أمثلة سياقية لمعاني كلمة "مثابرة" العربية - العربية
وَاِستَيقَنَت أَنَّها مُثابِرَةٌ وَأَنَّهـا بِـالنَجاحِ مُتَّحَفَهْ
وثالثا، غالبا ما يتطلب الأمر مثابرة وجلدا لكفالة المساواة في الوصول إلى الفرص التعليمية بالنسبة للفتيات.
وإن وفده يحث اﻷمين العام على مثابرة جهوده للتغلب على جميع ما ينطوي ذلك عليه من صعوبات.
وإن وفده يحث اﻷمين العام على مثابرة جهوده للتغلب على جميع ما ينطوي ذلك عليه من صعوبات.
39 - وأشار إلى مثابرة بلاده على دعم الأمم المتحدة بالموارد البشرية والتمويل والمساندة السياسية والفكر الجديد وإلى نيتها مواصلة القيام بذلك.
وإن مثابرة الأمم المتحدة مكَّنت شعب تيمور-ليشتي من تحقيق حقه غير القابل للتصرف في تقرير المصير.
دعوني أيضا أعرب عن التقدير لسلفكم الموقّر السفير ﻻرس نوربرغ ممثل السويد لما أبداه من مثابرة ومهارة في سعيه إلى حسم مشاكل المؤتمر وبرنامج عمله.
ونجاح تايوان في إضفاء الطابع الديمقراطي على مؤسساتها وجهودها النشطة في سبيل حقوق الإنسان لدليل على مثابرة الشعب والتزام الحكومة بدعم السلام وتعزيزه.
39 - وأشار إلى مثابرة بلاده على دعم الأمم المتحدة بالموارد البشرية والتمويل والمساندة السياسية والفكر الجديد وإلى نيتها مواصلة القيام بذلك.
وثالثا، غالبا ما يتطلب الأمر مثابرة وجلدا لكفالة المساواة في الوصول إلى الفرص التعليمية بالنسبة للفتيات.
وكانت تقلبات حرب 1939 - 1945 في إيطاليا وتنقلاتــه المحفوفــة بالمخاطر وبقاؤه بالذات قد منحته مثابرة لا تُقهر في وجه كل أنواع المحن والدورات غير المتوقعة في عجلة الحظ.
89 - وكانت لهذه الخسائر آثار سلبية على مواصلة تنمية مهارات الأطفال والشباب الكوبيين وقدراتهم، ولم يتسنّ التغلب عليها إلا بفضل مثابرة المدرسين ذوي الكفاءات العالية والالتزام الشديد وقدرتهم الإبداعية.
89 - وكانت لهذه الخسائر آثار سلبية على مواصلة تنمية مهارات الأطفال والشباب الكوبيين وقدراتهم، ولم يتسنّ التغلب عليها إلا بفضل مثابرة المدرسين ذوي الكفاءات العالية والالتزام الشديد وقدرتهم الإبداعية.
دعوني أيضا أعرب عن التقدير لسلفكم الموقّر السفير ﻻرس نوربرغ ممثل السويد لما أبداه من مثابرة ومهارة في سعيه إلى حسم مشاكل المؤتمر وبرنامج عمله.
وإن مثابرة الأمم المتحدة مكَّنت شعب تيمور-ليشتي من تحقيق حقه غير القابل للتصرف في تقرير المصير.
١٠١ - ووفقا لمعلومات وردت من اﻷمانة العامة، فإن بعض جوانب قرار الجمعية العامة ٣٥/١٢٢ ستساعد اﻷمين العام في وضع سياسات أو إجراءات ربما لم يكن من السهل تنفيذها لوﻻ مثابرة الجمعية العامة، ومنها على سبيل المثال استحداث آليات المساءلة.
دعوني أيضا أعرب عن التقدير لسلفكم الموقّر السفير ﻻرس نوربرغ ممثل السويد لما أبداه من مثابرة ومهارة في سعيه إلى حسم مشاكل المؤتمر وبرنامج عمله.
89 - وكانت لهذه الخسائر آثار سلبية على مواصلة تنمية مهارات الأطفال والشباب الكوبيين وقدراتهم، ولم يتسنّ التغلب عليها إلا بفضل مثابرة المدرسين ذوي الكفاءات العالية والالتزام الشديد وقدرتهم الإبداعية.
وإن مثابرة الأمم المتحدة مكَّنت شعب تيمور-ليشتي من تحقيق حقه غير القابل للتصرف في تقرير المصير.
وكانت تقلبات حرب 1939 - 1945 في إيطاليا وتنقلاتــه المحفوفــة بالمخاطر وبقاؤه بالذات قد منحته مثابرة لا تُقهر في وجه كل أنواع المحن والدورات غير المتوقعة في عجلة الحظ.
وإن وفده يحث اﻷمين العام على مثابرة جهوده للتغلب على جميع ما ينطوي ذلك عليه من صعوبات.