العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "كادر" العربية - العربية

    وفيما بعد وضع كادر قضائي خاص متميز عن كادر الخدمة المدنية لصيانة استقلال القضاء.

    • ترجمات

    وفيما بعد وضع كادر قضائي منفصل متميز عن كادر الخدمة المدنية لصيانة استقلال القضاء.

    • ترجمات

    وفيما بعد وضع كادر قضائي خاص متميز عن كادر الخدمة المدنية لصيانة استقلال القضاء.

    • ترجمات

    كادر الجهات الميسرة المحلية

    • ترجمات

    كادر الجهات الميسرة المحلية

    • ترجمات

    وفيما بعد وضع كادر قضائي خاص متميز عن كادر الخدمة المدنية لصيانة استقلال القضاء.

    • ترجمات

    وينبغي أولاً تكوين كادر من الجهات الميسرة ثم تمكين عمل الجهات الميسرة والمحافظة عليه.

    • ترجمات

    ويتعين إدخال التوازن أيضا في تكوين كادر موظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.

    • ترجمات

    (أ) المبادرة إلى تدريب وتطوير كادر من أفراد الشرطة المدنية "المعتمدين من قبل الأمم المتحدة" والجاهزين للانتشار السريع؛

    • ترجمات

    وفيما بعد وضع كادر قضائي منفصل متميز عن كادر الخدمة المدنية لصيانة استقلال القضاء.

    • ترجمات

    3 - زيادة تطوير أساليب كادر كبار المديرين

    • ترجمات

    كادر الجهات الميسرة المحلية

    • ترجمات

    61 - نظرت اللجنة، في سياق استعراضها، مسألة إنشاء كادر أو فئة لكبار المديرين داخل النظام الموحد للأمم المتحدة.

    • ترجمات

    )أ( إدخال كادر نسائي في نظامها الوطني للتعميم بغية تشخيص المزارعات، واحتياجاتهن وآمالهن، واﻷنشطة المدرة للدخل، ووضع برامج محددة للمرأة الريفية وتنفيذها، فضﻻ عن تقويم أعمال المشروع.

    • ترجمات

    ووفقا للمعلومات التي قدمتها الدولة القائمة بالإدارة، تلتزم الحكومة بإعداد كادر من سكان جزر تركس وكايكوس يتسم بدرجة رفيعة من الكفاءة المهنية والثقة بالذات والحماسة الشديدة للعمل.

    • ترجمات

    ووفقا للمعلومات التي قدمتها الدولة القائمة بالإدارة، تلتزم الحكومة بإعداد كادر من سكان جزر تركس وكايكوس يتسم بدرجة رفيعة من الكفاءة المهنية والثقة بالذات والحماسة الشديدة للعمل.

    • ترجمات

    وفيما بعد وضع كادر قضائي خاص متميز عن كادر الخدمة المدنية لصيانة استقلال القضاء.

    • ترجمات

    )أ( إدخال كادر نسائي في نظامها الوطني للتعميم بغية تشخيص المزارعات، واحتياجاتهن وآمالهن، واﻷنشطة المدرة للدخل، ووضع برامج محددة للمرأة الريفية وتنفيذها، فضﻻ عن تقويم أعمال المشروع.

    • ترجمات

    ويرى الفريق أن السلطة القضائية الكمبودية تفتقر حاليا إلى ثﻻثة معايير رئيسية لكي تكون سلطة قضائية منصفة وفعالة: كادر مدرب من القضاة والمحامين والمحققين؛ وهياكل أساسية كافية؛ وثقافة من احترام اﻷصول القانونية.

    • ترجمات

    ويرى الفريق أن السلطة القضائية الكمبودية تفتقر حاليا إلى ثﻻثة معايير رئيسية لكي تكون سلطة قضائية منصفة وفعالة: كادر مدرب من القضاة والمحامين والمحققين؛ وهياكل أساسية كافية؛ وثقافة من احترام اﻷصول القانونية.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC