أمثلة سياقية لمعاني كلمة "سَرَيَان" العربية - العربية
بدء سريان العقد ومدته
وبدأ سريان اتفاقية حظر اﻷسلحة الكيميائية.
فانصرفت نية البرتغال بوضوح إلى سريان العهد على ماكاو وعدم سريان البروتوكول الاختياري عليها.
سريان الحقوق الضمانية واجراءات الابطال (الفقرة 25)
فانصرفت نية البرتغال بوضوح إلى سريان العهد على ماكاو وعدم سريان البروتوكول الاختياري عليها.
ويبدأ سريان هذا اﻻتفاق في تاريخ توقيعه.
سريان مؤقت: إسبانيا (20 أيلول/سبتمبر 2001)*
ويحدد المجلس تاريخ بدء سريان إعادة توزيع الأصوات.
فانصرفت نية البرتغال بوضوح إلى سريان العهد على ماكاو وعدم سريان البروتوكول الاختياري عليها.
وينتهي سريان مفعول الترتيبات الحالية في 15 حزيران/يونيه 2003.
)أ( سريان أحكامه على كافة العاملين بمختلف القطاعات عدا العاملين بالدولة والهيئات العامة، وهذا يعني سريان أحكامه على القطاعين العام والخاص واﻻستثمار وقطاع اﻷعمال العام؛
وسيبدأ سريان الاتفاقية بعد قبولها من عشرين دولة.
ويبدأ سريان هذا اﻻتفاق في تاريخ توقيعه.
وسيبدأ سريان الاتفاقية بعد قبولها من عشرين دولة.
وقد بدأ فورا سريان هذا القرار، الذي أرفق طيه لعلمكم*.
وقد استثنى القانون اﻷخير من سريان أحكامه أفراد اﻷسرة وخدم المنازل.
وتُبقي المادة اﻻنتقالية اﻷولى على سريان القواعد التي ﻻ تتعارض مع الدستور.
والمقصود أن تفسر عبارة "دورة سريان الشهادة" تفسيرا واسعا باعتبارها تشمل المدة التي تبدأ بتقديم طلب الحصول على الشهادة أو انشاء الشهادة وتنتهي بانتهاء فترة سريان الشهادة أو الغائها.
ويحدد المجلس تاريخ بدء سريان إعادة توزيع الأصوات.
ويبدأ سريان هذا الجزء من القانون بعد مرور عام من الموافقة الملكية عليه.