العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "طفرة" العربية - العربية

    وأشارت وسائط الإعلام إلى هذه المبادرة بأنها "طفرة تاريخية في العلاقات الحدودية"().

    • ترجمات

    وفي بلدان كثيرة، أدت هذه التطورات إلى اﻻرتقاء باﻷداء التعليمي وحدوث طفرة في استخدام اللغات اﻷصلية واﻻهتمام بها.

    • ترجمات

    وما لم تحل هاتان المسألتان الجوهريتان فلن نتمكن قط من تحقيق طفرة في مجال التنمية.

    • ترجمات

    وكان اعتماد بروتوكول بشأن السلامة البيولوجية في أواخر عام 1999 بمثابة طفرة رئيسية في تنظيم نقل الكائنات المحورة وراثيا عبر الحدود.

    • ترجمات

    )ب( إجراء طفرة في حسن توقيت نشر البيانات عن طريق إعادة تصميم عمليات انتاجها ونشرها واستغﻻل التكنولوجيات الحديثة استغﻻﻻ تاما؛

    • ترجمات

    ويفترض هنا بأن انهيار أسعار الأسهم سيسبب فشل مؤسسات مثل الصناديق الاحتياطية، مما يسفر عن طفرة في أسعار فوائد الشركات.

    • ترجمات

    ٨- ﻻحظت الحلقة الدراسية مع القلق أن بلداناً كثيرة شهدت طفرة في العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب تجاه المهاجرين والنازحين وممارسة العنف ضدهم.

    • ترجمات

    وبالمثل يسبب التعرض ﻷشعة ألفا للبلوتونيوم عدم استقرار للكروموزومات يمكن أن يرثه النسل ويسبب ظهور السرطان عند اﻷجيال التالية أو طفرة أيضاً.

    • ترجمات

    فاﻷعمال التجارية المالية الرقمية مبنية على افتراض أن التجارة اﻻلكترونية ستحقق طفرة في "المعامﻻت الصغيرة"

    • ترجمات

    وأنه ينبغي إيلاء المزيد من الاهتمام للمشكلات الاقتصادية التي تسفر عن حدوث طفرة في مشاعر العنصرية وكره الأجانب.

    • ترجمات

    ٨٩ - يتوقع أن تحدث طفرة في عبء العمل في القسم تتواكب مع الزيادة في عدد المحاكمات وحاﻻت الطعــون.

    • ترجمات

    ويعمل بالقطاع ٨٠٠ ٢ عامل تقريبا، مما يمثل طفرة تبلغ ٤٨,٧ في المائة تقريبا بالنسبة لما كان عليه الوضع قبل خمس سنوات.

    • ترجمات

    ويعمل بالقطاع ٨٠٠ ٢ عامل تقريبا، مما يمثل طفرة تبلغ ٤٨,٧ في المائة تقريبا بالنسبة لما كان عليه الوضع قبل خمس سنوات.

    • ترجمات

    43 - وبصدد مشاركة المرأة في الحياة السياسية، قالت إنها شهدت طفرة فيما يبدو بعد الحرب الأهلية لكنها تراجعت منذ ذلك الحين.

    • ترجمات

    وسيكون على كل بلد توفير اﻻطار التنظيمي ﻻستعمال تلك الشبكات ، وذلك مثﻻ بالغاء احتكار قطاع اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية في البلدان . وستتيح تلك الخطوة للبلدان النامية احداث طفرة وصوﻻ الى عصر المعلومات .

    • ترجمات

    بيد أن ظهور طفرة غير متوقعة في النشاط الشمسي قد يحث بالتبعية على حدوث زيادة في كثافة الغلاف الجوي، مع ما يعقب ذلك من تسارع في التهاوي المداري للساتل بيبوساكس.

    • ترجمات

    وما لم تحل هاتان المسألتان الجوهريتان فلن نتمكن قط من تحقيق طفرة في مجال التنمية.

    • ترجمات

    ٨- ﻻحظت الحلقة الدراسية مع القلق أن بلداناً كثيرة شهدت طفرة في العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب تجاه المهاجرين والنازحين وممارسة العنف ضدهم.

    • ترجمات

    وتتقاسم سبعة بلدان هذا النظام النهري الدولي الذي جلب اهتماما دوليا متزايدا في السنوات الأخيرة نتيجة للاجهاد المائي الخطير الذي يواجه هذه المنطقة القاحلة، حيث يتفاقم الوضع بسبب طفرة سكانية وخطط التنمية الطموحة.

    • ترجمات

    ٨٩ - يتوقع أن تحدث طفرة في عبء العمل في القسم تتواكب مع الزيادة في عدد المحاكمات وحاﻻت الطعــون.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC