أمثلة سياقية لمعاني كلمة "كرس" العربية - العربية
وفي عام ٥٩٩١، كرس دورته الثالثة عشرة حصراً لموضوع المحاسبة البيئية.
وفي عام ٥٩٩١، كرس دورته الثالثة عشرة حصراً لموضوع المحاسبة البيئية.
٦٢١ - لتقييم خيار إجراء المحاكمات في المحاكم الكمبودية، كرس الفريق اهتماما كبيرا لحالة السلطة القضائية الكمبودية.
ثانيا، مما يثلج الصدر أن مجلس الأمن كرس الكثير من عمله في العام الماضي لصالح أفريقيا.
وسويسرا، بوصفها بلدا كرس نفسه للقيم الديمقراطية والسلمية، سيسهم دون شك في إثـراء مناقشاتنا بشأن جميع المواضيع.
٣٨ - ومضى يقول إن وقتا كبيرا قد كرس لموضوع مجلس الوصاية.
وقال إن مجلس الوزراء قد كرس وقتا كبرا لقضية فلسطين والشرق الأوسط، وهو بند متكرر على جدول أعماله.
وسويسرا، بوصفها بلدا كرس نفسه للقيم الديمقراطية والسلمية، سيسهم دون شك في إثـراء مناقشاتنا بشأن جميع المواضيع.
وفي عام 2000، كرس ما يزيد على 6.5 مليون كندي وقتهم وقدراتهم، دون أن يطالبوا بشيء في المقابل.
وفي عام ٥٩٩١، كرس دورته الثالثة عشرة حصراً لموضوع المحاسبة البيئية.
ثانيا، مما يثلج الصدر أن مجلس الأمن كرس الكثير من عمله في العام الماضي لصالح أفريقيا.
وكان دريبان، الذي كرس نفسه كلية لتوسيع المستوطنات اليهودية في الضفة الغربية، قد قتل الراعي عيسى مصيف منذ بضعة أشهر.
وأعربت عدة وفود عن تقديرها لتركيز مجلس الأمن على الشؤون الأفريقية بأن كرس المجلس لأفريقيا دورته لشهر كانون الثاني/يناير 2000.
وسويسرا، بوصفها بلدا كرس نفسه للقيم الديمقراطية والسلمية، سيسهم دون شك في إثـراء مناقشاتنا بشأن جميع المواضيع.
وقد كرس البرنامج لليوم الدولي لمكافحة التمييز العنصري.
وإدراكا من الرئيس كومبا يالا للمسؤولية المقدسة المعهود بها إليه، فقد كرس نفسه لرفع لواء برنامج العمل هذا.
وفي فترة السنتين كرس أكثر من ٥٠٠ ٣ من المهنيين رجاﻻ ونساء وقتهم ومهاراتهم لخدمات ميدانية قصيرة اﻷجل مع متطوعي اﻷمم المتحدة.
وفي كل حلقة من هذه السلسة كرس جزء خاص لمساهمات مقدمة من وكالات الأمم المتحدة وبرامجها.
وفي عام 2000 كرس مجلس الأمن قدرا كبيرا من الوقت لأفريقيا، اعترافا منه بخطورة ظاهرة تتمثل في أخذ أجزاء كبيرة من البلدان رهائن.
وفي عام 2000، كرس ما يزيد على 6.5 مليون كندي وقتهم وقدراتهم، دون أن يطالبوا بشيء في المقابل.