العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "ساطع" العربية - العربية

    حدثنا أصبغ، قال أخبرني عبد الله بن وهب، قال أخبرني يونس، عن ابن شهاب، أن الهيثم بن أبي سنان، أخبره أنه، سمع أبا هريرة، في قصصه يذكر النبي صلى الله عليه وسلم يقول ‏"‏ إن أخا لكم لا يقول الرفث ‏"‏‏.‏ يعني بذاك ابن رواحة قال فينا رسول الله يتلو كتابه إذا انشق معروف من الفجر ساطع أرانا الهدى بعد العمى فقلوبنا به موقنات أن ما قال واقع يبيت يجافي جنبه عن فراشه إذا استثقلت بالكافرين المضاجع تابعه عقيل عن الزهري‏.‏ وقال الزبيدي عن الزهري عن سعيد والأعرج عن أبي هريرة‏.‏

    • prod_hadith
    • صحيح البخاري (6221)

    حدثنا يحيى بن بكير، قال حدثنا الليث، عن يونس، عن ابن شهاب، أخبرني الهيثم بن أبي سنان، أنه سمع أبا هريرة رضى الله عنه وهو يقصص في قصصه وهو يذكر رسول الله صلى الله عليه وسلم إن أخا لكم لا يقول الرفث‏.‏ يعني بذلك عبد الله بن رواحة وفينا رسول الله يتلو كتابه إذا انشق معروف من الفجر ساطع أرانا الهدى بعد العمى فقلوبنا به موقنات أن ما قال واقع يبيت يجافي جنبه عن فراشه إذا استثقلت بالمشركين المضاجع تابعه عقيل‏.‏ وقال الزبيدي أخبرني الزهري عن سعيد والأعرج عن أبي هريرة رضى الله عنه‏.‏

    • prod_hadith
    • صحيح البخاري (1155)

    وحدثنا إسحاق، أخبرنا وهب بن جرير، حدثنا أبي قال، سمعت حميد بن هلال، عن أنس بن مالك رضى الله عنه قال كأني أنظر إلى غبار ساطع في سكة بني غنم‏.‏ زاد موسى موكب جبريل‏.‏

    • prod_hadith
    • صحيح البخاري (3214)

    بــريــق حـثـيـث بـالسـويـخـف لامـع شكا الاين منه وهو بالنور ساطع

    • prod_poetry
    • هلال بن سعيد العماني (بريق حثيث بالسويخف لامع)

    لا زلْتَ بــــــدراً نــــــورُه فـي ظـلمـةِ الأَحـداثِ ساطعْ

    • prod_poetry
    • ابن قلاقس (يا حافظًا علِقَتْ بذي)

    ضَـلّوا السَّبـيـلَ وفـي يـمـيـنِـكَ ساطعٌ يَهـدِي النـفـوسَ إلى التـي هي أوضَحُ

    • prod_poetry
    • أحمد محرم (ما للنفوس إلى العَمايةِ تجنحُ)

    وَلَكِــنَّنــي حــيــنــاً أَضـيـقُ بِـحَـمـلِهـا هُـمـومـاً تُـريني اللَيلَ وَالصُبحُ ساطِعُ

    • prod_poetry
    • أحمد محرم (وَإِنّي لَأَدري أَنَّ لِلأَمرِ مُدَّةً)

    وكـيـف ودونـي سـيـفُ يـحـيـى بـن مـنذِرٍ بعيدُ المدى ماضِي الشَّبا ساطعُ اللَّمْعِ

    • prod_poetry
    • ابن دراج القسطلي (خَلا الدهرُ من خطبٍ يضيقُ لَهُ ذَرْعِي)

    تُـظـلِّلُهـا الأدْراعُ سُـحْـبـاً لتـخْـتَفي ونـورُ الضُـحـى تـحـتَ الغَـمائِم ساطِعُ

    • prod_poetry
    • ابن فُركون (تحَيّيكَ من شُهْبِ الجِيادِ طَلائِعُ)

    فــاطــمـةٌ ضـيـاؤُهـا فـي أفـقِ مصر ساطعْ

    • prod_poetry
    • رفاعة الطهطاوي (فاطمةٌ ضياؤُها)

    هـي فـي العـيـنـيـنِ نورٌ ساطعٌ وهــواءٌ مـنـعـشٌ فـي الرئتـيـنْ

    • prod_poetry
    • مصطفى صادق الرافعي (ذهباً هاتِ وإلا فُلجينْ)

    مَضَوا غَيْرَ مَعْذُورِينَ لا النَّقْعُ سَاطِعٌ وَلا الْبِيضُ فِي أَيْدِي الْكُمَاةِ دَوَالِقُ

    • prod_poetry
    • محمود سامي البارودي (لِأَيِّ خَلِيلٍ فِي الزَّمَانِ أُرَافِقُ)

    ألا فـاقـرأ لاقـرآن تُهْـدَى بـرُشْـدهِ فـفـيـهِ الهُـدَى نـورٌ مـن الله ساطعُ

    • prod_poetry
    • الغشري (أقول وقولي للمكارم جامعُ)

    فقالوا وما النُوْرُ الذي فيه ساطعٌ فـقـلتُ لهـم نَـور فإن شئتمُ اقطفوا

    • prod_poetry
    • هلال بن سعيد العماني (مَرَرْنا بروضٍ والركائبُ وُقَّفُ)

    وَتُــفّـاحـةٌ حَـمـراء فـي كـفِّ مـاجِـدٍ لَقَد شِمتُ مِنها الحُسنَ أَنوَرَ ساطِعِ

    • prod_poetry
    • المفتي فتح الله (وَتُفّاحةٌ حَمراء في كفِّ ماجِدٍ)

    بِـــكُـــلِّ رُدَيْـــنـــيٍّ كــأنَّ سِــنــانَهُ شِهـابٌ بَـدا في ظُلمَةِ اللَّيلِ ساطِعُ

    • prod_poetry
    • ابن عبد ربه الأندلسي (بِكُلِّ رُدَيْنيٍّ كأنَّ سِنانَهُ)

    أمِـصـبـاحَ هـذا الديـن بـعدَ نبيّنا ومَن نُورهُ في الشرقِ والغربِ ساطعُ

    • prod_poetry
    • ابن عبد ربه الأندلسي (أمِصباحَ هذا الدين بعدَ نبيّنا)

    فهناك دليل ساطع على أن الجزء اﻷكبر من القوات من أصل غير إريتري.

    • ترجمات

    وسوف تبرز بشكل ساطع أيضاً الإدارة البيئية العالمية على جدول أعمال المنتدى البيئي الوزاري العالمي هذا .

    • ترجمات

    وفي الواقع فإن هذا السلوك هو دليل ساطع على مدى رياء النظام اﻹريتري.

    • ترجمات

    وسوف تبرز بشكل ساطع أيضاً الإدارة البيئية العالمية على جدول أعمال المنتدى البيئي الوزاري العالمي هذا .

    • ترجمات

    واعتراض عدد من منظمات الشعوب الأصلية في كندا على هذه الاتفاقية إنما هو دليل ساطع يبرهن على ذلك.

    • ترجمات

    وفيما يتعلق بمسألة الإرهاب، قال إن بلده الصغير مثال ساطع على إرهاب الدولة الذي تقوم به إسرائيل في الجنوب اللبناني وسهل البقاع.

    • ترجمات

    وخطة العمل الشاملة للاجئين في الهند الصينية مثال ساطع وسابقة هامة.

    • ترجمات

    وعذابهم المادي والنفسي هو نوعاً ما مثال ساطع أمام لجنة حقوق اﻹنسان يستلزم رد فعل عاجل.

    • ترجمات

    64 - وإحدى القضايا التي تستدعي اهتماماً عاجلاً للغاية من جانب المجتمع الدولي والتي ينبغي أن تبرز بشكل ساطع في المناقشات أثناء استعراض العشر سنوات لنتائج مؤتمر ريو هي الطاقة .

    • ترجمات

    256 - في مجرى استعراضه لكلتا المحكمتين، لم يأت فريق الخبراء على أي دليل ساطع يساند مثل هذا التغيير.

    • ترجمات

    256 - في مجرى استعراضه لكلتا المحكمتين، لم يأت فريق الخبراء على أي دليل ساطع يساند مثل هذا التغيير.

    • ترجمات

    وقيام الشعب الإندونيسي بإنشاء منظمات تهدف إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان إنما هو دليل ساطع على مشاركته النشطة في هذا الخصوص.

    • ترجمات

    64 - وإحدى القضايا التي تستدعي اهتماماً عاجلاً للغاية من جانب المجتمع الدولي والتي ينبغي أن تبرز بشكل ساطع في المناقشات أثناء استعراض العشر سنوات لنتائج مؤتمر ريو هي الطاقة .

    • ترجمات

    64 - وإحدى القضايا التي تستدعي اهتماماً عاجلاً للغاية من جانب المجتمع الدولي والتي ينبغي أن تبرز بشكل ساطع في المناقشات أثناء استعراض العشر سنوات لنتائج مؤتمر ريو هي الطاقة .

    • ترجمات

    وإن هذا العمل الوحشي دليل ساطع آخر على الإرهاب الذي يرتكبه أعضاء المنظمة الإرهابية التي تدعـى بجيش تحرير كوسوفو ضد الصرب في كوسوفو وميتوهيا.

    • ترجمات

    وسوف تبرز بشكل ساطع أيضاً الإدارة البيئية العالمية على جدول أعمال المنتدى البيئي الوزاري العالمي هذا .

    • ترجمات

    وفيما يتعلق بمسألة الإرهاب، قال إن بلده الصغير مثال ساطع على إرهاب الدولة الذي تقوم به إسرائيل في الجنوب اللبناني وسهل البقاع.

    • ترجمات

    فهناك دليل ساطع على أن الجزء اﻷكبر من القوات من أصل غير إريتري.

    • ترجمات

    وعذابهم المادي والنفسي هو نوعاً ما مثال ساطع أمام لجنة حقوق اﻹنسان يستلزم رد فعل عاجل.

    • ترجمات

    آلة تصوير مزودة بضوء ساطع

    • ترجمات

    كلمة اليوم

    علياء

    هل كانت هذه الصفحة مفيدة

    نعم لا

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC