العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "مجدولة" العربية - العربية

    ومـمـكـورةِ السّـاقـيـن مجدولة الحشا مــنــعَّمــة الأطــراف ريّــا المــآكــمِ

    • prod_poetry
    • الستالي (أفي كل دار زُرتُ لي قَلبُ هائم)

    وتكون هذه الاستعراضات مجدولة قبل فترة الالتزام وخلالها وبعدها.

    • ترجمات

    وأفادت بعض الدول، مثل سلوفاكيا وميانمار ونيوزيلندا بأنها بصدد ادخال تشريعات جديدة لتعجيل أو وضع ضوابط رقابية على المواد الغير مجدولة.

    • ترجمات

    وفي اليابان، يعقد مؤتمر خبراء سنويا لتقييم الأخطار المحتملة للمواد الغير مجدولة.

    • ترجمات

    وأفادت بعض الدول، مثل سلوفاكيا وميانمار ونيوزيلندا بأنها بصدد ادخال تشريعات جديدة لتعجيل أو وضع ضوابط رقابية على المواد الغير مجدولة.

    • ترجمات

    وأفادت بعض الدول، مثل سلوفاكيا وميانمار ونيوزيلندا بأنها بصدد ادخال تشريعات جديدة لتعجيل أو وضع ضوابط رقابية على المواد الغير مجدولة.

    • ترجمات

    وتكون هذه الاستعراضات مجدولة قبل فترة الالتزام وخلالها وبعدها.

    • ترجمات

    وقدم معظمها معلومات تزيد عن الحد الأدنى المطلوب واستخدم أشكالاً مجدولة أكثر شمولاً من الجدول الثاني من المبادئ التوجيهية للاتفاقية (انظر الجدول 6).

    • ترجمات

    وقدم معظمها معلومات تزيد عن الحد الأدنى المطلوب واستخدم أشكالاً مجدولة أكثر شمولاً من الجدول الثاني من المبادئ التوجيهية للاتفاقية (انظر الجدول 6).

    • ترجمات

    وتتاح تقارير الحالة المتعلقة بالتوافق مع سنة ٢٠٠٠ التي تقدمها المنظمات المشاركة باﻻتصال المباشر وتستحدث بصورة منتظمة معلومات مجدولة بشأن النظم والخدمات اﻷساسية.

    • ترجمات

    وترد في مرفق هذه الوثيقة بيانات مجدولة تغطي الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.

    • ترجمات

    وأفادت بعض الدول، مثل سلوفاكيا وميانمار ونيوزيلندا بأنها بصدد ادخال تشريعات جديدة لتعجيل أو وضع ضوابط رقابية على المواد الغير مجدولة.

    • ترجمات

    وترد في مرفق هذا التقرير بيانات مجدولة تغطي الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 1998 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.

    • ترجمات

    وتتاح تقارير الحالة المتعلقة بالتوافق مع سنة ٢٠٠٠ التي تقدمها المنظمات المشاركة باﻻتصال المباشر وتستحدث بصورة منتظمة معلومات مجدولة بشأن النظم والخدمات اﻷساسية.

    • ترجمات

    وترد في مرفق هذا التقرير بيانات مجدولة تغطي الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 1998 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.

    • ترجمات

    وأفادت بعض الدول، مثل سلوفاكيا وميانمار ونيوزيلندا بأنها بصدد ادخال تشريعات جديدة لتعجيل أو وضع ضوابط رقابية على المواد الغير مجدولة.

    • ترجمات

    "هناك اتجاه أخذ يبرز في أوروبا ، وبالتحديد في اسبانيا ، بخصوص ما يسمى بالمخدرات `اﻻصطناعية` ، وهو الظهور بشكل منتظم في سوق المخدرات غير المشروعة لمواد مجدولة فعﻻ بموجب اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٧٩١ ، ولكن مع بنية معدلة من الجزيئات ، وهي ظاهرة تواجه السلطات القضائية والخبراء في الطب الشرعي بثغرات قانونية تتيح للمتجرين بالمخدرات أن يفلتوا من العقاب ، وهذا يضع اﻷوساط الطبية في حالة من اﻻضطراب .

    • ترجمات

    وترد في مرفق هذا التقرير بيانات مجدولة تغطي الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 1998 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.

    • ترجمات

    وتكون هذه الاستعراضات مجدولة قبل فترة الالتزام وخلالها وبعدها.

    • ترجمات

    وقدم معظمها معلومات تزيد عن الحد الأدنى المطلوب واستخدم أشكالاً مجدولة أكثر شمولاً من الجدول الثاني من المبادئ التوجيهية للاتفاقية (انظر الجدول 6).

    • ترجمات

    وفي اليابان، يعقد مؤتمر خبراء سنويا لتقييم الأخطار المحتملة للمواد الغير مجدولة.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC