

    ويدعم مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) استراتيجية من ست نقاط لمعالجة قضية الديون، تشمل ما يلي: (أ) وقف مؤقت للمدفوعات دون رسملة الفوائد عند استحقاقها؛ (ب) استمرار التمويل خلال هذه الفترة؛ (ج) وإعادة هيكلة الديون على نحو لا يحقق ميزة الدائنين.

    • ترجمات

    ويقدم الصندوق مساهمة في شكل هبة كجزء من رسملة هذا الحساب اﻷولية، ويطلب تمويﻻ مناظرا من المانحين الذين يهمهم اﻷمر، مع مراعاة العرض الذي تقدم به الصندوق في الدورة العادية اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف في الفقرة ٨٤ من الوثيقة ICCD/COP(1)/5.

    • ترجمات

    كلمة اليوم

    ميرفان

    هل كانت هذه الصفحة مفيدة

    نعم لا

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC