العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "سريان" العربية - العربية

    وإحدى الطرائق الممكنة هي أنه، بعد انقطاع سريان فترة التقادم بسبب بدء إجراءات التوفيق، يبدأ سريان فترة التقادم مجدداً.

    • ترجمات

    وأعتقد إزاء ما سلف أنه لم يكن هناك داعيا للفصل في سريان أو عدم سريان البروتوكول الاختياري على هذه الانتهاكات المزعومة.

    • ترجمات

    وإحدى الطرائق الممكنة هي أنه، بعد انقطاع سريان فترة التقادم بسبب بدء إجراءات التوفيق، يبدأ سريان فترة التقادم مجدداً.

    • ترجمات

    ومن الجدير بالذكر أيضا أن المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان لم تصدر حكما إزاء سريان أو عدم سريان المعاهدات، أو مدى قانونية التدخل التركي عام 1974.

    • ترجمات

    يبدأ سريان هذا الموقف الموحد اعتبارا من تاريخ اعتماده.

    • ترجمات

    نطاق سريان هذه اﻻتفاقية

    • ترجمات

    ويتوقف سريان أو عدم سريان أحكام القانون النموذجي المتعلّق بالآثار غير المباشرة، وبالسرية والأحكام ذات الصلة على الصفة التي يتصف بها القاضي أو المحكّم.

    • ترجمات

    فانصرفت نية البرتغال بوضوح إلى سريان العهد على ماكاو وعدم سريان البروتوكول الاختياري عليها.

    • ترجمات

    وأعرب عن تقدير وفده للجهود المبذولة للإسراع ببدء سريان الاتفاقية.

    • ترجمات

    )أ( سريان أحكامه على كافة العاملين بمختلف القطاعات عدا العاملين بالدولة والهيئات العامة، وهذا يعني سريان أحكامه على القطاعين العام والخاص واﻻستثمار وقطاع اﻷعمال العام؛

    • ترجمات

    ويتوقف سريان أو عدم سريان أحكام القانون النموذجي المتعلّق بالآثار غير المباشرة، وبالسرية والأحكام ذات الصلة على الصفة التي يتصف بها القاضي أو المحكّم.

    • ترجمات

    وقد بدأ فورا سريان هذا القرار، الذي أرفق طيه لعلمكم*.

    • ترجمات

    بدء سريان العقد ومدته

    • ترجمات

    وبدأ سريان هذه التغييرات في ١ آب/أغسطس ١٩٩٠.

    • ترجمات

    وقد بدأ فورا سريان هذا القرار، الذي أرفق طيه لعلمكم*.

    • ترجمات

    ويتوقف سريان أو عدم سريان أحكام القانون النموذجي المتعلّق بالآثار غير المباشرة، وبالسرية والأحكام ذات الصلة على الصفة التي يتصف بها القاضي أو المحكّم.

    • ترجمات

    (ح) تعقد بعد بدء سريان نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.

    • ترجمات

    وأعرب عن تقدير وفده للجهود المبذولة للإسراع ببدء سريان الاتفاقية.

    • ترجمات

    يبدأ سريان هذا الموقف الموحد اعتبارا من تاريخ اعتماده.

    • ترجمات

    ومن الجدير بالذكر أيضا أن المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان لم تصدر حكما إزاء سريان أو عدم سريان المعاهدات، أو مدى قانونية التدخل التركي عام 1974.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC