العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "متبادل، ة" العربية - العربية

    يَــجْــدُدْنَ حَــرْبـاً كَـالْكُـمَـا ةِ وَكــــــالرُّمَــــــاةِ الرُّكَّعِ

    • prod_poetry
    • خليل مطران (يَا مَنْ شَكَتْ أَلَمِي مَعِي)

    أوْلاَ فــــإنِّيــــ للعُـــصـــا ة الغـاصـبـيـن الأدعـيـاء

    • prod_poetry
    • تميم الفاطمي (لا والمُضَرَّج ثَوْبُهُ)

    وكـــيـــفَ أحــسّ بــاللوعَ ةِ عـنـد النظرة الأولى

    • prod_poetry
    • علي محمود طه (إذا ما طافَ بالأرضِ)

    بــتـنـا نـنـوح عـلى الأحـبْ ة فــي مــنـازلهـا الدوائر

    • prod_poetry
    • ولي الدين يكن (حكت النواظر للنواظر)

    تــســتــوقـف العـجـلان ثَـمّ ةَ بـالرنـيـن عـن المـسـير

    • prod_poetry
    • معروف الرصافي (من كان يأرق بالهمو)

    ونــهـيـت عـن جـمـع الصـلا ة بـخـارج الأوقـات عـمدا

    • prod_poetry
    • الأمير الصنعاني (شكراً لربي دائماً)

    وَعَـزَاءً لِمِـصْـرَ فَـالخَـطْـبُ فِي الأُمَّ ة جَـــمْـــعَــاءَ خَــطْــبُ آلِ سَــعِــيــدِ

    • prod_poetry
    • خليل مطران (مِصْرُ فِي مَوْقِفِ الدِّفَاعِ المَجِيدِ)

    وَسَــوَاءٌ فِــي الْعَـجْـزِ لَوْلا المُـدَاجَـا ةُ شَــكَــاةُ الشَّاــكِـي وَكَـظْـمُ الْكَـظِـيـمِ

    • prod_poetry
    • خليل مطران (ذَلِكَ الرُّزْءُ فِي الصَّدِيقِ الْكَرِيمِ)

    وَظَــفْـرْتَ مِـنْ نِـعَـمِ الْحَـيَـا ةِ بِـنِـعْـمَـةٍ يَـا خَـيْرَ ظَافِرْ

    • prod_poetry
    • علي الجارم (هَذِي الديَارُ وَأَنْتَ شاعِرْ)

    وسـمـتـنـي العم فيها الفتا ةُ وقُرْبى تزيد لديها ثُبُورا

    • prod_poetry
    • الكميت بن زيد الأسدي (وسمتني العم فيها الفتا)

    ونــضـحـن مـن مـاء الحـيـا ة عـليـه فـي شـنب الثغور

    • prod_poetry
    • معروف الرصافي (من كان يأرق بالهمو)

    قــليــلُ النَّومِ فــي نُـصْـر ةِ دِيـــنِ اللهِ يَـــقْــظــانُ

    • prod_poetry
    • تميم الفاطمي (نَعَتْ بالبينِ غِرْبانُ)

    وَكَــيْــفَ يُـحـاوِلُ صَـفْـوَ الْحَـيـا ةِ مَــنْ لَيْـسَ يُـمْـنَـحُ أَكْـدَارَهـا

    • prod_poetry
    • ابن الخياط (لَقَدْ جاوَزَتْ فِيكَ مِقْدارَها)

    يــا غــيــاث الديــن الذي شــاد بـالهـم ة أضـــــعـــــاف مــــا بــــنــــى الآبــــاء

    • prod_poetry
    • شرف الدين الحلي (لا تخطتك دِيمة وطفاء)

    أيـنَ نـظـم السـعيد منه ومن قوَّ ةِ مـــا خـــطَّهـــ ابـــن العــديــم

    • prod_poetry
    • ابن نباتة المصري (مدمعٌ سائلٌ لغير رحيمِ)

    ومـــا أَصـــبــحَ فــي قــدر ةِ عــــاصٍ لك عِــــصـــيـــان

    • prod_poetry
    • تميم الفاطمي (نَعَتْ بالبينِ غِرْبانُ)

    فــــاخــــرت فـــي عـــمـــر آلِ امَـــيّ ة واعـــتـــزّت بـــه فـــي عــصــرهــا

    • prod_poetry
    • نقولا الترك الإسطمبولي (يا رعى الله الندامى والحمى)

    وولائي صــحــب النـبـيِّ هـو الجُـنَّ ة فــي يــوم مــوقــفــي ونــشــوري

    • prod_poetry
    • شرف الدين الحلي (أيها الماجد الجواد الذي بِشْ)

    وأخــــرَى لمــــصــــرَ تَـــخُـــطُّ الرّوا ةُ في الرقِّ منها الحديثَ الشُّجونا

    • prod_poetry
    • صردر بن صربعر (تَزاوَرن عن أذْرِعات يمينا)

    أعـــددتُهُ للِقـــا الكُـــمـــا ةِ مُــفــاضــةً سَــرداً وذابــلْ

    • prod_poetry
    • النبهاني العماني (لولا طلابي للعُلى)

    ومع ذلك تمد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف (ة) المتوفى (ة) أو الوصي على موظف (ة) لا يكون في موقف يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف (ة) المذكور (ة).

    • ترجمات

    ومع ذلك تمد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف (ة) المتوفى (ة) أو الوصي على موظف (ة) لا يكون في موقف يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف (ة) المذكور (ة).

    • ترجمات

    الماد ة 11

    • ترجمات

    والآن، يعيش بلدانا فترة تعاون متبادل.

    • ترجمات

    (أ) لكل موظف (ة) من موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة وحتى بعد أن يكون قد انتهى عمله (ها)، ولكل شخص يخلف الموظف في حقوقه عند موت هذا (ه) الموظف (ة)؛

    • ترجمات

    )ج( قبول متبادل لوجهات النظر المختلفة؛

    • ترجمات

    الماد ة 11

    • ترجمات

    وهذا التزام من جانب القادة نحو شعوبهم فضلا عن أنه التزام متبادل.

    • ترجمات

    وإضافة إلى ذلك، اصدر مسؤولو الحكومات العربية والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الصناعية والمنطقة ة والحكومات الوطنية عددا من التوجيهات والقرارات حول التنمية المستدامة.

    • ترجمات

    (ج) تنظيم اجتماعات تقنية مشتركة بشأن مواضيع ذات إهتمام متبادل؛

    • ترجمات

    غير أنه يلاحظ تزايد النزوح من الريف إلى المدين ة، وهو نزوح متصل بجملة أسباب منها ظاهرة التحضر؛

    • ترجمات

    والأمن في عالم اليوم متبادل غير قابل للانقسام.

    • ترجمات

    وهذا التزام من جانب القادة نحو شعوبهم فضلا عن أنه التزام متبادل.

    • ترجمات

    وهذا التزام من جانب القادة نحو شعوبهم فضلا عن أنه التزام متبادل.

    • ترجمات

    ويتم وضع إجراءات إنشاء لجان التنسيق هذه وتنظيم أنشطتها بموجب اتفاق متبادل.

    • ترجمات

    ويتم وضع إجراءات إنشاء لجان التنسيق هذه وتنظيم أنشطتها بموجب اتفاق متبادل.

    • ترجمات

    (ج) تنظيم اجتماعات تقنية مشتركة بشأن مواضيع ذات اهتمام متبادل؛

    • ترجمات

    2- وترد المعلومات التي أرسلتها الدول الأعضاء حتى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في مذكر ة من الأمانة مؤرخة 4 كانون الأول/ديسمبر 2000 (A/AC.105/755).

    • ترجمات

    )د( تشجيع قيام تفاهم متبادل أفضل بين مختلف المساهمين والشركاء في هذه المشاريع المشتركة؛

    • ترجمات

    )د( تشجيع قيام تفاهم متبادل أفضل بين مختلف المساهمين والشركاء في هذه المشاريع المشتركة؛

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC