العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "متحرر، ة" العربية - العربية

    ي المُحَيَّا الزاهرِ الغُرَّ ة فــي الدهـرِ البـهـيـمِ

    • prod_poetry
    • ابن قلاقس (أَندَى وجهٍ وَسِيمِ)

    والخــيـلُ تـعـثـر بـالأسـنَّ ة والكــمــاةِ مـن القُـرومِ

    • prod_poetry
    • النبهاني العماني (لو أنَّ دون مطالب ال)

    خَــيْــرُ وَقْــتٍ لِمُــشَـاكَـا ة الهَـوَى وَقْـتُ الهِلاَل

    • prod_poetry
    • خليل مطران (خَيْرُ وَقْتٍ لِمُشَاكَا)

    هَــيــمـانُ لا أَدري الغُـدا ةَ طَـريـقَ مَـنـجـاتـي طَـريـدْ

    • prod_poetry
    • عبد الرحيم محمود (فيمَ اِنفِرادُكَ لا أَني)

    أَنْــتَ كــاسٍ مــن المَــحَـامِـدِ والصِّحّ ة عــــارٍ مـــن الصـــنـــا والعـــارِ

    • prod_poetry
    • ابن قلاقس (سَفَرتْ عنكَ أَوْجُهُ الأَسْفارِ)

    حـــتـــى يـــراق دم الأعـــز ة حـــوله مـــن كــل جــانــبْ

    • prod_poetry
    • أحمد الكاشف (ماذا دهاك من النوائبْ)

    بَــدَا لِنَــداه فــي صــفــح ةِ وجــهِ الدهــرِ عُــنــوانُ

    • prod_poetry
    • تميم الفاطمي (نَعَتْ بالبينِ غِرْبانُ)

    طوبى لمن رغبوا الصلا ة ومــن قـلوب قـد نـقَـتْ

    • prod_poetry
    • نقولا الترك الإسطمبولي (طوبى لمن رغبوا الصلا)

    رقــة فــاقــت النـسـيـم إلى شـدّ ة بـــأس تـــفـــتّـــت الجــلمــودا

    • prod_poetry
    • معروف الرصافي (حُقّ للدمع أن يكون نشيدا)

    أَبــدَيــتَ وَجــهــاً لِلعُـفـا ةِ مُــقَـنَّعـاً بِـقِـنـاعِ عـارْ

    • prod_poetry
    • ابن وكيع التنيسي (يا جامِعاً زَهوَ المُلو)

    وَتَـــيـــقَّنــوا أَنّ الحَــيــا ةَ مــع المـذلّةِ كـالمـمـاتِ

    • prod_poetry
    • الشريف المرتضى (قِف بِالدّيار المقفراتِ)

    وكــن خــبــيـراً بـالأدا ة والســــداد والمــــدد

    • prod_poetry
    • الطغرائي (اعمل بجدّ وجَلَد)

    يــا مــفــزع اللاجــي وأقـصـى مـنـي ة الراجــي وأمــنــع جُـنَّةـ للجـانـي

    • prod_poetry
    • شرف الدين الحلي (أنا بعض ما اخترعته فكرة من عَنَا)

    صــحــبــتـك فـي غـمـرات الحـيـا ة تـحـنـو عـليَّ وأحـنـو عـليـكا

    • prod_poetry
    • أحمد الكاشف (أخي وأخا الشهداء الكرا)

    الى كـم تـنقُلُ الدوْل ةَ مــن جِـلفٍ الى جِـلفِ

    • prod_poetry
    • ابن الهبارية (ويا دهرُ لقد جُرْتَ )

    وَسَــوَاءٌ فِــي الْعَـجْـزِ لَوْلا المُـدَاجَـا ةُ شَــكَــاةُ الشَّاــكِـي وَكَـظْـمُ الْكَـظِـيـمِ

    • prod_poetry
    • خليل مطران (ذَلِكَ الرُّزْءُ فِي الصَّدِيقِ الْكَرِيمِ)

    مــا قَــوْمُهُ القــوْمُ الحُـمَـا ةُ وَجِـنْـدُهُ الجُـنْـدُ الكـثِـيرْ

    • prod_poetry
    • خليل مطران (طِرْ أَيُّهَا المَلِكُ الصَّغِيرْ)

    كـــأنـــي الآن مــن كــثــر ةِ مــا يــفــتَــرُّ عــن سـنّـي

    • prod_poetry
    • ابن قلاقس (نضا عَضْباً من الجَفْن)

    فــي خَــدِّه وردٌ حَـمـا ةُ من القِطافِ بعَقرَبِ

    • prod_poetry
    • السري الرفّاء (وأَغنَّ كالَّرشإ الغَري)

    إذا ذات وَدقين هاب الرُقا ةُ أن يصلحوها وأن يسمُلُوا

    • prod_poetry
    • الكميت بن زيد الأسدي (إذا ذات وَدقين هاب الرُقا)

    الماد ة 11

    • ترجمات

    - المرأ ة والصحة

    • ترجمات

    الماد ة 11

    • ترجمات

    وسوق الاتصالات السلكية واللاسلكية متحرر جزئيا، أي هناك مشغِّل واحد للخط الثابت ومشغِّلان للخط المتحرك.

    • ترجمات

    ومع ذلك تمد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف (ة) المتوفى (ة) أو الوصي على موظف (ة) لا يكون في موقف يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف (ة) المذكور (ة).

    • ترجمات

    (أ) لكل موظف (ة) من موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة وحتى بعد أن يكون قد انتهى عمله (ها)، ولكل شخص يخلف الموظف في حقوقه عند موت هذا (ه) الموظف (ة)؛

    • ترجمات

    - المرأ ة والصحة

    • ترجمات

    وحتى مؤيدو "نوتيبوم"، مثل براونلي وفان بانهيوز، يعترفون بالحاجة إلى تطبيق مبدأ نوتيبوم بشكل متحرر().

    • ترجمات

    ومع ذلك تمد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف (ة) المتوفى (ة) أو الوصي على موظف (ة) لا يكون في موقف يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف (ة) المذكور (ة).

    • ترجمات

    وقد تحققت هذه الإنجازات بالرغم من زيادة الضغوط السكانية وتذبذب الأوضاع الاقتصادية وتفشي البطالة واستمرار الفقر والصراعات المنطقة ة.

    • ترجمات

    249- وفيما يتعلق ببند الخسارة (ب)، الخدمات البريدية، قدمت شركة كونتراكتورز فواتير من شركة جيت سيرفيسز المحدودة في المملكة المتحد ة دعما للمطالبة.

    • ترجمات

    وسوق الاتصالات السلكية واللاسلكية متحرر جزئيا، أي هناك مشغِّل واحد للخط الثابت ومشغِّلان للخط المتحرك.

    • ترجمات

    - المرأ ة والصحة

    • ترجمات

    - المرأ ة والصحة

    • ترجمات

    2- تتسم المؤسسات الصغير ة والمتوسطة الحجم بالأهمية للنمو الاقتصادي وتسهم على نحو يعتد به في التنمية الاقتصادية في البلدان المتقدمة والبلدان النامية على السواء.

    • ترجمات

    وأضاف أن العام الماضي شهد زيادة كبيرة في عدد مدمني المخدرات في ماليزيا، وأن الحكومة واجهت ذلك باستراتيجية وطنية للمخدرات تستهدف خلق جيل متحرر من المخدرات بحلول عام ٢٠٢٣.

    • ترجمات

    وتتنبأ الخطة المالية الاستراتيجية المتوسطة الأجل نموا سنويا بمعدل يتراوح 3 في المائة للفتر ة 2003-2005.

    • ترجمات

    وحتى مؤيدو "نوتيبوم"، مثل براونلي وفان بانهيوز، يعترفون بالحاجة إلى تطبيق مبدأ نوتيبوم بشكل متحرر().

    • ترجمات

    وإضافة إلى ذلك، اصدر مسؤولو الحكومات العربية والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الصناعية والمنطقة ة والحكومات الوطنية عددا من التوجيهات والقرارات حول التنمية المستدامة.

    • ترجمات

    وإذا ما فشلنا في انتهاز هذه الفرصة المتاحة لنا فقد ﻻ يصبح هدفنا النهائي وهو التوصل الى عالم متحرر من اﻷخطار النووية، أطروحة عملية ومناراً موثوقاً ينير الطريق الى القرن الحادي والعشرين.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC