أمثلة سياقية لمعاني كلمة "زائفا" العربية - العربية
وإن يك درهمُه زائفاً فـإنّـي لزائفـه نـاقد
واعترفوا اعترافا زائفا بأنهم أثموا وأخطأوا في حق الشعب بارتكاب تلك اﻷعمال الوحشية.
ويعني هذا أن اﻻسم الجديد ينبغي أﻻ يعطي انطباعا زائفا بأن الشخص الحامل لﻹسم ينتمي إلى جماعة ثقافية أو دينية أو اجتماعية معينة.
واعترفوا اعترافا زائفا بأنهم أثموا وأخطأوا في حق الشعب بارتكاب تلك اﻷعمال الوحشية.
واعترفوا اعترافا زائفا بأنهم أثموا وأخطأوا في حق الشعب بارتكاب تلك اﻷعمال الوحشية.
ويعني هذا أن اﻻسم الجديد ينبغي أﻻ يعطي انطباعا زائفا بأن الشخص الحامل لﻹسم ينتمي إلى جماعة ثقافية أو دينية أو اجتماعية معينة.
وقال ان التمييز بين الجرائم اﻷساسية والجرائم المنشأة بموجب معاهدات يعتبر تقسيما زائفا : فما يلحقه من عنف عشوائي على المدنيين اﻷبرياء يعتبر غير مقبول قانونا ويستحق اللوم أخﻻقيا في أوقات الحرب والسلم على السواء .
وتود حكومة أوغندا أن تعلن بشكل قاطع أن هذا الادعاء ليس زائفا فحسب بل وليس له أساس. وفي 16 شباط/فبراير من هذا العام، زار فريق الخبراء أوغندا للتحقيق في المزاعم بأن أوغندا تتعاون مع يونيتا بما يتعارض مع جزاءات الأمم المتحدة.
ويوضح هذا فقط أن "القبول" اﻹريتري لﻻتفاق اﻹطاري كان زائفا وتكتيكيا، ويرمي إلى اكتساب الوقت.
وقال ان التمييز بين الجرائم اﻷساسية والجرائم المنشأة بموجب معاهدات يعتبر تقسيما زائفا : فما يلحقه من عنف عشوائي على المدنيين اﻷبرياء يعتبر غير مقبول قانونا ويستحق اللوم أخﻻقيا في أوقات الحرب والسلم على السواء .
ويوضح هذا فقط أن "القبول" اﻹريتري لﻻتفاق اﻹطاري كان زائفا وتكتيكيا، ويرمي إلى اكتساب الوقت.
وإذا ما اختير اسم جديد تماما، فينبغي أن يكون اسما غير مستخدم حتى تاريخه، له جرس هولندي وﻻ يقترن بارتباطات غير مرغوب فيها )ومن أمثلة ذلك أنه ﻻ يسمح ﻷي شخص باختيار لقب يعطي انطباعا زائفا بانتسابه إلى طبقة النبﻻء(.
كما أنه لا توجد هناك حماية عندما تنشر إحدى الوكالات الصحافية كشفا زائفا للوقائع يُشَهِّر بأحد السياسيين أو إحدى الشخصيات العامة حتى وإن تحدى المدعى عليه، على نحو معقول، صدق الواقعة وكان من المعقول نشر المسألة كجزء من النقاش الدائر بشأن مسألة تهم الجمهور.
تحتاج صياغة المادة ٢ إلى تحسين، لأن عبارة "في وقت لاحق" تعطي انطباعا زائفا بأن قاعدة من القواعد الآمرة يمكن أن يكون لها أثر رجعي.
وإذا ما اختير اسم جديد تماما، فينبغي أن يكون اسما غير مستخدم حتى تاريخه، له جرس هولندي وﻻ يقترن بارتباطات غير مرغوب فيها )ومن أمثلة ذلك أنه ﻻ يسمح ﻷي شخص باختيار لقب يعطي انطباعا زائفا بانتسابه إلى طبقة النبﻻء(.
واعترفوا اعترافا زائفا بأنهم أثموا وأخطأوا في حق الشعب بارتكاب تلك اﻷعمال الوحشية.
كما أنه لا توجد هناك حماية عندما تنشر إحدى الوكالات الصحافية كشفا زائفا للوقائع يُشَهِّر بأحد السياسيين أو إحدى الشخصيات العامة حتى وإن تحدى المدعى عليه، على نحو معقول، صدق الواقعة وكان من المعقول نشر المسألة كجزء من النقاش الدائر بشأن مسألة تهم الجمهور.
ويعني هذا أن اﻻسم الجديد ينبغي أﻻ يعطي انطباعا زائفا بأن الشخص الحامل لﻹسم ينتمي إلى جماعة ثقافية أو دينية أو اجتماعية معينة.
وإذا ما اختير اسم جديد تماما، فينبغي أن يكون اسما غير مستخدم حتى تاريخه، له جرس هولندي وﻻ يقترن بارتباطات غير مرغوب فيها )ومن أمثلة ذلك أنه ﻻ يسمح ﻷي شخص باختيار لقب يعطي انطباعا زائفا بانتسابه إلى طبقة النبﻻء(.
وإذا ما اختير اسم جديد تماما، فينبغي أن يكون اسما غير مستخدم حتى تاريخه، له جرس هولندي وﻻ يقترن بارتباطات غير مرغوب فيها )ومن أمثلة ذلك أنه ﻻ يسمح ﻷي شخص باختيار لقب يعطي انطباعا زائفا بانتسابه إلى طبقة النبﻻء(.
ورئي أنه لن يكون من المستصوب خلق الانطباع بأن مشروع الاتفاقية يدعم الدليل المقدم من أحد الأطراف بشأن مكان عمله حتى حيث يكون ذلك الدليل غير صحيح أو زائفا بصورة متعمدة.