العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "فوات" العربية - العربية

    شَـــرَفـــاً يَـــا مُـــبْـــرِئِيـــهِ إِنَّهُ لَيْـسَ فِـي الْحَقِّ عَلَى الدَّهْرِ فَوَاتُ

    • prod_poetry
    • خليل مطران (ليس تَغْوِي أُمَّةٌ فِيهَا هُدَاةُ)

    مِـن لطـفـكَ هَـمَّ شَـمـلُ حُـزنـي بِشَتات مَع عَطفِكَ لَم يُخشَ عَلى العُمرِ فَوات

    • prod_poetry
    • نظام الدين الأصفهاني (مِن لطفكَ هَمَّ شَملُ حُزني بِشَتات)

    يا عَزيزي هَل تَرى الكَشرَةَ قَد أَرجَـعَـت مِـن فـائِتٍ بَـعـدَ فَواتِ

    • prod_poetry
    • عبد الرحيم محمود (إِن تَجِد بابَ الأَماني مُغلَقاً)

    فَقُم نَصطَح قَبلَ فَواتِ الزَمان فَــإِنَّ زَمـانُ التَـلَهّـي قَـصـيـر

    • prod_poetry
    • العطوي (يَومٌ مَطيرٌ وَعَيشٌ نَضير)

    يـا مَـنْ وَفاتي في فواتِ وِصالهِ فُـتَّ الحـسانَ فَواتِ قبلَ فَواتِكا

    • prod_poetry
    • الباخرزي صاحب الدمية (فترتْ لواحظُكَ المراضُ ولم تَزَلْ)

    2-3-1 إثارة تحفظ بعد فوات الأوان

    • ترجمات

    - 2-3-1 ("إبداء تحفظ بعد فوات الأوان")().

    • ترجمات

    2-3-3 الاعتراض على تحفظ أثير بعد فوات الأوان

    • ترجمات

    ولذلك أناشدكم بإلحاح اتخاذ التدابير الضرورية قبل فوات الأوان.

    • ترجمات

    19 - وقال إن مشروع المبدأ التوجيهي 2-3-1، "إبداء تحفظ بعد فوات الأوان" ومشروع المبدأ التوجيهي 2-3-3، "الاعتراض على تحفظ أثير بعد فوات الأوان" يستهدفان وضع قاعدتين تكميليتين.

    • ترجمات

    وعلى مجلس اﻷمن أن يتصرف قبل فوات اﻷوان.

    • ترجمات

    `1` إبداء التحفظات بعد فوات الأوان (تابع)

    • ترجمات

    وأضاف أن التحفظ الذي يبدى بعد فوات الأوان يصبح لذلك تعديلا للمعاهدة.

    • ترجمات

    عدم إعلان المصارف عن فوات الاستحقاق في الوقت المناسب

    • ترجمات

    ولذلك أناشدكم بإلحاح اتخاذ التدابير الضرورية قبل فوات الأوان.

    • ترجمات

    19 - وقال إن مشروع المبدأ التوجيهي 2-3-1، "إبداء تحفظ بعد فوات الأوان" ومشروع المبدأ التوجيهي 2-3-3، "الاعتراض على تحفظ أثير بعد فوات الأوان" يستهدفان وضع قاعدتين تكميليتين.

    • ترجمات

    وقد حان الوقت لنا لأن نفتح أعيننا قبل فوات الأوان.

    • ترجمات

    وأضاف أن التحفظ الذي يبدى بعد فوات الأوان يصبح لذلك تعديلا للمعاهدة.

    • ترجمات

    ولا تشكل هذه التعديلات دائما نوعا مخففا من الانسحاب أو الانسحاب الجزئي (وفي هذه الحالة ينبغي عدم اتباع إجراء التحفظات المبداة بعد فوات الأوان) بل يمكن أن تشكل أيضا تحفظات جديدة مبداة بعد فوات الأوان وتستلزم موافقة بالإجماع من جانب جميع الأطراف المتعاقدة (أو عدم وجود أي اعتراض).

    • ترجمات

    318- غبر أنه لا يعرف بالتحديد ما هي الممارسة المتبعة في حالة التحفظات المبداة بعد فوات الأوان بصفتها تلك .

    • ترجمات

    - 2-3-1 ("إبداء تحفظ بعد فوات الأوان")().

    • ترجمات

    وﻻ يفقد البائع - بتفاوضه على العيب في مطابقة البضائع - الحق في اﻻدعاء بأن اﻻخطار قد أعطي بعد فوات اﻷوان .

    • ترجمات

    إن إطﻻق اﻷموال المخصصة لﻹنعاش يأتي عادة بعد فوات اﻷوان، ويكون عرضة لقيود سياسية وإجرائية وإدارية شديدة.

    • ترجمات

    ولا تشكل هذه التعديلات دائما نوعا مخففا من الانسحاب أو الانسحاب الجزئي (وفي هذه الحالة ينبغي عدم اتباع إجراء التحفظات المبداة بعد فوات الأوان) بل يمكن أن تشكل أيضا تحفظات جديدة مبداة بعد فوات الأوان وتستلزم موافقة بالإجماع من جانب جميع الأطراف المتعاقدة (أو عدم وجود أي اعتراض).

    • ترجمات

    وأشير مع ذلك إلى أن الموعد النهائي للاعتراضات على التحفظات المبداة بعد فوات الأوان ينبغي أن يحسب من تاريخ استلام الإخطار.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC