أمثلة سياقية لمعاني كلمة "لماما" العربية - العربية
ولربـمـا زاروا البـلاد فـأمعنوا مـن بـعد ما زاروا البلاد لماما
أَمَّتــْكَ أبْـكَـارُ الفُـتُـوحِ إمَـامـا تَـكْـفِـي المُـلِمَّ ولا تَزُورُ لِمَامَا
فـقـد أصـبـحْـتُ لا سـكَني مُقيمٌ ولا الأحـزانُ زائرتـي لماما
35 - وكما ورد ذكره أعلاه، فإن استخدام سلطات المحكمة فيما يتعلق بانتهاك حرمتها، لن يحدث إلا لماما.
35 - وكما ورد ذكره أعلاه، فإن استخدام سلطات المحكمة فيما يتعلق بانتهاك حرمتها، لن يحدث إلا لماما.
وفي الممارسة لم ترد إشارة إلى هاتين المادتين إﻻ لماما.
'١' تشجيع أو تيسير أو تنسيق خطف أو احتجاز أو اخفاء طفل برضاه أو أو بدون رضاه ، سواء كان ذلك لجني ربح أم ﻻ ، وسواء جرى لماما أم تكرارا ؛ أو
وقال إنه على الرغم من تلك اﻻعتداءات اﻹرهابية، ﻻ تفرض حكومته قيودا مؤقته إﻻ لماما، حيث أن سياستها قوامها السعي إلى تيسير عﻻقة اقتصادية بين اﻹسرائيليين والفلسطينيين الذين يفدون إلى إسرائيل من أجل العمل.
ويبدو أن المشاورات التي أجراها فريق التقييم التابع لفريق الشخصيات البارزة تشير إلى أنه في حين تصر الحكومات ووكالات الأمم المتحدة على أن المنظمات غير الحكومية شريكات فعليات في أعمالها فإن المنظمات غير الحكومية تعتقد أنها لا تستشار إلا لماما وأنها لا تستشار بجد دائما.
'١' تشجيع أو تيسير أو تنسيق خطف أو احتجاز أو اخفاء طفل برضاه أو أو بدون رضاه ، سواء كان ذلك لجني ربح أم ﻻ ، وسواء جرى لماما أم تكرارا ؛ أو
ويبدو أن المشاورات التي أجراها فريق التقييم التابع لفريق الشخصيات البارزة تشير إلى أنه في حين تصر الحكومات ووكالات الأمم المتحدة على أن المنظمات غير الحكومية شريكات فعليات في أعمالها فإن المنظمات غير الحكومية تعتقد أنها لا تستشار إلا لماما وأنها لا تستشار بجد دائما.
35 - وكما ورد ذكره أعلاه، فإن استخدام سلطات المحكمة فيما يتعلق بانتهاك حرمتها، لن يحدث إلا لماما.
ففي بعض خطط اﻷشغال العامة، لم يتم إعمال حق المرأة في العمل والمشاركة إلى جانب الرجل إﻻ لماما.
وقد أُبلغت اللجنة، لدى استفسارها، بأنه نظرا للنقص في موارد الترجمة الداخلية، لا يجري التدقيق في ترجمة المترجمين التعاقديين إلا لماما.
وقال إنه على الرغم من تلك اﻻعتداءات اﻹرهابية، ﻻ تفرض حكومته قيودا مؤقته إﻻ لماما، حيث أن سياستها قوامها السعي إلى تيسير عﻻقة اقتصادية بين اﻹسرائيليين والفلسطينيين الذين يفدون إلى إسرائيل من أجل العمل.
)ج( يقصد بتعبير "اﻻتجار بالنساء" أي فعل يرتكبه تنظيم اجرامي ، أو يعتزم ارتكابه ، سواء كان ذلك نيابة عن جهة أخرى أم ﻻ ، وسواء كان ذلك لجني ربح أم ﻻ ، وسواء جرى لماما أو تكرارا ، وينطوي علي :
'١' تشجيع أو تيسير أو تنسيق خطف أو احتجاز أو اخفاء طفل برضاه أو أو بدون رضاه ، سواء كان ذلك لجني ربح أم ﻻ ، وسواء جرى لماما أم تكرارا ؛ أو
وقد أُبلغت اللجنة، لدى استفسارها، بأنه نظرا للنقص في موارد الترجمة الداخلية، لا يجري التدقيق في ترجمة المترجمين التعاقديين إلا لماما.
وقال إنه على الرغم من تلك اﻻعتداءات اﻹرهابية، ﻻ تفرض حكومته قيودا مؤقته إﻻ لماما، حيث أن سياستها قوامها السعي إلى تيسير عﻻقة اقتصادية بين اﻹسرائيليين والفلسطينيين الذين يفدون إلى إسرائيل من أجل العمل.
)ج( يقصد بتعبير "اﻻتجار بالنساء" أي فعل يرتكبه تنظيم اجرامي ، أو يعتزم ارتكابه ، سواء كان ذلك نيابة عن جهة أخرى أم ﻻ ، وسواء كان ذلك لجني ربح أم ﻻ ، وسواء جرى لماما أو تكرارا ، وينطوي علي :
)ج( يقصد بتعبير "اﻻتجار بالنساء" أي فعل يرتكبه تنظيم اجرامي ، أو يعتزم ارتكابه ، سواء كان ذلك نيابة عن جهة أخرى أم ﻻ ، وسواء كان ذلك لجني ربح أم ﻻ ، وسواء جرى لماما أو تكرارا ، وينطوي علي :
وفي الممارسة لم ترد إشارة إلى هاتين المادتين إﻻ لماما.
ويبدو أن المشاورات التي أجراها فريق التقييم التابع لفريق الشخصيات البارزة تشير إلى أنه في حين تصر الحكومات ووكالات الأمم المتحدة على أن المنظمات غير الحكومية شريكات فعليات في أعمالها فإن المنظمات غير الحكومية تعتقد أنها لا تستشار إلا لماما وأنها لا تستشار بجد دائما.