أمثلة سياقية لمعاني كلمة "سافرة" العربية - العربية
جَـاءَتـه قـبـلَ الفِـطـامِ سافِرةً يَهـتَـزُّ شَـوقـاً إليـه عِـطـفَـاها
ومازالت المرأة تواجه عقبات سافرة وخفية تعترض ممارستها لحقوقها.
ومن الجلي أن هذه اﻷعمال تشكل محاوﻻت سافرة لفتح جبهات إضافية في النزاع المستمر.
ومن الجلي أن هذه اﻷعمال تشكل محاوﻻت سافرة لفتح جبهات إضافية في النزاع المستمر.
ومازالت المرأة تواجه عقبات سافرة وخفية تعترض ممارستها لحقوقها.
وقد استغل الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بطريقة سافرة لأغراض دعائية بدلا من التركيز على المسائل المتصلة ببرنامج الموئل.
فقد زاد التهديد النووي، وازدادت حدة الصراعات بمختلف أنواعها في جميع أنحاء العالم، كما أن المحاولات الجديدة لانتهاك السيادة الوطنية سافرة.
٧ - أن تكون بينه وبين أي من المتقاضين صداقة حميمة أو عداوة شخصية سافرة؛
وقد أدى هذا إلى عملية تطهير عرقي سافرة في غياب كفور وبعثة اﻷمم المتحدة في كوسوفو.
فقد زاد التهديد النووي، وازدادت حدة الصراعات بمختلف أنواعها في جميع أنحاء العالم، كما أن المحاولات الجديدة لانتهاك السيادة الوطنية سافرة.
وقد استغل الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بطريقة سافرة لأغراض دعائية بدلا من التركيز على المسائل المتصلة ببرنامج الموئل.
٤١ - وأشارت إلى أن كوستاريكا ترفض انتهاك السلطات الصربية لحقوق اﻹنسان للسكان من أصل ألباني في كوسوفو باتباعها سياسة سافرة قائمة على التطهير العرقي.
وفي شباط/فبراير من هذا العام ، وبعد عدة جهود بذلتها منظمة الوحدة اﻷفريقية وأطراف آخرون معنيون، اندفعت إثيوبيا مرة أخرى دونما تروٍ في محاولة سافرة لﻹخﻻل بالسﻻم.
وقد أدى هذا إلى عملية تطهير عرقي سافرة في غياب كفور وبعثة اﻷمم المتحدة في كوسوفو.
وفيما يوجه الجانب القبرصي اليوناني هذه اﻻتهامات التي ﻻ تقوم على أساس إلى الجانب القبرصي التركي، فإنه يواصل بصورة سافرة حملته للتسلح الواسع في جنوب قبرص.
وأضاف قائلا إن الحالة الأمنية السائدة على مدى الأشهر القلائل الماضية على طول الحدود البوروندية التنزانية قد أضحت من الخطورة إلى درجة وجود "حالة حرب سافرة" تقريبا في الوقت الحالي.
٤١ - وأشارت إلى أن كوستاريكا ترفض انتهاك السلطات الصربية لحقوق اﻹنسان للسكان من أصل ألباني في كوسوفو باتباعها سياسة سافرة قائمة على التطهير العرقي.
٧ - أن تكون بينه وبين أي من المتقاضين صداقة حميمة أو عداوة شخصية سافرة؛
وفيما يوجه الجانب القبرصي اليوناني هذه اﻻتهامات التي ﻻ تقوم على أساس إلى الجانب القبرصي التركي، فإنه يواصل بصورة سافرة حملته للتسلح الواسع في جنوب قبرص.
واستمرت الوﻻيات المتحدة، بموجب سياسة اﻹدارة اﻷمريكية هذه، في توفير الدعم العسكري واللوجستي الحيوي لحركة المتمردين في جنوب السودان في محاولة سافرة لزعزعة استقرار الحكومة الحالية.
ومازالت المرأة تواجه عقبات سافرة وخفية تعترض ممارستها لحقوقها.