العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "متجدد، ة" العربية - العربية

    لك يَـا حَـفِـيـظَـة خَـالِداتُ مَفَاخِرٌ تَـمْـضِـي السـنـونُ وَذِكْـرُهَا مُتَجَددُ

    • prod_poetry
    • خليل مطران (لك يَا حَفِيظَة خَالِداتُ مَفَاخِرٌ)

    والأُسَـاةِ الشُّفـَاةِ للداءِ ذِي الرِّيبَ ةِ والمُــــدرِكــــيِــــنَ بــــالأَوغَــــامِ

    • prod_poetry
    • الكميت بن زيد الأسدي (مَن لِقَلبٍ مُتَيَّمٍ مُستَهَامِ)

    إنّ الهـواء بـه الحـيـا ة وشــأنــه شـأن عـجـيـب

    • prod_poetry
    • الطغرائي (إنّ الهواء به الحيا)

    مــا قَــوْمُهُ القــوْمُ الحُـمَـا ةُ وَجِـنْـدُهُ الجُـنْـدُ الكـثِـيرْ

    • prod_poetry
    • خليل مطران (طِرْ أَيُّهَا المَلِكُ الصَّغِيرْ)

    وانظُرِي في الضَّمير إِن شِئْتِ مرآ ةً فـفـيـه تـبـدُو النـفوسُ وتُجْلَى

    • prod_poetry
    • علي الجارم (يَابَنْتِي إِنْ أردْتِ آيةَ حُسْنٍ)

    راقــتْ فــجُــنّ بــهــا رُوا ةُ الشّعر أوْ غنّى الحَمامُ

    • prod_poetry
    • الشريف المرتضى (أطوادُ عزّك لا تُرامُ)

    لكِـــنَّ بَـــيْـــنَ أَبِـــي الْفَــتــا ةِ وَبَــــيْــــنَهُ ثَـــأْراً لِثَـــائِرْ

    • prod_poetry
    • خليل مطران (سَرَّ الْعَذارَى مُنبِيءٌ)

    إنــهــا قِــصــةُ الصــديــقِ ومـأسـا ةُ شـــهـــيـــدٍ مـــكــلَّلٍ بــنــجــاحِهْ

    • prod_poetry
    • علي محمود طه (شعراء الشباب خرَّ عن ال)

    يــــا رب يـــا ســـلطـــان احـــم حـــمـــا ة الديـــن مـــن اولاد ســـام وحـــمــام

    • prod_poetry
    • شهاب الدين الخلوف (يا جوهر البدء ومسك الختام)

    يـا كـوثـراً يـلقى العفا ةَ بالإبتهاجِ والابتسامْ

    • prod_poetry
    • ابن الجنان (لله درُّك من همام)

    ثــم سَــمّــتْ له اليــهــوديَّةــُ الشَــا ةَ وَكــم سَــامَ الشِّقــْوَةَ الأَشــقِـيَـاءُ

    • prod_poetry
    • شرف الدين البوصيري (كيف ترقَى رُقِيَّك الأَنبياءُ)

    يَــا نُـخْـبَـةً مَـلَكُـوا التَّجـِلَّ ةَ فــي فُــؤَادِي وَالْحُــبَـابَـا

    • prod_poetry
    • خليل مطران (حَيِّ الْعَزِيمَةَ وَالشَّبَابَا)

    وَكَــيْــفَ يُـحـاوِلُ صَـفْـوَ الْحَـيـا ةِ مَــنْ لَيْـسَ يُـمْـنَـحُ أَكْـدَارَهـا

    • prod_poetry
    • ابن الخياط (لَقَدْ جاوَزَتْ فِيكَ مِقْدارَها)

    مَــتِــيــنُ الحَــصَــاةِ طَــوِيــلُ الأَنَــا ةِ إِذَا سَــــئِمَ الجِــــدُّ لا يَــــسْــــأَمُ

    • prod_poetry
    • خليل مطران (جَلَوْتَ المُنَى أَيُّهَا المَوْسِمُ)

    وبــلطــفـه عـذب الجَـنـا ة وأنضرَ الغصن الرطيب

    • prod_poetry
    • الطغرائي (إنّ الهواء به الحيا)

    وأخــــرَى لمــــصــــرَ تَـــخُـــطُّ الرّوا ةُ في الرقِّ منها الحديثَ الشُّجونا

    • prod_poetry
    • صردر بن صربعر (تَزاوَرن عن أذْرِعات يمينا)

    أحيا وأبقى في الحيا ة أمـــلي ومـــطــمــعــي

    • prod_poetry
    • أحمد الكاشف (كنت مساء الأربعِ)

    إذا أطّــــــردت حـــــركـــــات الحـــــيـــــا ة ومــــــرّت عــــــلى نَــــــسَــــــق واحــــــد

    • prod_poetry
    • معروف الرصافي (تَيَقّظ فما أنت بالخالد)

    فَـــغَـــدَتْ عَــتَــاداً لِلْعُــفَــا ةِ وَقَـبْـلَهَـا فَـقَدْوا الْعَتَادْ

    • prod_poetry
    • خليل مطران (حَيِّ الْجَماعَةَ جَاوَزَتْ)

    وإن نــزاع القــوى فــي الحـيـا ةِ أكــبــر مــنــه نــزاع الفِـكَـرْ

    • prod_poetry
    • أحمد الكاشف (طواك الردى ورماك القدرْ)

    الماد ة 11

    • ترجمات

    ومع ذلك تمد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف (ة) المتوفى (ة) أو الوصي على موظف (ة) لا يكون في موقف يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف (ة) المذكور (ة).

    • ترجمات

    الماد ة 11

    • ترجمات

    - المرأ ة والصحة

    • ترجمات

    - المرأ ة والصحة

    • ترجمات

    وتتنبأ الخطة المالية الاستراتيجية المتوسطة الأجل نموا سنويا بمعدل يتراوح 3 في المائة للفتر ة 2003-2005.

    • ترجمات

    مقابل التزام الحكومة، دعم وتعزيز حوار متجدد بين رجال اﻷعمال والحكومة.

    • ترجمات

    ومع ذلك تمد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف (ة) المتوفى (ة) أو الوصي على موظف (ة) لا يكون في موقف يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف (ة) المذكور (ة).

    • ترجمات

    "ويشجع مجلس الأمن الجانبين على الاشتراك في عملية السلام بالتزام متجدد.

    • ترجمات

    مقابل التزام الحكومة، دعم وتعزيز حوار متجدد بين رجال اﻷعمال والحكومة.

    • ترجمات

    "ويشجع مجلس الأمن الجانبين على الاشتراك في عملية السلام بالتزام متجدد.

    • ترجمات

    ويبذل جهد متجدد داخل المنظومة لربط البحوث باﻷنشطة المعيارية والتنفيذية.

    • ترجمات

    249- وفيما يتعلق ببند الخسارة (ب)، الخدمات البريدية، قدمت شركة كونتراكتورز فواتير من شركة جيت سيرفيسز المحدودة في المملكة المتحد ة دعما للمطالبة.

    • ترجمات

    وسعـــت تلـك المشاورات إلى الحصول على تعاون الدول القائمة باﻹدارة في سياق حوار متجدد.

    • ترجمات

    "ويشجع مجلس الأمن الجانبين على الاشتراك في عملية السلام بالتزام متجدد.

    • ترجمات

    وتتنبأ الخطة المالية الاستراتيجية المتوسطة الأجل نموا سنويا بمعدل يتراوح 3 في المائة للفتر ة 2003-2005.

    • ترجمات

    وفي نفس الوقت، يحث المجلس على دعم اﻹرادة السياسية بعمل متجدد ومتضافر.

    • ترجمات

    وإضافة إلى ذلك، اصدر مسؤولو الحكومات العربية والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الصناعية والمنطقة ة والحكومات الوطنية عددا من التوجيهات والقرارات حول التنمية المستدامة.

    • ترجمات

    (أ) لكل موظف (ة) من موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة وحتى بعد أن يكون قد انتهى عمله (ها)، ولكل شخص يخلف الموظف في حقوقه عند موت هذا (ه) الموظف (ة)؛

    • ترجمات

    وثمة اهتمام متجدد في صفوف الموردين بمشاريع توليد الكهرباء والتدفئة معا ومشاريع نظم الطاقة في المناطق النائية.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC