العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "متراكمة" العربية - العربية

    وكما ورد سابقا في هذا التقرير وفي تقارير السنوات السابقة، لم يعد هناك من متأخرات متراكمة للمطالبات.

    • ترجمات

    وتكون الأرصدة في بعض الحالات سلبية إذا زادت النفقات على المبالغ المحصلة وعلى أي فائدة متراكمة.

    • ترجمات

    مدى وجود أعمال متراكمة غير منجزة في الإنتاج

    • ترجمات

    وليس لدى اللجنة أي تقارير متراكمة للدول لم يُنظر فيها.

    • ترجمات

    وخﻻل هذه الفترة، انخفض الرقم القياسي اﻹقليمي بنسبة متراكمة قدرها ٥٠ في المائة بعد عدة سنوات من الزيادة.

    • ترجمات

    وأفاد أوديرا (1999) بأن المعارف التقليدية تمثل خبرات متراكمة واعية ومدركة للتفاعلات التي تحدث بين مجموعة من السكان، وبيئتهم المادية وبيئتهم البيولوجية، ونظم الانتاج.

    • ترجمات

    وأفاد أوديرا (1999) بأن المعارف التقليدية تمثل خبرات متراكمة واعية ومدركة للتفاعلات التي تحدث بين مجموعة من السكان، وبيئتهم المادية وبيئتهم البيولوجية، ونظم الانتاج.

    • ترجمات

    وتؤمن الوكالة ، فيما يتعلق بالقروض وضمانات القروض ، على الجزء المتبقي من رأس المال وأي فوائد متراكمة وغير مدفوعة .

    • ترجمات

    وكما ورد سابقا في هذا التقرير وفي تقارير السنوات السابقة، لم يعد هناك من متأخرات متراكمة للمطالبات.

    • ترجمات

    وينبغي أن يكون من بين هذه التدابير التصحيحة تدريب الموظفين، والنقل المؤقت، حيثما يلزم اﻷمر، للموظفين المؤهلين ﻹنجاز ما يوجد من أعمال متراكمة.

    • ترجمات

    وتؤمن الوكالة، فيما يتعلق بالقروض وضمانات القروض، على رأس المال الذي لم يسدد بعد وعلى أي فوائد متراكمة وغير مدفوعة .

    • ترجمات

    وكانت قد استعرضت ٣٩ تقريراً، مما يترك كمية متراكمة من التقارير التي تأخر استعراضها تزيد على ٠٥ تقريراً نتيجة لوجود قائمة انتظار ﻷكثر من عامين.

    • ترجمات

    وينبغي أن يكون من بين هذه التدابير التصحيحة تدريب الموظفين، والنقل المؤقت، حيثما يلزم اﻷمر، للموظفين المؤهلين ﻹنجاز ما يوجد من أعمال متراكمة.

    • ترجمات

    وتؤمن الوكالة، فيما يتعلق بالقروض وضمانات القروض، على رأس المال الذي لم يسدد بعد وعلى أي فوائد متراكمة وغير مدفوعة .

    • ترجمات

    وتؤمن الوكالة ، فيما يتعلق بالقروض وضمانات القروض ، على الجزء المتبقي من رأس المال وأي فوائد متراكمة وغير مدفوعة .

    • ترجمات

    بيد أن العالم ما زال أبعد ما يكون عن التخلص من هذه النكبة، حيث لا تزال الملايين من الألغام المضادة للأفراد مدفونة في الأرض أو متراكمة في المخزونات.

    • ترجمات

    ومن ثم، فرغم عدم ضرورة الاستمرار في الإبلاغ عن الحالات التي كانت متراكمة في 19 أيار/ مايو 1997، توصي اللجنة بتقديم تقارير سنوية عن حالة جميع مطالبات الوفاة والعجز.

    • ترجمات

    فمثلاً تملك منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) دراية كبيرة ومعلومات متراكمة تتعلق بالتشريعات في مجالي الأغذية والزراعة.

    • ترجمات

    وخﻻل هذه الفترة، انخفض الرقم القياسي اﻹقليمي بنسبة متراكمة قدرها ٥٠ في المائة بعد عدة سنوات من الزيادة.

    • ترجمات

    وفي هذا الصدد، لوحظ أن المبلغ الإجمالي المدفوع خلال الفترة لمطالبات متعلقة بحالات الوفاة أو العجز كان 000 202 1 دولار، ويتعلق كله بمتأخرات متراكمة من المطالبات (انظر الجزء الثاني، الفقرتين 6 و 7 أعلاه).

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC