أمثلة سياقية لمعاني كلمة "زائف" العربية - العربية
وَلاَ يَــتَــعَــدَّى الحَـدَّ فِـي نَـقْـدِ زَائِفٍ إِذَا مَــا تَــعَــدَّى ذلِكَ الحَــدَّ نَــاقِــد
إن ذهـنـي قـد كـان يدرك شيئاً هــو واللّه زائف ليــس يــنـقـد
ولو لم يـكـن فـيـه لَدَى الخُبْر زائفٌ لكــان له مــن مُهْــجَــتِـي جـانـبٌ سَهْـلُ
ســيــاســةُ مــن لا يَــخــدعُ القــولُ رأيَهُ ولا يَـــزدهـــيـــهِ بـــاطـــلٌ مـــنــه زَائِفُ
وَإلّا تَــجــمّــلتــمْ عــلى غــيــر خـبـرةٍ فـكـم ذا غَـطَـى التّـحـسـيـنُ سوأَةَ زائفِ
والمـــجـــد مــنــه زائفٌ ومــمــحــصٌ لا تــخــلطــوا بــلوره بــجــمـانـه
دعــوتُ إلى حــرِّيــة الرأي مــعــشــراً ثــقــافــتــهـم ضـربٌ مـن العـلم زائفُ
فهذا حل زائف.
ويدعى أنه أُلقي القبض عليه نتيجة اتهام زائف ضده.
ودعوى منه لإلغاء قرار إنهاء تعيينه بحجة الزيادة عن حاجة العمل عقب إلغاء "زائف وغير قانوني" لوظيفته)
ويدعى أنه أُلقي القبض عليه نتيجة اتهام زائف ضده.
بل لقد مضى إلى حد القول بأن باكستان "سوف تسحق دون أي إحساس زائف بالشفقة".
وبما أنهم كانوا يواجهون العار، والحاجة العاجلة إلى الموارد، ومستقبﻻً غير مضمون، فقد اختاروا الطريق المختصر الشائع وهو الهرب إلى البرتغال بزعم زائف عن اﻻضطهاد.
وبما أنهم كانوا يواجهون العار، والحاجة العاجلة إلى الموارد، ومستقبﻻً غير مضمون، فقد اختاروا الطريق المختصر الشائع وهو الهرب إلى البرتغال بزعم زائف عن اﻻضطهاد.
وينبغي أن نتحاشى اﻻنزﻻق إلى شعور زائف باﻷمن والرضا على أثر اﻻنجازات الخارقة التي تحققت في مجال نزع السﻻح في السنوات اﻷخيرة، مهما كانت أهميتها.
ودعوى منه لإلغاء قرار إنهاء تعيينه بحجة الزيادة عن حاجة العمل عقب إلغاء "زائف وغير قانوني" لوظيفته)
13 - ولإعطاء انطباع زائف بأن رسوم الوزن الزائد للأمتعة دقيقة، قدم صاحب وكالة السفر إلى الرئيس وثيقة داعمة مستخدمة في الصناعة، تعرف باسم أمر مصروفات متنوعة، أرفقت بالفواتير.
ولو كان هذا التحول حقيقيا، لكان ذلك أمرا حسنا إلى حد ما، بغض النظر عن موقف إريتريا تجاه منظمة الوحدة اﻷفريقية، غير أن التحول زائف.
وبما أنهم كانوا يواجهون العار، والحاجة العاجلة إلى الموارد، ومستقبﻻً غير مضمون، فقد اختاروا الطريق المختصر الشائع وهو الهرب إلى البرتغال بزعم زائف عن اﻻضطهاد.
بل لقد مضى إلى حد القول بأن باكستان "سوف تسحق دون أي إحساس زائف بالشفقة".
ويظل الاتحاد الأوروبي ملتزما بمكافحة كل أشكال التمييز والعنف ضد النساء، بما في ذلك القتل وتشويه الأعضاء من خلال شعور زائف بالشرف.
ودعوى منه لإلغاء قرار إنهاء تعيينه بحجة الزيادة عن حاجة العمل عقب إلغاء "زائف وغير قانوني" لوظيفته)
بل لقد مضى إلى حد القول بأن باكستان "سوف تسحق دون أي إحساس زائف بالشفقة".
ويدعى أنه أُلقي القبض عليه نتيجة اتهام زائف ضده.
13 - ولإعطاء انطباع زائف بأن رسوم الوزن الزائد للأمتعة دقيقة، قدم صاحب وكالة السفر إلى الرئيس وثيقة داعمة مستخدمة في الصناعة، تعرف باسم أمر مصروفات متنوعة، أرفقت بالفواتير.
٣٢ - وأثناء التحقيق، تبين للمحققين التابعين لمكتب خدمات المراقبة الداخلية أنه يصعب، إلى حد كبير، تحديد موضع المعلومات التي تفيد أن المشروع جار أم منجز أم حتى زائف.
٣٢ - وأثناء التحقيق، تبين للمحققين التابعين لمكتب خدمات المراقبة الداخلية أنه يصعب، إلى حد كبير، تحديد موضع المعلومات التي تفيد أن المشروع جار أم منجز أم حتى زائف.