أمثلة سياقية لمعاني كلمة "مبكر" العربية - العربية
٨ - وتحبﱢذ السنغال خلق آلية تدخﱡل مبكر أو إنذار مبكر لمعالجة اﻻنتهاكات الجسيمة لحقوق اﻹنسان في أفريقيا وفي أماكن أخرى.
٨ - وتحبﱢذ السنغال خلق آلية تدخﱡل مبكر أو إنذار مبكر لمعالجة اﻻنتهاكات الجسيمة لحقوق اﻹنسان في أفريقيا وفي أماكن أخرى.
وأطلقت أيضاً دعوات لإيجاد حل مبكر لحالة هؤلاء السكان.
- الموافقة في وقت مبكر على مشاريع المقترحات بشأن الدراسات؛
- التصديق على اﻻتفاقات القائمة ودخولها حيز النفاذ في وقت مبكر؛
ونتطلع إلى وجود إشارات محسوسة في وقت مبكر في هذا الشأن.
ونتطلع إلى وجود إشارات محسوسة في وقت مبكر في هذا الشأن.
وقال إن من المهم بالتالي أن تدخل حيز التنفيذ في موعد مبكر.
تطوير نظام إنذار مبكر للتأهب للكوارث
:: القطاعات ذات الأولوية التي ينبغي فيها تحرير التجارة في وقت مبكر؛
وهذا يؤكد مجددا أهمية إجراء عملية التحول في وقت مبكر.
٨ - وتحبﱢذ السنغال خلق آلية تدخﱡل مبكر أو إنذار مبكر لمعالجة اﻻنتهاكات الجسيمة لحقوق اﻹنسان في أفريقيا وفي أماكن أخرى.
٥٩ - حث الدول التي لم توقع بعد على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية لأن تفعل ذلك في وقت مبكر، وينبغي أن تسعى جميع الدول الموقعة إلى تحقيق دخول المعاهدة حيز النفاذ في وقت مبكر.
'١' التنبه في وقت مبكر إلى عﻻمات اﻻعتداء البدني أو الجنسي؛
٩٧ - ويرى المجلس أن اتخاذ قرار مبكر في هذه المسألة أمر مطلوب.
وقال إن من المهم بالتالي أن تدخل حيز التنفيذ في موعد مبكر.
164- وكثفت المفوضية جهودها لصون تمويل مبكر ومناسب ويمكن التنبؤ به ومرن.
- التصديق على اﻻتفاقات القائمة ودخولها حيز النفاذ في وقت مبكر؛
أشار الرئيس إلى أنه تم البت في البند ٦٢ في وقت مبكر من اﻻجتماع.
ويجري اﻻضطﻻع بهذا البرنامج في وقت مبكر من عام ١٩٩٩.