أمثلة سياقية لمعاني كلمة "عبودية" العربية - العربية
وإن هذه اﻹجراءات تخلق ستارا قانونيا تقبع خلفه عبودية منظمة للشعب العراقي.
يا ممثلي شعوب العالم إنكم بالتزامكم ودعمكم وبتصميمنا سيتم تحرير كولومبيا من عبودية العنف وستكون أكثر ازدهارا وذات عدالة أكبر.
يا ممثلي شعوب العالم إنكم بالتزامكم ودعمكم وبتصميمنا سيتم تحرير كولومبيا من عبودية العنف وستكون أكثر ازدهارا وذات عدالة أكبر.
وإن هذه اﻹجراءات تخلق ستارا قانونيا تقبع خلفه عبودية منظمة للشعب العراقي.
ويجب على المجتمع الدولي أن يوحد جهوده إذا أراد اﻹطاحة بما تبقى من عبودية من جراء اﻻستعمار بحلول سنة ٢٠٠٠.
تقديم المساعدة الإنسانية والقانونية والمالية المباشرة لضحايا الأشكال المعاصرة للرق، ولأسرهم، وتنظيم حملات الدعوة لإنهاء عبودية الأطفال في نيجيريا الرابطة العالمية للأيتام والأطفال المسيبين - أفريقيا، توغو
ويجب على المجتمع الدولي أن يوحد جهوده إذا أراد اﻹطاحة بما تبقى من عبودية من جراء اﻻستعمار بحلول سنة ٢٠٠٠.
تقديم المساعدة الإنسانية والقانونية والمالية المباشرة لضحايا الأشكال المعاصرة للرق، ولأسرهم، وتنظيم حملات الدعوة لإنهاء عبودية الأطفال في نيجيريا الرابطة العالمية للأيتام والأطفال المسيبين - أفريقيا، توغو
وعلاوة على ذلك، قررت اللجنة الفرعية إبقاء مسألة عبودية الديْن قيد النظر وتقييم التقدم المحرز، بغية القضاء على هذه الممارسة المقيتة.
وقبل مائة عام فقط كان شعبي يعيش في عبودية.
)أ( جميع أشكال العبودية أو الممارسات الشبيهة بالعبودية كبيع اﻷطفال واﻻتجار فيهم والعمل القسري أو اﻹجباري والعبودية بسبب الدين أو عبودية اﻷرض؛
وبسبب الطبيعة الدينية لهذه الممارسة، فإن كثيراً من الغانيين ممن ينادون بإلغاء عبودية التروكوسي يشكﱡون في أن يؤدي قانون جديد إلى إلغاءها.
وإن هذه اﻹجراءات تخلق ستارا قانونيا تقبع خلفه عبودية منظمة للشعب العراقي.
وبسبب الطبيعة الدينية لهذه الممارسة، فإن كثيراً من الغانيين ممن ينادون بإلغاء عبودية التروكوسي يشكﱡون في أن يؤدي قانون جديد إلى إلغاءها.
تقديم المساعدة الإنسانية والقانونية والمالية المباشرة لضحايا الأشكال المعاصرة للرق، ولأسرهم، وتنظيم حملات الدعوة لإنهاء عبودية الأطفال في نيجيريا الرابطة العالمية للأيتام والأطفال المسيبين - أفريقيا، توغو
وقال المراقب عن الأفارقة الأمريكان في الولايات المتحدة الأمريكية بالتحديد إن الآثار المتخلفة عن عبودية المزارع قد أسفرت عن زوال اللغة الأصلية والدين والثقافة، وإن الأفارقة الأمريكان يموتون حتى الآن من عذاب الماضي الناتج عن التغير الوراثي.
تقديم المساعدة الإنسانية والقانونية والمالية المباشرة لضحايا الأشكال المعاصرة للرق، ولأسرهم، وتنظيم حملات الدعوة لإنهاء عبودية الأطفال في نيجيريا الرابطة العالمية للأيتام والأطفال المسيبين - أفريقيا، توغو
وبوسعي أيضا أن أذكر كمثال العنف والاستغلال اللذين تتعرض لهما النساء والأطفال في أوضاع عبودية حقيقية.
)أ( جميع أشكال العبودية أو الممارسات الشبيهة بالعبودية كبيع اﻷطفال واﻻتجار فيهم والعمل القسري أو اﻹجباري والعبودية بسبب الدين أو عبودية اﻷرض؛
وقال المراقب عن الأفارقة الأمريكان في الولايات المتحدة الأمريكية بالتحديد إن الآثار المتخلفة عن عبودية المزارع قد أسفرت عن زوال اللغة الأصلية والدين والثقافة، وإن الأفارقة الأمريكان يموتون حتى الآن من عذاب الماضي الناتج عن التغير الوراثي.