العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "مؤسف، ة" العربية - العربية

    وتــارة نـرجـو النـجـا ة بــالدواء الأنــجــع

    • prod_poetry
    • أحمد الكاشف (كنت مساء الأربعِ)

    يَــجْــدُدْنَ حَــرْبـاً كَـالْكُـمَـا ةِ وَكــــــالرُّمَــــــاةِ الرُّكَّعِ

    • prod_poetry
    • خليل مطران (يَا مَنْ شَكَتْ أَلَمِي مَعِي)

    وكـــيـــفَ أحــسّ بــاللوعَ ةِ عـنـد النظرة الأولى

    • prod_poetry
    • علي محمود طه (إذا ما طافَ بالأرضِ)

    وَأَنْـتَ يَـا زَعِيمَةَ النَّهْضَ ةِ عِـــيـــشِـــي وَاسْـــلَمِــي

    • prod_poetry
    • خليل مطران (حَيِّ اتِّحَاداً لِلنِّسَاءِ)

    يَــا نُـخْـبَـةً مَـلَكُـوا التَّجـِلَّ ةَ فــي فُــؤَادِي وَالْحُــبَـابَـا

    • prod_poetry
    • خليل مطران (حَيِّ الْعَزِيمَةَ وَالشَّبَابَا)

    وَمـا عُـمْـرُ مَـنْ أَدْرَكَتْهُ الْوَفا ةُ إِلاّ كَـــمَـــرْحَـــلةٍ ســـارَهــا

    • prod_poetry
    • ابن الخياط (لَقَدْ جاوَزَتْ فِيكَ مِقْدارَها)

    والأُسَـاةِ الشُّفـَاةِ للداءِ ذِي الرِّيبَ ةِ والمُــــدرِكــــيِــــنَ بــــالأَوغَــــامِ

    • prod_poetry
    • الكميت بن زيد الأسدي (مَن لِقَلبٍ مُتَيَّمٍ مُستَهَامِ)

    وقـــد نـــاداك بــالطــاع ةِ والإِخــــلاص بـــغْـــدانُ

    • prod_poetry
    • تميم الفاطمي (نَعَتْ بالبينِ غِرْبانُ)

    إلى كـم تَـنـقـلُ الدّول ةَ مــن جِـلفٍ إلى جـلفِ

    • prod_poetry
    • ابن الهبارية (ويا دهرُ لقدر جرتَ )

    طوبى لمن رغبوا الصلا ة ومــن قـلوب قـد نـقَـتْ

    • prod_poetry
    • نقولا الترك الإسطمبولي (طوبى لمن رغبوا الصلا)

    فقل لىَ ما السرُّ في ذى الحيا ة تُهــــوى وطــــائُرهـــا واقـــعُ

    • prod_poetry
    • صردر بن صربعر (عزاءً فما يصنع الجازعُ)

    يحوي الفصاحةَ والبلاغةَ والبراع ةَ واليــــراعـــةَ عـــزّةً ومـــهـــاره

    • prod_poetry
    • رفاعة الطهطاوي (طسنٌ له في المجد فضلُ إمارهْ)

    شــهــدت بــمــطـلعـك الحـيـا ة تـفـيـض بـالنِعَمِ الزواخرْ

    • prod_poetry
    • علي الجارم (خَفَقَتْ بساحتِكَ البشائِرْ)

    وصـونـي الحـسـنَ من ثَورَ ةِ هـذا العـاشق المُضنى

    • prod_poetry
    • علي محمود طه (إذا ما طافَ بالشُّرْ)

    إذا ذات وَدقين هاب الرُقا ةُ أن يصلحوها وأن يسمُلُوا

    • prod_poetry
    • الكميت بن زيد الأسدي (إذا ذات وَدقين هاب الرُقا)

    جِـــسْـــمٌ كـــحُـــقٍّ لِلْحَـــيَـــا ةِ مُـــــعَـــــرَّقٍ ومُـــــضَـــــلَّعِ

    • prod_poetry
    • خليل مطران (يَا مَنْ شَكَتْ أَلَمِي مَعِي)

    وَظَــفْـرْتَ مِـنْ نِـعَـمِ الْحَـيَـا ةِ بِـنِـعْـمَـةٍ يَـا خَـيْرَ ظَافِرْ

    • prod_poetry
    • علي الجارم (هَذِي الديَارُ وَأَنْتَ شاعِرْ)

    قـوْمٌ بـهـمْ رُوحُ الحَـيا ة تُــرَدُّ فــي الأَمْــوَاتِ

    • prod_poetry
    • ابن عبد ربه الأندلسي (يَا دهْرُ ما لِيَ أُطَّبي)

    ليس معنى توحيدِنا اللهَ في الملّ ة إلا اتــحــادَنــا فــي الكــيــان

    • prod_poetry
    • معروف الرصافي (صاح إن الخطوب في غليان)

    عـصـر حـكـم البـخـار والكـهـربائي ة والمـــاكـــنـــات والمـــنـــطـــاد

    • prod_poetry
    • معروف الرصافي (نحن من أرضنا على منطاد)

    ومع ذلك تمد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف (ة) المتوفى (ة) أو الوصي على موظف (ة) لا يكون في موقف يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف (ة) المذكور (ة).

    • ترجمات

    - المرأ ة والصحة

    • ترجمات

    هذا أمر مؤسف للغاية.

    • ترجمات

    - المرأ ة والصحة

    • ترجمات

    ومع ذلك تمد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف (ة) المتوفى (ة) أو الوصي على موظف (ة) لا يكون في موقف يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف (ة) المذكور (ة).

    • ترجمات

    (أ) لكل موظف (ة) من موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة وحتى بعد أن يكون قد انتهى عمله (ها)، ولكل شخص يخلف الموظف في حقوقه عند موت هذا (ه) الموظف (ة)؛

    • ترجمات

    غير أنه يلاحظ تزايد النزوح من الريف إلى المدين ة، وهو نزوح متصل بجملة أسباب منها ظاهرة التحضر؛

    • ترجمات

    الماد ة 11

    • ترجمات

    الماد ة 11

    • ترجمات

    (أ) لكل موظف (ة) من موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة وحتى بعد أن يكون قد انتهى عمله (ها)، ولكل شخص يخلف الموظف في حقوقه عند موت هذا (ه) الموظف (ة)؛

    • ترجمات

    هذا أمر مؤسف للغاية.

    • ترجمات

    وذلك أمر مؤسف ولكن لا مفـر منه.

    • ترجمات

    وأضافت أن هذا السهو أمر مؤسف ويعطي انطباعا سيئا عن أساليب عمل اللجنة.

    • ترجمات

    وأعمال القتل الوحشية التي حدثت مؤخرا في تيمور الغربية أمر مؤسف أيضا يذكرنا بتلك الحاجة.

    • ترجمات

    واحتجاز الأحداث في سجون الراشدين أمر مؤسف على نحو خاص.

    • ترجمات

    وذلك أمر مؤسف ولكن لا مفـر منه.

    • ترجمات

    10- وقد تضمنت إحدى المطالبات نقصاً شكلياً وأصدرت الأمانة إخطاراً إلى صاحب هذه المطالبة عملاً بالماد ة 15 من "القواعد".

    • ترجمات

    11 - السيد زكي (مصر): قال إن الصعوبات المرتبطة بتخصيص قاعات الاجتماع هي أمر مؤسف للغاية.

    • ترجمات

    وهو أمر مؤسف ﻻ سيما في الوقت الذي يحاول فيه البرنامج إنهاء برنامجه بطريقة مسؤولة.

    • ترجمات

    وتتنبأ الخطة المالية الاستراتيجية المتوسطة الأجل نموا سنويا بمعدل يتراوح 3 في المائة للفتر ة 2003-2005.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC