أمثلة سياقية لمعاني كلمة "محرومة" العربية - العربية
14- ويبدأ التشريع الوطني عادة بسياسة للعمل الإيجابي تستهدف جماعة محرومة بعينها.
وتكون إعادة التوزيع حينئذ ترتيباً سياسياً يعود بالنفع على جماعات محرومة.
٤٨ - ويعيش كثير من السكان ناقصي الخدمة في أحياء سكنية محرومة.
وﻻ تزال مﻻيين اﻷزواج واﻷفراد محرومة من المعلومات والخدمات المتعلقة بالصحة اﻹنجابية.
كما توجد إمكانيات لتنفيذ برامج تدريبية لمجموعات أخرى محرومة وأفراد آخرين محرومين؛
لا توجد حاليا أي فئة من العمال محرومة من حق المساواة في فرص الترقية.
وستكون استدامة العولمة صعبة وبعيدة المنال طالما ظلت شرائح كبيرة من البشر محرومة من ثمارها.
وفي كثير من الحالات، تفتقر هذه الجماعات إلى القوة والدعم السياسيين للاعتراف بها كجماعة محرومة(3).
لا توجد حاليا أي فئة من العمال محرومة من حق المساواة في فرص الترقية.
٤٨ - ويعيش كثير من السكان ناقصي الخدمة في أحياء سكنية محرومة.
وهناك مجتمعات محلية كاملة محرومة من الوسيلة لتوفير حياة كريمة لأن أراضيها المنتجة مزروعة بالألغام.
ولكن الاستعمار أبقى أفريقيا نفسها محرومة اقتصاديا لقرون عديدة.
وبهبوط سعر البن الحاد والسريع وانخفاض قيمة الفرنك الرواندي مراراً وتكراراً ظلت عامة السكان محرومة وفقيرة.
ولكن الاستعمار أبقى أفريقيا نفسها محرومة اقتصاديا لقرون عديدة.
وهناك مجتمعات محلية بأكملها، لا سيما في منطقة ختلون، محرومة من مياه الصنابير.
ويطبق هذا المبدأ في المشاريع والبرامج التعليمية المخصصة للأطفال المنحدرين من أوساط محرومة ومتضررة اجتماعياً ولغوياً.
كما أن المرأة محرومة بوجه خاص ﻷن عﻻقات الملكية وقوانين الميراث واﻻستفادة من النظام القانوني متحيزة للذكور.
كما أن المرأة محرومة بوجه خاص ﻷن عﻻقات الملكية وقوانين الميراث واﻻستفادة من النظام القانوني متحيزة للذكور.
وأضاف أن الحق في التنمية، الذي يشكل التطلع اﻷساسي لبلدان المنطقة دون اﻹقليمية، والتي ﻻزالت محرومة جدا، يشكل عنصرا مركزيا.
وتكون إعادة التوزيع حينئذ ترتيباً سياسياً يعود بالنفع على جماعات محرومة.