أمثلة سياقية لمعاني كلمة "لماما" العربية - العربية
فـقـد أصـبـحْـتُ لا سـكَني مُقيمٌ ولا الأحـزانُ زائرتـي لماما
أَمَّتــْكَ أبْـكَـارُ الفُـتُـوحِ إمَـامـا تَـكْـفِـي المُـلِمَّ ولا تَزُورُ لِمَامَا
ولربـمـا زاروا البـلاد فـأمعنوا مـن بـعد ما زاروا البلاد لماما
وفي الممارسة لم ترد إشارة إلى هاتين المادتين إﻻ لماما.
ففي بعض خطط اﻷشغال العامة، لم يتم إعمال حق المرأة في العمل والمشاركة إلى جانب الرجل إﻻ لماما.
ففي بعض خطط اﻷشغال العامة، لم يتم إعمال حق المرأة في العمل والمشاركة إلى جانب الرجل إﻻ لماما.
35 - وكما ورد ذكره أعلاه، فإن استخدام سلطات المحكمة فيما يتعلق بانتهاك حرمتها، لن يحدث إلا لماما.
وقد أُبلغت اللجنة، لدى استفسارها، بأنه نظرا للنقص في موارد الترجمة الداخلية، لا يجري التدقيق في ترجمة المترجمين التعاقديين إلا لماما.
35 - وكما ورد ذكره أعلاه، فإن استخدام سلطات المحكمة فيما يتعلق بانتهاك حرمتها، لن يحدث إلا لماما.
وفي الممارسة لم ترد إشارة إلى هاتين المادتين إﻻ لماما.
وقد أُبلغت اللجنة، لدى استفسارها، بأنه نظرا للنقص في موارد الترجمة الداخلية، لا يجري التدقيق في ترجمة المترجمين التعاقديين إلا لماما.
)ج( يقصد بتعبير "اﻻتجار بالنساء" أي فعل يرتكبه تنظيم اجرامي ، أو يعتزم ارتكابه ، سواء كان ذلك نيابة عن جهة أخرى أم ﻻ ، وسواء كان ذلك لجني ربح أم ﻻ ، وسواء جرى لماما أو تكرارا ، وينطوي علي :
)ج( يقصد بتعبير "اﻻتجار بالنساء" أي فعل يرتكبه تنظيم اجرامي ، أو يعتزم ارتكابه ، سواء كان ذلك نيابة عن جهة أخرى أم ﻻ ، وسواء كان ذلك لجني ربح أم ﻻ ، وسواء جرى لماما أو تكرارا ، وينطوي علي :
وقد أُبلغت اللجنة، لدى استفسارها، بأنه نظرا للنقص في موارد الترجمة الداخلية، لا يجري التدقيق في ترجمة المترجمين التعاقديين إلا لماما.
35 - وكما ورد ذكره أعلاه، فإن استخدام سلطات المحكمة فيما يتعلق بانتهاك حرمتها، لن يحدث إلا لماما.
ففي بعض خطط اﻷشغال العامة، لم يتم إعمال حق المرأة في العمل والمشاركة إلى جانب الرجل إﻻ لماما.
وفي الممارسة لم ترد إشارة إلى هاتين المادتين إﻻ لماما.
ففي بعض خطط اﻷشغال العامة، لم يتم إعمال حق المرأة في العمل والمشاركة إلى جانب الرجل إﻻ لماما.
ويبدو أن المشاورات التي أجراها فريق التقييم التابع لفريق الشخصيات البارزة تشير إلى أنه في حين تصر الحكومات ووكالات الأمم المتحدة على أن المنظمات غير الحكومية شريكات فعليات في أعمالها فإن المنظمات غير الحكومية تعتقد أنها لا تستشار إلا لماما وأنها لا تستشار بجد دائما.
ويبدو أن المشاورات التي أجراها فريق التقييم التابع لفريق الشخصيات البارزة تشير إلى أنه في حين تصر الحكومات ووكالات الأمم المتحدة على أن المنظمات غير الحكومية شريكات فعليات في أعمالها فإن المنظمات غير الحكومية تعتقد أنها لا تستشار إلا لماما وأنها لا تستشار بجد دائما.
وفي الممارسة لم ترد إشارة إلى هاتين المادتين إﻻ لماما.
وقال إنه على الرغم من تلك اﻻعتداءات اﻹرهابية، ﻻ تفرض حكومته قيودا مؤقته إﻻ لماما، حيث أن سياستها قوامها السعي إلى تيسير عﻻقة اقتصادية بين اﻹسرائيليين والفلسطينيين الذين يفدون إلى إسرائيل من أجل العمل.
وقال إنه على الرغم من تلك اﻻعتداءات اﻹرهابية، ﻻ تفرض حكومته قيودا مؤقته إﻻ لماما، حيث أن سياستها قوامها السعي إلى تيسير عﻻقة اقتصادية بين اﻹسرائيليين والفلسطينيين الذين يفدون إلى إسرائيل من أجل العمل.