أمثلة سياقية لمعاني كلمة "متراكبة" العربية - العربية
85 - بيد أن اللجنة اتفقت عموما على أن حالة الأرجنتين هي حالة غير عادية حقا وجاءت نتيجة لسلسلة من الأحداث ذات السمة الاستثنائية، أحدثت آثارا سلبية متراكبة على مدار فترة الأربع سنوات الماضية، وأن من الملائم تقديم بعض تدابير الإغاثة لها.
85 - بيد أن اللجنة اتفقت عموما على أن حالة الأرجنتين هي حالة غير عادية حقا وجاءت نتيجة لسلسلة من الأحداث ذات السمة الاستثنائية، أحدثت آثارا سلبية متراكبة على مدار فترة الأربع سنوات الماضية، وأن من الملائم تقديم بعض تدابير الإغاثة لها.
85 - بيد أن اللجنة اتفقت عموما على أن حالة الأرجنتين هي حالة غير عادية حقا وجاءت نتيجة لسلسلة من الأحداث ذات السمة الاستثنائية، أحدثت آثارا سلبية متراكبة على مدار فترة الأربع سنوات الماضية، وأن من الملائم تقديم بعض تدابير الإغاثة لها.
85 - بيد أن اللجنة اتفقت عموما على أن حالة الأرجنتين هي حالة غير عادية حقا وجاءت نتيجة لسلسلة من الأحداث ذات السمة الاستثنائية، أحدثت آثارا سلبية متراكبة على مدار فترة الأربع سنوات الماضية، وأن من الملائم تقديم بعض تدابير الإغاثة لها.
85 - بيد أن اللجنة اتفقت عموما على أن حالة الأرجنتين هي حالة غير عادية حقا وجاءت نتيجة لسلسلة من الأحداث ذات السمة الاستثنائية، أحدثت آثارا سلبية متراكبة على مدار فترة الأربع سنوات الماضية، وأن من الملائم تقديم بعض تدابير الإغاثة لها.