العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "ساطع" العربية - العربية

    وحدثنا إسحاق، أخبرنا وهب بن جرير، حدثنا أبي قال، سمعت حميد بن هلال، عن أنس بن مالك رضى الله عنه قال كأني أنظر إلى غبار ساطع في سكة بني غنم‏.‏ زاد موسى موكب جبريل‏.‏

    • prod_hadith
    • صحيح البخاري (3214)

    حدثنا أصبغ، قال أخبرني عبد الله بن وهب، قال أخبرني يونس، عن ابن شهاب، أن الهيثم بن أبي سنان، أخبره أنه، سمع أبا هريرة، في قصصه يذكر النبي صلى الله عليه وسلم يقول ‏"‏ إن أخا لكم لا يقول الرفث ‏"‏‏.‏ يعني بذاك ابن رواحة قال فينا رسول الله يتلو كتابه إذا انشق معروف من الفجر ساطع أرانا الهدى بعد العمى فقلوبنا به موقنات أن ما قال واقع يبيت يجافي جنبه عن فراشه إذا استثقلت بالكافرين المضاجع تابعه عقيل عن الزهري‏.‏ وقال الزبيدي عن الزهري عن سعيد والأعرج عن أبي هريرة‏.‏

    • prod_hadith
    • صحيح البخاري (6221)

    حدثنا يحيى بن بكير، قال حدثنا الليث، عن يونس، عن ابن شهاب، أخبرني الهيثم بن أبي سنان، أنه سمع أبا هريرة رضى الله عنه وهو يقصص في قصصه وهو يذكر رسول الله صلى الله عليه وسلم إن أخا لكم لا يقول الرفث‏.‏ يعني بذلك عبد الله بن رواحة وفينا رسول الله يتلو كتابه إذا انشق معروف من الفجر ساطع أرانا الهدى بعد العمى فقلوبنا به موقنات أن ما قال واقع يبيت يجافي جنبه عن فراشه إذا استثقلت بالمشركين المضاجع تابعه عقيل‏.‏ وقال الزبيدي أخبرني الزهري عن سعيد والأعرج عن أبي هريرة رضى الله عنه‏.‏

    • prod_hadith
    • صحيح البخاري (1155)

    بِـــكُـــلِّ رُدَيْـــنـــيٍّ كــأنَّ سِــنــانَهُ شِهـابٌ بَـدا في ظُلمَةِ اللَّيلِ ساطِعُ

    • prod_poetry
    • ابن عبد ربه الأندلسي (بِكُلِّ رُدَيْنيٍّ كأنَّ سِنانَهُ)

    هـي فـي العـيـنـيـنِ نورٌ ساطعٌ وهــواءٌ مـنـعـشٌ فـي الرئتـيـنْ

    • prod_poetry
    • مصطفى صادق الرافعي (ذهباً هاتِ وإلا فُلجينْ)

    بــريــق حـثـيـث بـالسـويـخـف لامـع شكا الاين منه وهو بالنور ساطع

    • prod_poetry
    • هلال بن سعيد العماني (بريق حثيث بالسويخف لامع)

    وكـيـف ودونـي سـيـفُ يـحـيـى بـن مـنذِرٍ بعيدُ المدى ماضِي الشَّبا ساطعُ اللَّمْعِ

    • prod_poetry
    • ابن دراج القسطلي (خَلا الدهرُ من خطبٍ يضيقُ لَهُ ذَرْعِي)

    لا زلْتَ بــــــدراً نــــــورُه فـي ظـلمـةِ الأَحـداثِ ساطعْ

    • prod_poetry
    • ابن قلاقس (يا حافظًا علِقَتْ بذي)

    ضَـلّوا السَّبـيـلَ وفـي يـمـيـنِـكَ ساطعٌ يَهـدِي النـفـوسَ إلى التـي هي أوضَحُ

    • prod_poetry
    • أحمد محرم (ما للنفوس إلى العَمايةِ تجنحُ)

    ألا فـاقـرأ لاقـرآن تُهْـدَى بـرُشْـدهِ فـفـيـهِ الهُـدَى نـورٌ مـن الله ساطعُ

    • prod_poetry
    • الغشري (أقول وقولي للمكارم جامعُ)

    تُـظـلِّلُهـا الأدْراعُ سُـحْـبـاً لتـخْـتَفي ونـورُ الضُـحـى تـحـتَ الغَـمائِم ساطِعُ

    • prod_poetry
    • ابن فُركون (تحَيّيكَ من شُهْبِ الجِيادِ طَلائِعُ)

    وَتُــفّـاحـةٌ حَـمـراء فـي كـفِّ مـاجِـدٍ لَقَد شِمتُ مِنها الحُسنَ أَنوَرَ ساطِعِ

    • prod_poetry
    • المفتي فتح الله (وَتُفّاحةٌ حَمراء في كفِّ ماجِدٍ)

    وَلَكِــنَّنــي حــيــنــاً أَضـيـقُ بِـحَـمـلِهـا هُـمـومـاً تُـريني اللَيلَ وَالصُبحُ ساطِعُ

    • prod_poetry
    • أحمد محرم (وَإِنّي لَأَدري أَنَّ لِلأَمرِ مُدَّةً)

    مَضَوا غَيْرَ مَعْذُورِينَ لا النَّقْعُ سَاطِعٌ وَلا الْبِيضُ فِي أَيْدِي الْكُمَاةِ دَوَالِقُ

    • prod_poetry
    • محمود سامي البارودي (لِأَيِّ خَلِيلٍ فِي الزَّمَانِ أُرَافِقُ)

    فــاطــمـةٌ ضـيـاؤُهـا فـي أفـقِ مصر ساطعْ

    • prod_poetry
    • رفاعة الطهطاوي (فاطمةٌ ضياؤُها)

    فقالوا وما النُوْرُ الذي فيه ساطعٌ فـقـلتُ لهـم نَـور فإن شئتمُ اقطفوا

    • prod_poetry
    • هلال بن سعيد العماني (مَرَرْنا بروضٍ والركائبُ وُقَّفُ)

    أمِـصـبـاحَ هـذا الديـن بـعدَ نبيّنا ومَن نُورهُ في الشرقِ والغربِ ساطعُ

    • prod_poetry
    • ابن عبد ربه الأندلسي (أمِصباحَ هذا الدين بعدَ نبيّنا)

    فهناك دليل ساطع على أن الجزء اﻷكبر من القوات من أصل غير إريتري.

    • ترجمات

    وخطة العمل الشاملة للاجئين في الهند الصينية مثال ساطع وسابقة هامة.

    • ترجمات

    وخطة العمل الشاملة للاجئين في الهند الصينية مثال ساطع وسابقة هامة.

    • ترجمات

    وخطة العمل الشاملة للاجئين في الهند الصينية مثال ساطع وسابقة هامة.

    • ترجمات

    وإن هذا العمل الوحشي دليل ساطع آخر على الإرهاب الذي يرتكبه أعضاء المنظمة الإرهابية التي تدعـى بجيش تحرير كوسوفو ضد الصرب في كوسوفو وميتوهيا.

    • ترجمات

    وقيام الشعب الإندونيسي بإنشاء منظمات تهدف إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان إنما هو دليل ساطع على مشاركته النشطة في هذا الخصوص.

    • ترجمات

    وسوف تبرز بشكل ساطع أيضاً الإدارة البيئية العالمية على جدول أعمال المنتدى البيئي الوزاري العالمي هذا .

    • ترجمات

    وفي الواقع فإن هذا السلوك هو دليل ساطع على مدى رياء النظام اﻹريتري.

    • ترجمات

    وقيام الشعب الإندونيسي بإنشاء منظمات تهدف إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان إنما هو دليل ساطع على مشاركته النشطة في هذا الخصوص.

    • ترجمات

    فهناك دليل ساطع على أن الجزء اﻷكبر من القوات من أصل غير إريتري.

    • ترجمات

    وسوف تبرز بشكل ساطع أيضاً الإدارة البيئية العالمية على جدول أعمال المنتدى البيئي الوزاري العالمي هذا .

    • ترجمات

    واعتراض عدد من منظمات الشعوب الأصلية في كندا على هذه الاتفاقية إنما هو دليل ساطع يبرهن على ذلك.

    • ترجمات

    وإن هذا العمل الوحشي دليل ساطع آخر على الإرهاب الذي يرتكبه أعضاء المنظمة الإرهابية التي تدعـى بجيش تحرير كوسوفو ضد الصرب في كوسوفو وميتوهيا.

    • ترجمات

    256 - في مجرى استعراضه لكلتا المحكمتين، لم يأت فريق الخبراء على أي دليل ساطع يساند مثل هذا التغيير.

    • ترجمات

    وفيما يتعلق بمسألة الإرهاب، قال إن بلده الصغير مثال ساطع على إرهاب الدولة الذي تقوم به إسرائيل في الجنوب اللبناني وسهل البقاع.

    • ترجمات

    وإن هذا العمل الوحشي دليل ساطع آخر على الإرهاب الذي يرتكبه أعضاء المنظمة الإرهابية التي تدعـى بجيش تحرير كوسوفو ضد الصرب في كوسوفو وميتوهيا.

    • ترجمات

    آلة تصوير مزودة بضوء ساطع

    • ترجمات

    آلة تصوير مزودة بضوء ساطع

    • ترجمات

    9 - ووصف عدد من الوزراء الأزمة في الأرجنتين بأنها مثال ساطع على الحاجة الماسة إلى معالجة عدم التساوق على الصعيد الدولي. وأعرب بعض الوزراء عن تضامنه مع شعب الأرجنتين وحكومته وأكدوا على ضرورة دعم الحكومة في مواصلة الإصلاحات الاقتصادية في ظل ظروف غاية في الصعوبة.

    • ترجمات

    والواقع أن الإرادة السياسية التي ظهرت أثناء الشهرين الماضيين هما دليل ساطع، إذا كان ثمة حاجة إلى دليل، على أن التعددية ما زالت أداة حيوية في إدارة العلاقات بين الدول على الصعيد العالمي.

    • ترجمات

    كلمة اليوم

    القسطاس

    هل كانت هذه الصفحة مفيدة

    نعم لا

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC