العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "علاجي" العربية - العربية

    هَيا اِبذُلوا في عِلاجي المالَ وَاِغتَنِموا كَــيــمــا أَعـود إِلى الهَـيـجـاءِ جَـذلانـا

    • prod_poetry
    • صالح السويسي القيرواني (شَهمٌ حَوى في سَبيل اللَه رِضوانا)

    وفي هذا الصدد تلاحظ اللجنة أيضاً وضع برنامج علاجي لمرتكبي الجرائم الجنسية موجه للكبار الذين أدينوا بالإساءة لطفل.

    • ترجمات

    وكإجراء علاجي، اتخذت خطوتان: فقد وضعت صيغة قصيرة من الاستبيان كمتابعة، ونقح النهج لإعطاء تقديرات على مستوى الشركات().

    • ترجمات

    فالتحفظ أسلوب "جراحي" يبتر من المعاهدة بعض أحكامها[()]، أما الإمكانية فهو أسلوب "علاجي" يكيف المعاهدة مع بعض الاحتياجات الخاصة"().

    • ترجمات

    وإنني أشعر بقلق كبير من إمكانية حدوث خسائر كبيرة في الأرواح لا سيما بين الأطفال المستضعفين، ما لم يتخذ إجراء علاجي فوري.

    • ترجمات

    (ج) لا ينبغي لأجهزة دولة المحكمة أن تضطلع بالاختصاص فيما يتعلق بالمسائل التي يكون قد عُهد بحلها إلى إطار علاجي آخر.

    • ترجمات

    غير أنه يوجد في سجن كاليفورنيا برنامج جديد، وهو برنامج مجتمعي علاجي يتوفر له 200 سرير لإقامة مدمنات العقاقير.

    • ترجمات

    98- وينبغي الإشارة خصوصاً إلى التعليمات التي أعطاها وزير الصحة والسكان، والتي تمنح النساء ضحايا الاغتصاب، على إثر أفعال إرهابية، الحق في إجهاض علاجي.

    • ترجمات

    فالتحفظ أسلوب "جراحي" يبتر من المعاهدة بعض أحكامها[()]، أما الإمكانية فهو أسلوب "علاجي" يكيف المعاهدة مع بعض الاحتياجات الخاصة"().

    • ترجمات

    وفي هذا الصدد تلاحظ اللجنة أيضاً وضع برنامج علاجي لمرتكبي الجرائم الجنسية موجه للكبار الذين أدينوا بالإساءة لطفل.

    • ترجمات

    3 - أن يكون القصد من التجربة غير علاجي وغير مبرر بدوافع طبية ولم يضطلع بها لمصلحة ذلك الشخص أو أولئك الأشخاص.

    • ترجمات

    98- وينبغي الإشارة خصوصاً إلى التعليمات التي أعطاها وزير الصحة والسكان، والتي تمنح النساء ضحايا الاغتصاب، على إثر أفعال إرهابية، الحق في إجهاض علاجي.

    • ترجمات

    وكإجراء علاجي، اتخذت خطوتان: فقد وضعت صيغة قصيرة من الاستبيان كمتابعة، ونقح النهج لإعطاء تقديرات على مستوى الشركات().

    • ترجمات

    3 - أن يكون القصد من التجربة غير علاجي وغير مبرر بدوافع طبية ولم يضطلع بها لمصلحة ذلك الشخص أو أولئك الأشخاص.

    • ترجمات

    3 - أن يكون القصد من التجربة غير علاجي وغير مبرر بدوافع طبية ولم يضطلع بها لمصلحة ذلك الشخص أو أولئك الأشخاص.

    • ترجمات

    لذا، نحذِّر من اتباع نهج علاجي أو نهج يسعى لعولمة تدابير بناء الثقة التي يتم التفاوض بشأنها ويتفق عليها في سياق منطقة معيـّنة.

    • ترجمات

    وإنني أشعر بقلق كبير من إمكانية حدوث خسائر كبيرة في الأرواح لا سيما بين الأطفال المستضعفين، ما لم يتخذ إجراء علاجي فوري.

    • ترجمات

    3 - أن يكون القصد من التجربة غير علاجي وغير مبرر بدوافع طبية ولم يضطلع بها لمصلحة ذلك الشخص أو أولئك الأشخاص.

    • ترجمات

    فالتحفظ أسلوب "جراحي" يبتر من المعاهدة بعض أحكامها[()]، أما الإمكانية فهو أسلوب "علاجي" يكيف المعاهدة مع بعض الاحتياجات الخاصة"().

    • ترجمات

    ووفقاً لما يتطلبه القانون، عرضت المحكمة في حكمها الظروف المشددة والمخففة التي تحيط بقضية صاحبة البلاغ وأوصت بنقلها من السجن إلى مركز علاجي لمعالجتها من إدمان المخدرات. 2-3 واستأنفت صاحبة البلاغ الحكم أمام محكمة استئناف بورغارتنغ.

    • ترجمات

    ولا بد أن نعتمد على كامل آلية تسوية النزاعات بالوسائل السلمية، ولكن، وفي الملاذ الأخير، ربما تدعو الحاجة إلى اتخاذ إجراء علاجي، يتطلب المزيد من الموارد والعزم الأكيد كي تتوفر لها قوة ردع وتصبح منتجة.

    • ترجمات

    كلمة اليوم

    الطلع

    هل كانت هذه الصفحة مفيدة

    نعم لا

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC