العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "متأصل، ة" العربية - العربية

    وَيَـا هُـمَـامـاً أَجَـدَّ فِـي الأُمَّ ةِ الصِّنــَاعَــاتِ وَالفُــنُــونَــا

    • prod_poetry
    • خليل مطران (قَضَّيْتُ عُمْرِي لا مُسْتَدِينَا)

    ومــتــوّجٍ ســحــب الكُــمــا ةُ وراءَه ذيــلَ الخــمـيـسِ

    • prod_poetry
    • الشريف المرتضى (إنّي مررتُ على جنا)

    عـصـر حـكـم البـخـار والكـهـربائي ة والمـــاكـــنـــات والمـــنـــطـــاد

    • prod_poetry
    • معروف الرصافي (نحن من أرضنا على منطاد)

    عـجـبـاً تـطـيـب لنا الحيا ةُ وبـعـدهـا هـذا الوعـيـد

    • prod_poetry
    • الأمير الصنعاني (وافى نظامك يا سعيد)

    أيــا قــاضـيـة البـصـر ة قـومـي فارقصي خَطْرهْ

    • prod_poetry
    • عبد الصمد بن المعذل (أيا قاضية البصر)

    ونــعــيــمٌ دارُنــا اللدَّ ةُ مـــن دارِ النـــعــيــمِ

    • prod_poetry
    • ابن قلاقس (أَندَى وجهٍ وَسِيمِ)

    وكــن خــبــيـراً بـالأدا ة والســــداد والمــــدد

    • prod_poetry
    • الطغرائي (اعمل بجدّ وجَلَد)

    يحوي الفصاحةَ والبلاغةَ والبراع ةَ واليــــراعـــةَ عـــزّةً ومـــهـــاره

    • prod_poetry
    • رفاعة الطهطاوي (طسنٌ له في المجد فضلُ إمارهْ)

    لولا نـدى قـاضي القضا ة لواثـق القـصد انْفصم

    • prod_poetry
    • ابن نباتة المصري (بانت سعاد حقيقةً)

    أَبــدَيــتَ وَجــهــاً لِلعُـفـا ةِ مُــقَـنَّعـاً بِـقِـنـاعِ عـارْ

    • prod_poetry
    • ابن وكيع التنيسي (يا جامِعاً زَهوَ المُلو)

    إلى كـم تَـنـقـلُ الدّول ةَ مــن جِـلفٍ إلى جـلفِ

    • prod_poetry
    • ابن الهبارية (ويا دهرُ لقدر جرتَ )

    أحـــوى يـــونـــس وقـــد بــاشــر اللج ة ثُـــقْـــبـــاً لمـــا احــتــواه النُّون

    • prod_poetry
    • شرف الدين الحلي (إن تجافت عن الرقاد الجفون)

    والخــيـلُ تـعـثـر بـالأسـنَّ ة والكــمــاةِ مـن القُـرومِ

    • prod_poetry
    • النبهاني العماني (لو أنَّ دون مطالب ال)

    مَــضــوا عــنِّيــ فــلا لذَّ ةَ لي بــالبـاردِ العـذْبِ

    • prod_poetry
    • الشريف المرتضى (بَلَغْنا ليلةَ الشِّعبِ)

    لعـــلك راجـــع مــنــهــا جــوابــاً يـزيـل عَـمـايـة ة المـتـحـيّـريـنا

    • prod_poetry
    • معروف الرصافي (أجدكِ يا كواكب لا تُرينا)

    وإن زعــــزعــــتْه فــــإن القـــنـــا ةَ للطــعـن زعـزعـهـا الطـاعـنـونـا

    • prod_poetry
    • صردر بن صربعر (تَزاوَرن عن أذْرِعات يمينا)

    أذْكَــرَتْــنَــا بِــأَكْـلِهَـا أكـلَ مِـنْـسَـا ةِ سُـــلَيْـــمــانَ الأَرْضَــةُ الخَــرســاءُ

    • prod_poetry
    • شرف الدين البوصيري (كيف ترقَى رُقِيَّك الأَنبياءُ)

    إِلَيــــهِ صَــــرفَ الرَغــــبَ ةَ أَهــلُ الحُــبِّ وَالبُـغـضِ

    • prod_poetry
    • أشجَع السَلمي (أَبَينَ العيسِ وَالعَرضِ)

    فَـلَقَـدْ أُوْدَعَـتْ أَمِـيـنـاً عَـلَى الْمِـنَّ ةِ لا يُــفْــسِــدُ الْجَــمِــيــلَ بِــجَـحْـدِ

    • prod_poetry
    • ابن الخياط (يا نَسِيمَ الصَّبا الْوَلُوعَ بِوَجْدِي)

    فــجــديــر أن يُــتْـحِـف الله بـالرحـم ة لحـــداً فـــيـــه الهـــدى مـــدفـــون

    • prod_poetry
    • شرف الدين الحلي (إن تجافت عن الرقاد الجفون)

    ومع ذلك تمد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف (ة) المتوفى (ة) أو الوصي على موظف (ة) لا يكون في موقف يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف (ة) المذكور (ة).

    • ترجمات

    ومع ذلك تمد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف (ة) المتوفى (ة) أو الوصي على موظف (ة) لا يكون في موقف يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف (ة) المذكور (ة).

    • ترجمات

    - المرأ ة والصحة

    • ترجمات

    ومع ذلك تمد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف (ة) المتوفى (ة) أو الوصي على موظف (ة) لا يكون في موقف يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف (ة) المذكور (ة).

    • ترجمات

    ومع ذلك تمد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف (ة) المتوفى (ة) أو الوصي على موظف (ة) لا يكون في موقف يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف (ة) المذكور (ة).

    • ترجمات

    - المرأ ة والصحة

    • ترجمات

    الماد ة 11

    • ترجمات

    (أ) لكل موظف (ة) من موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة وحتى بعد أن يكون قد انتهى عمله (ها)، ولكل شخص يخلف الموظف في حقوقه عند موت هذا (ه) الموظف (ة)؛

    • ترجمات

    ومكافحة التمييز عنصر متأصل في جميع الأعمال التي تضطلع بها اليونيسيف.

    • ترجمات

    وبالفعل، فإن التغير متأصل فيها، إذ أن هدفنا اﻷساسي هو تلبية الطلبات.

    • ترجمات

    فهناك غالباً تعارض متأصل بين السرعة في اﻻستجابة لﻻحتياجات العاجلة والقدرة على استدامتها.

    • ترجمات

    "وللأجانب حق في الحياة متأصل، يحميه القانون، ولا يجوز حرمانهم تعسفاً من الحياة.

    • ترجمات

    وتقرير المصير حق متأصل منصوص عليه في الميثاق. ولا يمكن إبطال هذا الحق بل تنفيذه.

    • ترجمات

    "وللأجانب حق في الحياة متأصل، يحميه القانون، ولا يجوز حرمانهم تعسفاً من الحياة.

    • ترجمات

    لذلك يوجد تضارب متأصل بين اﻷحكام الواردة في دستور الدولة المعنية وتحفظها على اﻻتفاقية.

    • ترجمات

    وبالفعل، فإن التغير متأصل فيها، إذ أن هدفنا اﻷساسي هو تلبية الطلبات.

    • ترجمات

    وتتنبأ الخطة المالية الاستراتيجية المتوسطة الأجل نموا سنويا بمعدل يتراوح 3 في المائة للفتر ة 2003-2005.

    • ترجمات

    كما أن العولمة ليست مفهوما سلبيا بشكل متأصل.

    • ترجمات

    :: التنوع جزء متأصل من العالمية، التي تشكل سمة لا تتجزأ من الفلسفة التي تقوم عليها المنظمة العالمية؛

    • ترجمات

    ومكافحة التمييز عنصر متأصل في جميع الأعمال التي تضطلع بها اليونيسيف.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC