العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "مبشرة" العربية - العربية

    حدثنا قتيبة، حدثنا أبو عوانة، عن يزيد بن أبي زياد، عن عبد الله بن الحارث، حدثني عبد المطلب بن ربيعة بن الحارث بن عبد المطلب، أن العباس بن عبد المطلب، دخل على رسول الله صلى الله عليه وسلم مغضبا وأنا عنده فقال ‏"‏ ما أغضبك ‏"‏ ‏.‏ قال يا رسول الله ما لنا ولقريش إذا تلاقوا بينهم تلاقوا بوجوه مبشرة وإذا لقونا لقونا بغير ذلك ‏.‏ قال فغضب رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى احمر وجهه ثم قال ‏"‏ والذي نفسي بيده لا يدخل قلب رجل الإيمان حتى يحبكم لله ولرسوله ‏"‏ ‏.‏ ثم قال ‏"‏ يا أيها الناس من آذى عمي فقد آذاني فإنما عم الرجل صنو أبيه ‏"‏ ‏.‏ قال هذا حديث حسن صحيح ‏.‏

    • prod_hadith
    • جامع الترمذي (4125)

    ونعتبره عﻻمة مبشرة على الحصول على دعم الدول اﻷعضاء التي تنتمي إلى المجموعات المختلفة.

    • ترجمات

    ٥٨ - يتيح رصد بيئة اﻷرض فرصة مبشرة جدا بتحقيق قدر أكبر من التعاون الدولي .

    • ترجمات

    وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، نشهد دلائل مبشرة بالأمل في فتح كبير نتيجة للجهود الأفريقية.

    • ترجمات

    وتعتبر المبادرة الخاصة بديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، والتي اتخذت مؤخرا، خطوة مبشرة بالخير.

    • ترجمات

    وتعتبر المبادرة الخاصة بديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، والتي اتخذت مؤخرا، خطوة مبشرة بالخير.

    • ترجمات

    43- وفي العام الماضي، لُفِت انتباه المقررة الخاصة إلى تجربة رُئي أنها مبشرة بالخير في كينيا.

    • ترجمات

    ونعتبره عﻻمة مبشرة على الحصول على دعم الدول اﻷعضاء التي تنتمي إلى المجموعات المختلفة.

    • ترجمات

    وسيوفر المؤتمر فرصة مبشرة بالخير لاتباع نهج شامل يمكن أن يخفف الأثر السلبي لتلك الأسلحة.

    • ترجمات

    وهكذا يلزم لتحقيق بداية مبشرة بالنجاح لعملنا في العام الجاري أن نصل إلى توافق مبكر في اﻵراء بصدد هذه المسألة.

    • ترجمات

    وتعتبر المبادرة الخاصة بديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، والتي اتخذت مؤخرا، خطوة مبشرة بالخير.

    • ترجمات

    ٠١ - ومن ناحية أخرى لم تبد اﻵفاق مبشرة بنفس القدر بالنسبة لﻻجئين البورونديين في جمهورية تنزانيا المتحدة.

    • ترجمات

    وهكذا يلزم لتحقيق بداية مبشرة بالنجاح لعملنا في العام الجاري أن نصل إلى توافق مبكر في اﻵراء بصدد هذه المسألة.

    • ترجمات

    وكان تمويل الأسهم محدوداً حتى الآن لكنه يمثل مبادرة مبشرة بالنجاح إلى حد بعيد.

    • ترجمات

    كما أن نجاحهما الاقتصادي المستمر ينطوي على علامات مبشرة للنسبة الكبيرة من أفقر الناس في العالم الذين هم من مواطني هذين البلدين.

    • ترجمات

    "4 - وفيما يتصل بالمساعدة الإنمائية الرسمية، حظيت بالترحيب المبادرات التي أعلنتها مؤخرا بعض البلدان المتقدمة النمو بزيادة مساعدتها الإنمائية بوصفها خطوات مبشرة بالنجاح في الاتجاه الصحيح.

    • ترجمات

    4 - وفيما يتصل بالمساعدة الإنمائية الرسمية، حظيت بالترحيب المبادرات التي أعلنتها مؤخرا بعض البلدان المتقدمة النمو بزيادة مساعدتها الإنمائية بوصفها خطوات مبشرة بالنجاح في الاتجاه الصحيح.

    • ترجمات

    ونعتبره عﻻمة مبشرة على الحصول على دعم الدول اﻷعضاء التي تنتمي إلى المجموعات المختلفة.

    • ترجمات

    ١٣٣ - أما توقعات الموارد اﻹضافية للتنمية اﻻجتماعية في اﻻقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال فغير مبشرة بالخير لﻵن.

    • ترجمات

    ٧١ - وقد اتصفت التجارب والتطورات في مجالي اﻻتصاﻻت المتقدمة وتكنولوجيات البث اﻻذاعي باستخدام سواتل اﻻختبارات الهندسية وسواتل اﻻختبارات الهندسية الخاصة باﻻتصاﻻت والبث اﻹذاعي بأنها تجارب وتطورات مبشرة حتى اﻵن .

    • ترجمات

    وقد بدأت الشرطة المدنية الوطنية، وهي حجر زاوية في الجهود الرامية إلى تعزيز السلطة المدنية، بداية مبشرة ولكنها تحتاج إلى موارد أكبر لمواجهة أزمة أمن عام.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC