العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "مرتكز، ة" العربية - العربية

    ليته جاد لِي الغَدا ةَ بــوعــدٍ وأَخْــلَفــا

    • prod_poetry
    • تميم الفاطمي (يا غزالاً إذا شَكَوْ)

    أنا ابن الوحي والحكم ة والفُــرْقــان والذكــر

    • prod_poetry
    • تميم الفاطمي (أتنسَى أيُّها العات)

    وقـــد نـــاداك بــالطــاع ةِ والإِخــــلاص بـــغْـــدانُ

    • prod_poetry
    • تميم الفاطمي (نَعَتْ بالبينِ غِرْبانُ)

    إِلَيــــهِ صَــــرفَ الرَغــــبَ ةَ أَهــلُ الحُــبِّ وَالبُـغـضِ

    • prod_poetry
    • أشجَع السَلمي (أَبَينَ العيسِ وَالعَرضِ)

    ومـــا أَصـــبــحَ فــي قــدر ةِ عــــاصٍ لك عِــــصـــيـــان

    • prod_poetry
    • تميم الفاطمي (نَعَتْ بالبينِ غِرْبانُ)

    أنا ابن البيتِ والمرَوْ ةِ والمَــشْــعَــرِ والحْـجِـرِ

    • prod_poetry
    • تميم الفاطمي (أتنسَى أيُّها العات)

    أيــا قــاضـيـة البـصـر ة قـومـي فارقصي خَطْرهْ

    • prod_poetry
    • عبد الصمد بن المعذل (أيا قاضية البصر)

    عـجـبـاً تـطـيـب لنا الحيا ةُ وبـعـدهـا هـذا الوعـيـد

    • prod_poetry
    • الأمير الصنعاني (وافى نظامك يا سعيد)

    فقل لىَ ما السرُّ في ذى الحيا ة تُهــــوى وطــــائُرهـــا واقـــعُ

    • prod_poetry
    • صردر بن صربعر (عزاءً فما يصنع الجازعُ)

    وتعاف التقصيد في الزهد والرغب ة فــيــهـا التـقـصـيـد والتـرجـيـزُ

    • prod_poetry
    • ابن الأبار (ما بسيطُ الحياة إلّا وجيز)

    مَــضــوا عــنِّيــ فــلا لذَّ ةَ لي بــالبـاردِ العـذْبِ

    • prod_poetry
    • الشريف المرتضى (بَلَغْنا ليلةَ الشِّعبِ)

    ونــضـحـن مـن مـاء الحـيـا ة عـليـه فـي شـنب الثغور

    • prod_poetry
    • معروف الرصافي (من كان يأرق بالهمو)

    لو يـعـيـشُ الإنـسانُ عُمْرَ السُلحفا ةِ لأغــنَــى هــذا الوجــودَ وأقـنَـى

    • prod_poetry
    • علي الجارم (حَنّ شِعري إلى اللّقاءِ وأنَّا)

    خَــيْــرُ وَقْــتٍ لِمُــشَـاكَـا ة الهَـوَى وَقْـتُ الهِلاَل

    • prod_poetry
    • خليل مطران (خَيْرُ وَقْتٍ لِمُشَاكَا)

    أَبــدَيــتَ وَجــهــاً لِلعُـفـا ةِ مُــقَـنَّعـاً بِـقِـنـاعِ عـارْ

    • prod_poetry
    • ابن وكيع التنيسي (يا جامِعاً زَهوَ المُلو)

    مَـا الَّذِي يُـوطِيءُ النَّضَارَةَ والصِّحَّ ةَ هَــذِي الأَوْضَــارَ وَالأَسْــقَــامَــا

    • prod_poetry
    • خليل مطران (أيَّهَا البَالِغُ الثُّرَيَّا مَقَامَاً)

    وَسَــوَاءٌ فِــي الْعَـجْـزِ لَوْلا المُـدَاجَـا ةُ شَــكَــاةُ الشَّاــكِـي وَكَـظْـمُ الْكَـظِـيـمِ

    • prod_poetry
    • خليل مطران (ذَلِكَ الرُّزْءُ فِي الصَّدِيقِ الْكَرِيمِ)

    فــــاخــــرت فـــي عـــمـــر آلِ امَـــيّ ة واعـــتـــزّت بـــه فـــي عــصــرهــا

    • prod_poetry
    • نقولا الترك الإسطمبولي (يا رعى الله الندامى والحمى)

    وَكَــيْــفَ يُـحـاوِلُ صَـفْـوَ الْحَـيـا ةِ مَــنْ لَيْـسَ يُـمْـنَـحُ أَكْـدَارَهـا

    • prod_poetry
    • ابن الخياط (لَقَدْ جاوَزَتْ فِيكَ مِقْدارَها)

    ثــم سَــمّــتْ له اليــهــوديَّةــُ الشَــا ةَ وَكــم سَــامَ الشِّقــْوَةَ الأَشــقِـيَـاءُ

    • prod_poetry
    • شرف الدين البوصيري (كيف ترقَى رُقِيَّك الأَنبياءُ)

    ومع ذلك تمد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف (ة) المتوفى (ة) أو الوصي على موظف (ة) لا يكون في موقف يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف (ة) المذكور (ة).

    • ترجمات

    ومع ذلك تمد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف (ة) المتوفى (ة) أو الوصي على موظف (ة) لا يكون في موقف يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف (ة) المذكور (ة).

    • ترجمات

    ومع ذلك تمد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف (ة) المتوفى (ة) أو الوصي على موظف (ة) لا يكون في موقف يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف (ة) المذكور (ة).

    • ترجمات

    - المرأ ة والصحة

    • ترجمات

    - المرأ ة والصحة

    • ترجمات

    ويجب أن ينظر إلى هذه العناصر على أنها مرتكز استراتيجية شاملة ﻹطﻻق أمم متحدة جديدة في القرن القادم.

    • ترجمات

    فأي شكل من أشكال التمييز يعوق حرية اﻻتصال وتبادل اﻷفكار والمعلومات، التي تعتبر مرتكز تقدم العلوم.

    • ترجمات

    الماد ة 11

    • ترجمات

    وقد تحققت هذه الإنجازات بالرغم من زيادة الضغوط السكانية وتذبذب الأوضاع الاقتصادية وتفشي البطالة واستمرار الفقر والصراعات المنطقة ة.

    • ترجمات

    الماد ة 11

    • ترجمات

    غير أنه يلاحظ تزايد النزوح من الريف إلى المدين ة، وهو نزوح متصل بجملة أسباب منها ظاهرة التحضر؛

    • ترجمات

    غير أنه يلاحظ تزايد النزوح من الريف إلى المدين ة، وهو نزوح متصل بجملة أسباب منها ظاهرة التحضر؛

    • ترجمات

    ويجب أن ينظر إلى هذه العناصر على أنها مرتكز استراتيجية شاملة ﻹطﻻق أمم متحدة جديدة في القرن القادم.

    • ترجمات

    ٧٤٤- كما تستهدف برامج تنمية المهارات اﻵن توفير تدريب مرتكز بقدر أكبر على المجتمعات المحلية وأماكن العمل لكفالة تيسير الوصول إليه والقدرة عليه واﻻرتباط به.

    • ترجمات

    ومع ذلك تمد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف (ة) المتوفى (ة) أو الوصي على موظف (ة) لا يكون في موقف يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف (ة) المذكور (ة).

    • ترجمات

    145 - التأهيل المجتمعي - في أعقاب تقييم برنامج التأهيل المجتمعي، اعتمدت توصية بإنشاء مشروع تأهيل تجريبي مرتكز على المجتمع المحلي في مخيم جرش.

    • ترجمات

    145 - التأهيل المجتمعي - في أعقاب تقييم برنامج التأهيل المجتمعي، اعتمدت توصية بإنشاء مشروع تأهيل تجريبي مرتكز على المجتمع المحلي في مخيم جرش.

    • ترجمات

    وإضافة إلى ذلك، اصدر مسؤولو الحكومات العربية والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الصناعية والمنطقة ة والحكومات الوطنية عددا من التوجيهات والقرارات حول التنمية المستدامة.

    • ترجمات

    ويشكل التزام البرنامج الإنمائي المتجدد بالشراكات، وبدوره كمدير لنظام المنسقين المقيمين على وجه الخصوص، مرتكز تعزيز ترابط دوره مع أدوار والأطراف الفاعلة الأخرى في مجال الأزمات ومرحلة ما بعد الصراع.

    • ترجمات

    وقد تحققت هذه الإنجازات بالرغم من زيادة الضغوط السكانية وتذبذب الأوضاع الاقتصادية وتفشي البطالة واستمرار الفقر والصراعات المنطقة ة.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC