العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "كُفْرَان بالشيء" العربية - العربية

    فَمَنْ يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا كُفْرَانَ لِسَعْيِهِ وَإِنَّا لَهُ كَاتِبُونَ

    • prod_quran
    • الأنبياء (94)

    فالشيء بالشيء فانظر في عواقبه مـمـا إذا هـو يـومـاً غـاب لم يَؤُبِ

    • prod_poetry
    • الكميت بن زيد الأسدي (هل للشباب الذي قد فات من طلب)

    وقـد يـسـتـعـيـنُ الشـيـء بالشيء لَوْطَةً ولا نَــسَــبٌ يُــدْنِــيــه مـنـهُ ولا شَـكْـل

    • prod_poetry
    • الأعمى التطيلي (أبَى اللهُ إلاّ أَنْ يكون لكَ الفَضْلُ)

    وَلَكِـن بِـشَـمـسِ الأُفقِ دامَ تَذكُّري مَـحـاسِـنَه وَالشّـيءُ بِالشّيءِ يُذكَرُ

    • prod_poetry
    • المفتي فتح الله (تَحَجَّب عَن عَيني فَزادَ بِيَ الجَوى)

    إنْ كـان فـي النّاسِ مَنْ كُفرانُ أنعُمه كُـفْـرٌ فـكُـفـرانُ مَـوْلَى الأرضِ كُـفْـران

    • prod_poetry
    • ناصح الدين الأرجاني (يا مُودِعَ السِّرِّ دُرّاً عنْدَ أَجفاني)

    فَـمَـا النَّاـسُ إِلَّا كَـالَّذِي أَنَا عَالِمٌ قَـدِيـمـاً وَعِـلْمُ الْمَرْءِ بِالشَّيءِ نَافِعُ

    • prod_poetry
    • محمود سامي البارودي (مَتَى أَنْتَ عَنْ أُحْمُوقَةِ الْغَيِّ نَازِعُ)

    وتعتزم بلدان أخرى متقدمة النمو القيام بالشيء نفسه.

    • ترجمات

    فتذكير الطرفين بضرورة القيام بالشيء، كما جرت العادة، لن يجدي نفعا.

    • ترجمات

    غير أنه ﻻ يزال يتعين القيام بالشيء الكثير.

    • ترجمات

    كما تشجَّع المؤسسات الثنائية والمتعددة الأطراف الأخرى على أن تقوم بالشيء نفسه.

    • ترجمات

    ٧٢- ليست مشكلة انعدام اﻷمن للمواطنين بالشيء الجديد، فهي ﻻ تزال أحد الشواغل الرئيسية لمواطني غواتيماﻻ.

    • ترجمات

    وقــد تم القيــام بالشيء الكثيــر فــي هــذا الشأن منــذ عام ٢٩٩١ إﻻ أنه ما زال ينبغي القيام بالمزيد.

    • ترجمات

    وبالتالي، فإنها تصر عن حق على أن تقوم بالشيء نفسه جميع الجهات الفاعلة اﻷخرى، وفي مقدمتها بعثة إدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو وقوة كوسوفو.

    • ترجمات

    33- تقول المادة 27 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية بالشيء نفسه تقريباً، لكن الإعلان أكثر صراحة منها، ذلك أنه يطالب بعمل إيجابي.

    • ترجمات

    فتذكير الطرفين بضرورة القيام بالشيء، كما جرت العادة، لن يجدي نفعا.

    • ترجمات

    وأضاف قائﻻ إن اﻷمم المتحدة يمكنها أن تضطلع بالشيء الكثير من أجل التشجيع على تقاسم المعرفة في ميدان العلم والتكنولوجيا.

    • ترجمات

    وبالتالي، فإنها تصر عن حق على أن تقوم بالشيء نفسه جميع الجهات الفاعلة اﻷخرى، وفي مقدمتها بعثة إدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو وقوة كوسوفو.

    • ترجمات

    وبالتالي، فإنها تصر عن حق على أن تقوم بالشيء نفسه جميع الجهات الفاعلة اﻷخرى، وفي مقدمتها بعثة إدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو وقوة كوسوفو.

    • ترجمات

    وهي ليست من صنعنا، شأنها شأن بعض المخاطر الأخرى التي واجهناها، وهي ليست بالشيء الذي يمكننا أن نتغلب عليه بأنفسنا.

    • ترجمات

    ٤٥ - وفي انتظار ذلك، يلزم القيام بالشيء الكثير، لا سيما وأن إنشاء المحكمة الجنائية لا ينتهي باعتماد النظام الأساسي.

    • ترجمات

    وصرح الممثل الخاص في إشارة واقعية بأنه "لا يزال يلزم القيام بالشيء الكثير" "لدعم هيكل الحكومة الوليدة لتيمور الشرقية".

    • ترجمات

    كما نظمت دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم في جنيف احتفاﻻ ببدء الذكرى السنوية، وقامت بالشيء نفسه مراكز ودوائر إعﻻم عديدة أخرى في جميع أنحاء العالم.

    • ترجمات

    ومن الواضح أن هناك أموراً جدية تنتظرنا وكون إنجاز هذه الأمور يتطلب وقتاً طويلاً ليس بالشيء الاستثنائي.

    • ترجمات

    إن تأجيل هذا النقاش لعام آخر ليس بالشيء الذي يسرنا، ويرجع ذلك بصورة أساسية إلى العمل الجاد الذي أنجزناه - بفضل الجهود الدؤوبة لرئيسي الفريقين العاملين - لكي نجني الثمار هذا العام.

    • ترجمات

    وصرح الممثل الخاص في إشارة واقعية بأنه "لا يزال يلزم القيام بالشيء الكثير" "لدعم هيكل الحكومة الوليدة لتيمور الشرقية".

    • ترجمات

    وأضاف قائﻻ إن اﻷمم المتحدة يمكنها أن تضطلع بالشيء الكثير من أجل التشجيع على تقاسم المعرفة في ميدان العلم والتكنولوجيا.

    • ترجمات

    كلمة اليوم

    إحصاء السكان

    هل كانت هذه الصفحة مفيدة

    نعم لا

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC