العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "محرقة" العربية - العربية

    تـصـيـدنـي مثل صيد الحوت محرقة لي بالقلا فهي تقليني وتشويني

    • prod_poetry
    • ابن نباتة المصري (فديت صيَّادة في البحر لاهيةً)

    وﻹخفاء أثر هذه الجريمة، استخدموا مصنعا لتجهيز الجير بمثابة محرقة، أحرقوا فيها جثث المدنيين القتلى.

    • ترجمات

    وفي تطور منفصل، أبلغ عن إلقاء قنبلة محرقة على إحدى البوابات الخارجية، باب الغوانمة، للمسجد اﻷقصى بالقدس.

    • ترجمات

    وفي تطور منفصل، أبلغ عن إلقاء قنبلة محرقة على إحدى البوابات الخارجية، باب الغوانمة، للمسجد اﻷقصى بالقدس.

    • ترجمات

    وفي تطور منفصل، أبلغ عن إلقاء قنبلة محرقة على إحدى البوابات الخارجية، باب الغوانمة، للمسجد اﻷقصى بالقدس.

    • ترجمات

    وهذه اﻷرقام أعلى من أرقام ضحايا محرقة هيروشيما النووية؛ اﻷمر الذي يؤكد أن الحظر اﻻقتصادي تحول الى سﻻح للدمار الشامل ليس له ما يبرره على اﻹطﻻق.

    • ترجمات

    ويتم إرسال غالبية هذه النفايات إلى محرقة بوكوود بون في تورتولا، التي لا تزيد طاقة استيعابها عن 40 طنا.

    • ترجمات

    وفيما يتصل بالتدخلات للمحافظة على السلم، يمكن للمرء أن يتخلى عن السيادة ليتجنب محرقة ولكنه بالتأكيد لن يسمح لبلدان غنية جشعة أن تغتصب تدفقات رأس المال في قطاع الخدمات المالية.

    • ترجمات

    وفي حادث منفصل وقع في القدس الشرقية، ألقي بثﻻث زجاجات محرقة على الجيب اليهودي في رأس العامود. وانفجرت الزجاجات على الطريق المقابل لمبنى المستوطنين دون أن تتسبب في أي إصابات.

    • ترجمات

    وفي حادث منفصل وقع في القدس الشرقية، ألقي بثﻻث زجاجات محرقة على الجيب اليهودي في رأس العامود. وانفجرت الزجاجات على الطريق المقابل لمبنى المستوطنين دون أن تتسبب في أي إصابات.

    • ترجمات

    وفي جنين توقف مشروع دفن القمامة الصحي للبنك الدولي، كما عُلق إلى أجل غير مسمى مشروعان في طول كرم (هما مشروع إنشاء محرقة في النبطة والمشروع الإيطالي لدفن النفايات)(19).

    • ترجمات

    ٠١- وذكرت سلطات جنوب أفريقيا، في أثناء اﻻجتماعات، أن إنشاء محرقة في عام ٩٨٩١ أدى إلى التوعية بضرورة إدارة النفايات الخطرة.

    • ترجمات

    ٠١- وذكرت سلطات جنوب أفريقيا، في أثناء اﻻجتماعات، أن إنشاء محرقة في عام ٩٨٩١ أدى إلى التوعية بضرورة إدارة النفايات الخطرة.

    • ترجمات

    وأعلنت السلطات الصربية أنها اكتشفت في ٢٧ آب/أغسطس، في قرية كليتشكا في محرقة مؤقتة ما تعتقد أنه رفات المدنيين الذين قام جيش تحرير كوسوفو باختطافهم وقتلهم.

    • ترجمات

    وﻹخفاء أثر هذه الجريمة، استخدموا مصنعا لتجهيز الجير بمثابة محرقة، أحرقوا فيها جثث المدنيين القتلى.

    • ترجمات

    وهذه اﻷرقام أعلى من أرقام ضحايا محرقة هيروشيما النووية؛ اﻷمر الذي يؤكد أن الحظر اﻻقتصادي تحول الى سﻻح للدمار الشامل ليس له ما يبرره على اﻹطﻻق.

    • ترجمات

    وأعلنت السلطات الصربية أنها اكتشفت في ٢٧ آب/أغسطس، في قرية كليتشكا في محرقة مؤقتة ما تعتقد أنه رفات المدنيين الذين قام جيش تحرير كوسوفو باختطافهم وقتلهم.

    • ترجمات

    وأعلنت القوات الصربية أنها اكتشفت في 27 آب/أغسطس بقرية كليكة في محرقة مؤقتة لجثث الموتى ما تعتقد أنه رفات مدنيين اختطفتهم قوات جيش تحرير كوسوفو ثم قامت بقتلهم.

    • ترجمات

    وإلى أن تتخلص الدول المعنية من ترساناتها من أسلحة الدمار الشامل، نووية كانت أو بيولوجية أو كيميائية، سيظل الخطر ماثلاً في أن يتعرض جانب كبير من الجنس البشري، إن لم يكن الجنس البشري كله، للإبادة في محرقة واحدة.

    • ترجمات

    وإلى أن تتخلص الدول المعنية من ترساناتها من أسلحة الدمار الشامل، نووية كانت أو بيولوجية أو كيميائية، سيظل الخطر ماثلاً في أن يتعرض جانب كبير من الجنس البشري، إن لم يكن الجنس البشري كله، للإبادة في محرقة واحدة.

    • ترجمات

    ولم يكن هناك أي ماء جارٍ في المبنى ومن الواضح أنه لا توجد محرقة للجثث في المستشفى، ويتم إحراق الضمادات المستعملة وغيرها من الفضلات المتبقية بعد تشريح الجثث على الأرض خارج المبنى.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC