العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "ضمنا" العربية - العربية

    كَـم تَـصـدَعُ بـالمَلام قَلباً ضَمِنا مَهــلاً فَــوراء ذاكَ سِــرٌّ كَــمَـنـا

    • prod_poetry
    • نظام الدين الأصفهاني (كَم تَصدَعُ بالمَلام قَلباً ضَمِنا)

    ويجوز لهذا التحديد أن يتم صراحة أو ضمنا.

    • ترجمات

    ويعني هذا ضمنا تباطؤ معدل ازديـاد المديونيـة العامـة.

    • ترجمات

    وهذا يعني ضمنا أن الملكية ترجع إلى دولة أخرى.

    • ترجمات

    وهذا يعني ضمنا أن الملكية ترجع إلى دولة أخرى.

    • ترجمات

    إن عملية العولمة تعني ضمنا زيادة المسؤولية الاجتماعية على أساس عالمي.

    • ترجمات

    وقالت إن اﻻعتراف بالممثل اﻷجنبي يُفهم ضمنا في اﻻعتراف باﻹجراء اﻷجنبي .

    • ترجمات

    ويجوز لهذا التحديد أن يتم صراحة أو ضمنا.

    • ترجمات

    إن عملية العولمة تعني ضمنا زيادة المسؤولية الاجتماعية على أساس عالمي.

    • ترجمات

    وتدرك بلادي ضمنا أن الصحة والتعليم يشكلان اللبنات الأساسية لبناء المجتمع.

    • ترجمات

    وقد سلمت الدولة الطرف بذلك ضمنا عندما اسقطت جميع التهم الموجهة إليهم.

    • ترجمات

    وهذا بوضوح ما تنص عليه ضمنا المواد الحالية، ولكن يمكن أيضا النص عليه صراحة().

    • ترجمات

    9 - والحياد يعني ضمنا توخي التسامح وضبط النفس في التعامل مع المعتقدات السياسية أو الدينية.

    • ترجمات

    بيد أن صياغته قد تعني ضمنا أن ثمة حالات لا تغطيها المادة.

    • ترجمات

    ومن المفهوم ضمنا، أن اتخاذ التدابير المضادة يعتبر معادلا لتعليق التزام ما.

    • ترجمات

    وقال ان وجود عﻻقة متجانسة بين النظم الوطنية والمحكمة سوف تقتضي ضمنا وجود حدود راسخة بوضوح .

    • ترجمات

    إذ يمكن لمشروع المادة أن ينشئ )أو يؤكد وجود( مثل هذا اﻻلتزام ضمنا.

    • ترجمات

    37 - غير أن استخدام العبارة ليس القصد منه الإفادة ضمنا بأن ثمة شخصا قانونيا هو المجتمع الدولي.

    • ترجمات

    ومن رأيها، أن هذه التحفظات تقوض توافق اﻵراء، الذي يعني ضمنا قبول مشروع القرار بأكمله.

    • ترجمات

    ومن ثم فإنها تشترط ضمنا تعيين حد قدره ٣٥٠ ميﻻ بحريا من خطوط اﻷساس:

    • ترجمات

    وتعني مشاريع المواد ضمنا أن للفرد الحق في اختيار جنسيته بحرية.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC