العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "مرهق، ة" العربية - العربية

    لكِـــنَّ بَـــيْـــنَ أَبِـــي الْفَــتــا ةِ وَبَــــيْــــنَهُ ثَـــأْراً لِثَـــائِرْ

    • prod_poetry
    • خليل مطران (سَرَّ الْعَذارَى مُنبِيءٌ)

    وكـــيـــفَ أحــسّ بــاللوعَ ةِ عـنـد النظرة الأولى

    • prod_poetry
    • علي محمود طه (إذا ما طافَ بالأرضِ)

    بــتـنـا نـنـوح عـلى الأحـبْ ة فــي مــنـازلهـا الدوائر

    • prod_poetry
    • ولي الدين يكن (حكت النواظر للنواظر)

    يـا كـوثـراً يـلقى العفا ةَ بالإبتهاجِ والابتسامْ

    • prod_poetry
    • ابن الجنان (لله درُّك من همام)

    وعِـلْقٌ يِـحـمِـل الرَّايَ ةَ لا غِـشّـاً وتَموِيها

    • prod_poetry
    • السري الرفّاء (وراحٌ خُلِقَت للطِّي)

    أخــبــارهـمْ للسـامـعـيـن مـن الرُّوا ةِ تَــلذُّ فــي الأنــداءِ كــالجــرذاذِ

    • prod_poetry
    • ابن رزيق (ما كان طرفُكَ سيلُهُ برذاذِ)

    واِضــرب بِــســكــيــن الدَوا ة مَـكـانَ ماضي الحَدّ باتِرْ

    • prod_poetry
    • المعتمد بن عباد (الملكُ في طيّ الدَفاتِرْ)

    راقــتْ فــجُــنّ بــهــا رُوا ةُ الشّعر أوْ غنّى الحَمامُ

    • prod_poetry
    • الشريف المرتضى (أطوادُ عزّك لا تُرامُ)

    لا وَلا كــانَ للقــذا ةِ لِمــامٌ بِــمَــشــربــي

    • prod_poetry
    • الشريف المرتضى (لا تَلُمنِي فليس لي)

    صــحــبــتـك فـي غـمـرات الحـيـا ة تـحـنـو عـليَّ وأحـنـو عـليـكا

    • prod_poetry
    • أحمد الكاشف (أخي وأخا الشهداء الكرا)

    مَــضــوا عــنِّيــ فــلا لذَّ ةَ لي بــالبـاردِ العـذْبِ

    • prod_poetry
    • الشريف المرتضى (بَلَغْنا ليلةَ الشِّعبِ)

    ونــضـحـن مـن مـاء الحـيـا ة عـليـه فـي شـنب الثغور

    • prod_poetry
    • معروف الرصافي (من كان يأرق بالهمو)

    وصـونـي الحـسـنَ من ثَورَ ةِ هـذا العـاشق المُضنى

    • prod_poetry
    • علي محمود طه (إذا ما طافَ بالشُّرْ)

    بــــآدَمَ إِذ أَخــــرجَـــتْهُ الغُـــوا ةُ مـن جَـنَّةـِ الخـلدِ مُـسْـتَظْهِرينا

    • prod_poetry
    • ابن دراج القسطلي (ثنائي عَلَيْكَ ونُعماكَ فينا)

    سَـــيَّاـــن جـــودي للعُـــفــا ة قـربـت مـنـهـا أو نـأيتُ

    • prod_poetry
    • النبهاني العماني (أترى المعالَم بالفُلي)

    هــي كــلّ مــا شــكــت الشـكـا ة وكــل مـا بـعـث الشـكـايـة

    • prod_poetry
    • معروف الرصافي (ما للحقيقة من بدايةْ)

    فقل لىَ ما السرُّ في ذى الحيا ة تُهــــوى وطــــائُرهـــا واقـــعُ

    • prod_poetry
    • صردر بن صربعر (عزاءً فما يصنع الجازعُ)

    شــهــدت بــمــطـلعـك الحـيـا ة تـفـيـض بـالنِعَمِ الزواخرْ

    • prod_poetry
    • علي الجارم (خَفَقَتْ بساحتِكَ البشائِرْ)

    خَــيْــرُ وَقْــتٍ لِمُــشَـاكَـا ة الهَـوَى وَقْـتُ الهِلاَل

    • prod_poetry
    • خليل مطران (خَيْرُ وَقْتٍ لِمُشَاكَا)

    فـــســـل الأســنَّةــَ والأعــنَّ ةَ والعــمــائرَ والقــبــائلْ

    • prod_poetry
    • النبهاني العماني (لولا طلابي للعُلى)

    الماد ة 11

    • ترجمات

    الماد ة 11

    • ترجمات

    - المرأ ة والصحة

    • ترجمات

    الماد ة 11

    • ترجمات

    ومع ذلك تمد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف (ة) المتوفى (ة) أو الوصي على موظف (ة) لا يكون في موقف يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف (ة) المذكور (ة).

    • ترجمات

    (أ) لكل موظف (ة) من موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة وحتى بعد أن يكون قد انتهى عمله (ها)، ولكل شخص يخلف الموظف في حقوقه عند موت هذا (ه) الموظف (ة)؛

    • ترجمات

    فالجدوى من قائمة المرشحين محدودة لأن المحافظة عليها أمر مرهق.

    • ترجمات

    - المرأ ة والصحة

    • ترجمات

    وإن نظام إحالة المرضى مرهق للغاية، وحالات التأخير كثيرة.

    • ترجمات

    ومع ذلك تمد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف (ة) المتوفى (ة) أو الوصي على موظف (ة) لا يكون في موقف يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف (ة) المذكور (ة).

    • ترجمات

    وقد تحققت هذه الإنجازات بالرغم من زيادة الضغوط السكانية وتذبذب الأوضاع الاقتصادية وتفشي البطالة واستمرار الفقر والصراعات المنطقة ة.

    • ترجمات

    وقد تحققت هذه الإنجازات بالرغم من زيادة الضغوط السكانية وتذبذب الأوضاع الاقتصادية وتفشي البطالة واستمرار الفقر والصراعات المنطقة ة.

    • ترجمات

    وقد تحققت هذه الإنجازات بالرغم من زيادة الضغوط السكانية وتذبذب الأوضاع الاقتصادية وتفشي البطالة واستمرار الفقر والصراعات المنطقة ة.

    • ترجمات

    وإضافة إلى ذلك، اصدر مسؤولو الحكومات العربية والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الصناعية والمنطقة ة والحكومات الوطنية عددا من التوجيهات والقرارات حول التنمية المستدامة.

    • ترجمات

    ومع ذلك تمد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف (ة) المتوفى (ة) أو الوصي على موظف (ة) لا يكون في موقف يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف (ة) المذكور (ة).

    • ترجمات

    ونظام إجراء محاكمات متعددة مرهق للقضاة، ويتطلب وضع خطط وجداول دقيقة، بالتشاور مع جميع الأطراف المعنيين، بمن فيهم نحو 60 من محامي الدفاع من مختلف البلدان.

    • ترجمات

    10- وقد تضمنت إحدى المطالبات نقصاً شكلياً وأصدرت الأمانة إخطاراً إلى صاحب هذه المطالبة عملاً بالماد ة 15 من "القواعد".

    • ترجمات

    ونظام إجراء محاكمات متعددة مرهق للقضاة، ويتطلب وضع خطط وجداول دقيقة، بالتشاور مع جميع الأطراف المعنيين، بمن فيهم نحو 60 من محامي الدفاع من مختلف البلدان.

    • ترجمات

    249- وفيما يتعلق ببند الخسارة (ب)، الخدمات البريدية، قدمت شركة كونتراكتورز فواتير من شركة جيت سيرفيسز المحدودة في المملكة المتحد ة دعما للمطالبة.

    • ترجمات

    2- تتسم المؤسسات الصغير ة والمتوسطة الحجم بالأهمية للنمو الاقتصادي وتسهم على نحو يعتد به في التنمية الاقتصادية في البلدان المتقدمة والبلدان النامية على السواء.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC