العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "صورية" العربية - العربية

    ٣ - المسابقة العالمية لكأس جيساب لعام ١٩٩٨ ]مسابقة محاكمة صورية[

    • ترجمات

    وفي النصف اﻷول من السنة، تم إعدام ٥٧ شخصا بمحاكمات صورية.

    • ترجمات

    دراسة محتملة بشأن الاحتيال التجاري والمالي فيس حول قضية صورية عن التحكيم التجاري الدولي

    • ترجمات

    دراسة محتملة بشأن الاحتيال التجاري والمالي فيس حول قضية صورية عن التحكيم التجاري الدولي

    • ترجمات

    ثلاث طائرات حربية إسرائيلية تقوم بغارات جوية صورية فوق مدينة صور مسببة حدوث ذعر بين السكان.

    • ترجمات

    ورغم أن الشمول العالمي مرغوب فيه إﻻ أن سلطات المحكمة يجب أﻻ تخفف إلى درجة تجعلها صورية زائفة.

    • ترجمات

    وهو لا يكمن في اللجوء إلى تزييف الانتخابات في كشمير التي تحتلها الهند، لاستبدال حكومة صورية بحكومة صورية أخرى، إنما يتطلب أولا انسحاب القوى عن الحدود؛ وثانيا، وقف إطلاق النار على خط المراقبة؛ وثالثا، وضع حد لإرهاب الدولة الذي تمارسه الهند في كشمير؛ ورابعا، استئناف الحوار.

    • ترجمات

    وفي غزة، قام المتظاهرون بجنازة صورية وأحرقوا اﻷعﻻم اﻹسرائيلية.

    • ترجمات

    وفي غزة، قام المتظاهرون بجنازة صورية وأحرقوا اﻷعﻻم اﻹسرائيلية.

    • ترجمات

    وأجرت اللجنة استعراضا أيضا لميزانية صورية استنادا إلى التعريفات الجديدة التي أوصت بها اللجنة.

    • ترجمات

    59 - وتعتبر آلية الرصد أن كاسا دي أنغولا منظمة صورية، وتعتقد أنها ينبغي أن تعامل كممثلية سياسية ليونيتا في بلجيكا.

    • ترجمات

    وأتيحت للحاضرين في هذا التدريب أيضا فرصة تحسين مهاراتهم العملية، عندما اشتركوا في محاكمة صورية أدارها محامون متمرسون.

    • ترجمات

    وقذفت الطائرات المقاتلة اليونانية بالقنابل أهدافا صورية في جنوب قبرص مستخدمة الذخيرة الحية.

    • ترجمات

    وفي النصف اﻷول من السنة، تم إعدام ٥٧ شخصا بمحاكمات صورية.

    • ترجمات

    وأفيد بأنه تم تجريد العديد منهم من مﻻبسهم وإجبارهم على اﻻستلقاء أرضاً حيث ضربوا وخضعوا لعمليات إعدام صورية.

    • ترجمات

    وأفيد بأنه تم تجريد العديد منهم من مﻻبسهم وإجبارهم على اﻻستلقاء أرضاً حيث ضربوا وخضعوا لعمليات إعدام صورية.

    • ترجمات

    وأعاد الفريق حساب استهلاك الأجهزة باستخدام قيمة متبقية نسبتها 15 في المائة وطبق إضافة صورية على المبلغ المطالب به.

    • ترجمات

    وأتيحت للحاضرين في هذا التدريب أيضا فرصة تحسين مهاراتهم العملية، عندما اشتركوا في محاكمة صورية أدارها محامون متمرسون.

    • ترجمات

    وهو لا يكمن في اللجوء إلى تزييف الانتخابات في كشمير التي تحتلها الهند، لاستبدال حكومة صورية بحكومة صورية أخرى، إنما يتطلب أولا انسحاب القوى عن الحدود؛ وثانيا، وقف إطلاق النار على خط المراقبة؛ وثالثا، وضع حد لإرهاب الدولة الذي تمارسه الهند في كشمير؛ ورابعا، استئناف الحوار.

    • ترجمات

    وفي غزة، قام المتظاهرون بجنازة صورية وأحرقوا اﻷعﻻم اﻹسرائيلية.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC